Newyorki Figyelő, 1986 (11. évfolyam, 1-17. szám)

1986-03-10 / 3. szám

8 NEWYORKI FIGYELŐ 1986 március 10. SUSANA RADO (RADÖ ZSUZSI): FIRST HUNGARIAN LITERARY SOClET UTAZÁS A VÉGZET FELÉ. (Folytatás) Sajnos azonban csak most kezdődtek a bajok. A lányok, számolva a komoly következ­ményekkel, nem félve, nekiestek a csomó enni­valónak, összeettek mindent és a legyöngült szer­vezet, a belek nem tudták feldolgozni a beléjük tömött ételmennyiséget. Azonnal megbetegedtek, lázasan hánykolódtak fekhelyükön és egyik bájos szlovák kislány, 19 éves, volt az első áldozat. Or­vos nem volt, gyógyszer sem. Szívszakadva gön­gyöltük lepedőbe és vittük ki a fagyos földbe, ahol sírt ástunk. Nemsokára még több halottunk is volt, úgy, hogy ezután mindenki igen óvatos volt az evééüen. Két hét után egy másik csoport lány jött vissza lélekszakadva és rémülten kiáltoztak né­metül: itt vannak az oroszok és nőket akarnak I— Oroszokkal találkozhattak, aki elérték a várost előrenyomulások során, rájuk fogták a fegyvert és félreérthetetlenül érzékeltették velük, hogy nőre van szükségük. Alig tudtak elrohanni és megmenekülni. Reméltük, hogy a helyzet meg­javul, bár minden győztes harcos, a világ fenn­állása óta, nem kímélte az ellenség elfogott leá­nyait, viszont gondoltuk, akad egy parancsnok, akinek elmagyarázhatjuk, kik vagyunk. Főleg Schwartz néni tudott közöttünk oroszul,aki Kár­pátaljáról származott. Éjjelre bezártuk a vastag fából készült aj­tót, három hatalmas fatönkkel betámasztottuk, úgy, hogy kissé biztonságban éreztük magunkat. Belázasodtam én is, de nem az ételtől, hanem egy furunkulustól, ami a hátamon kezdő­dött. Deliriumban hallottam, amint azon tana­kodtak társnőim, hova fognak temetni. Amikor jobban lettem,a lányokkal elmen­tem organizálni. Bemásztam az ablakon, kidobál­tam, amit találtam. Mindezt a lányok szánkóra rakták. Mikor munkám végeztével az ablakon át lehuppantam a földre, a szánkó mellett nem volt senki. Körülnéztem, láttam, a farakás mögött bujkálnak. Ekkor láttam meg ijedten, hogy egy marcona, bajuszos, szakállas orosz, davaj gitárral a vállán, ahogy a nép a gépfegyvert nevezte, köze­ledik felém és félreérthetetlen mozdulattal tud­tomra adta, hogy menjek be vele a házba. Most mit csináljak ? — villant át agyamon. Váratlan Ötlettel elkiáltottam magam,-• már amennyire tudtam oroszul: - JA SZOM VENEREA BOLI — ami azt jelenti, hogy nekem vérbajom van. Azt már tudtuk, hogy az orosz hadseregben szigorúan büntetik, ha valaki betegséget kap nőtől. Az orosz visszahökölt, káromkodott egy nagyot,ki­­köpött előttem és csodák csodája, mwgfordult és otthagyott. Két nap múlva a mi telepünket is elérték az oroszok és beszállásolták magukat a közeli épületekbe. A parancsnok igen rendes embernek látszott, akihez Schwartz néni vezetésével kül­döttség ment. Megígérte, hogy senki sem fog bán­tani bennünket, sőt az udvaron felállított nagy kondérhoz is meginvitált bennünket. Az egyik katona egész kosár befőttet zabrált valahol. Bajo­­nettjével leverte a tetejüket és mondta: —kusajte, panyinka, kusajte (egyetek lányok, egyetek). — Jobbfajta kenyeret is kaptunk. Ez a jóindulatú állapot azonban csak nappal tartott, mert amint leszállt a nap, berúgtak a vodkától és rögtön ga­rázdák lettek. A fadoronggal megtámasztott há­zunkba igyekeztek betörni. Jobbnak láttuk mi­előbb bevonulni és belülről reszketve figyelni a számunkra félelmetes mulatozást. A táborozó egységek csak átvonuló csapa­tok voltak, rövidesen mások váltották fel őket, mentek Berlin felé. Bátrabb lettem és egyedül kezdtem össze-vissza járkálni a szép, gazdag kis­város házában, lakásában. Egyik felfedező uta­mon, egy orvos elhagyott házában, meglepetés­­semre, nagy zenetermet találtam, a terem sarká­ban egy gyönyörű nagy Bösendorfer zongorával. Megfeledkeztem minden óvatosságról, le­ültem játszani. Kedvenc darabom, a Chopin noc­turne került sorra. A szoba elsüllyedt körülöttem, gondolatban ismét otthon éreztem magam. Egy­­szercsak felnézve, neszt hallottam és mozgást az ajtó felől. Három marcona, gépfegyveres orosz állt az ajtóban és hallgatta játékomat. (Folytatása következik 323 EAST 79th STREET NEW YORK, N. Y. ltü J. Tel: 650-9435 Newmark Zoltán elnök Mautner Mimi alelnök Rovatvezető: MAUTNER MIMI A megválasztott és szép ünnepség ke­retében beiktatott tisztikar késedelem nél­kül munkához fogott. Határozata szerint bizottságok alakulnak, amelyek az épület restaurációjának, a tagfelvételnek és egyéb egyesületi kérdéseknek tárgyalásával fog­lalkoznak és megállapítja azokat az újításo­kat is, amelyeket az Egyesület életébe be­vezetni óhajt. 1 Nem kétséges, hogy helyiségeink modernizálása nagy mértékben fogja elő­segíteni a tisztikar abbeli törekvését, hogy Egyesületünk kereteit kibővitse és számos újonnan jelentkező tagjelöltnek megnyissa a belépés útját. A tervek megvalósítása első­sorban az Egyesület kulturális célkitűzései­nek fokozott érvényesülését fogja előmoz­dítani. E törekvésünkben a tisztikar vala­mennyi tagunk tevékeny közreműködésére számit. ATTZK 5.00 PM 370-9208 Tagja a floridai ügyvédi kamarának is. felek képviseletére Florida államban is jogosult! Végtelen szomorúsággal lel- Ikünkben tudatjuk, hogy imádott |£desanyánk, JUDITH FISCHLOVITS szül. Taslitzky Í81 éves korában örökre behunyta I szemeit. Gyászolják gyermekei, iFerenci Edith és Ervin, Forrai [Eszter és öt unokája: Anna (Páris) [űrén, lián, Gidon és Dália (Izrael), [menye, Lia, veje, Szimcha Bar­­iNevi és Grün Lázár. -OOÖOOOÖOÖOOOOOOOOOOÖOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC FRIDLAND MARGARIT Ragyog az égbolt, süt a napsugár, ágról-ágra röpköd a csipogó madár. Purim közeledik, a csodák ünnepe, Öröm, bizalom zendül a lelkűnkbe. Mert a vészes férgét eg, mely népünkön lebegett, elvonult, szerteszállt, semmibe veszett. Sírtak, jajongtak, Istenhez kiáltoztak, és Ö meghallgatta igaz fohászukat. Kiderült az égbolt, kéklőn ragyogott, a bitófán a zsidók helyett, a gonosz Hámán lógott. A szépséges Eszter finom női bája a király szívét jóvá varázsolta. Örömkönnyek hulltak, táncoltak, vigadtak, Isten fensége előtt a földre borultak. PURIM BORENSTEIN A LEGJOBB TÁRSASÁGBAN UTAZIK! Á így szállnak a csodák, kísérik népünket, mert minden időben a vesztünkre törtek. A vész most is ott lebeg folyton fejünk felett, Ellenség bősz hada kívánja vesztünket. Teremtő jó Atyánk, tégy hát most is csodát, küldd el hozzánk végre j béke angyalát. hogy megünnepelhessük egy új Purim hajnalát!!! MIRJAM ma*y» kaakSnyr Iáiét KAPHATÓI ZSOLTÁROK KÖNYVE maerml ** wbrtl MAGYAR CENE-RENE, nlláji olnjókönyT ■■■Qayok résére, nnfyani I M. GOLDSTEIN 4418 16th Avenue Brooklyn, N.Y. 11204 Tel.: (718) 853-5708 _ - j - - »• - — ■■ ^ AZ ÖNÉBEN ! Élvezze a legkitűnőbb étkezést legközelebbi repülése alkalmával. Tegye ugyanazt, amit tapasztalt utasok tesznek állandóan ! Kéijen kóser étkezést! BORENSTEIN kóser ellátását. Több, mint 35 éve a Borenstein nevet azonosítják a legfinomabb étkezéssel és az ® kóser ellátás legmagasabb minőségével. BORENSTEIN szállít kezdettől fogva minden EL AL- repülőút számára, amely a JFK-repülőtérről indul! Borenstein-koszt rendelésre is kapható. Szállítunk az ön hotelszobájába, kórházba, kereskedelmi üléstermekbe. A legfontosabb, hogy semmibe sem kerül, ha igényli cégünk reggelijét vagy ebédjét az ön repülőútján. Elegendő, ha utazási ügynökségét vagy repülőtársaságát felhatalmazza a Borenstein-koszt megrende- További tájékoztatásért és ingyen lésére. Ne felejts el a rendelést nevünkre feladni, mert enélkül minden egyéb csak egyszerű« |Ágj AHí-ctóc 179-» 130th m. Jamaica. NY 11434. 9 6qCeZéS­­(718) 656-3600 írásbeli részletezésért hívja vagy telefonáljon: Peter J. Farkas 331 MADISON AVENUE 11th floor NEW YORK. N.Y. 10017 212-370-9200

Next

/
Thumbnails
Contents