Newyorki Figyelő, 1985 (10. évfolyam, 1-15. szám)
1985-03-19 / 3. szám
NEWYORKI FIGYELŐ 1985 március 19. 10 DR. JESURUN ÉLIJAHU: DR. GASKÖ MIKLÓS ÍRÁSAIBÓL HERZL EMLÉKÉRE (Folytatás) II. BIBLIA így született meg a cionista gondolat. De alapjaiban téves az a felfogás, hogy Herzlt a Dreyfus-per antiszemita jellege döbbentette zsidóságára. Herzl zsidóbb volt, mint számos asszimiláns kortársa, akiknél már gyerekkorukban megfigyelhető volt menekülésük fajtájuktól, szégyenkezésük származásuk miatt. Szülei öntudatos zsidók voltak, persze nem a szó orthodox értelmében. Nagyapja, Simon gyakran mesélt a kisfiúnak szfaradi ősökről.Juda Alkalay-ról, Zimony város rabbijáról, aki már a múlt század elején írt, szónokolt, agitált a Szentföld felépítéséért. Felhívása természetesen pusztába kiáltó szó maradt. Apja péntek esténkint elvitte magával a házuk szomszédságában épült Dohány utcai nagytemplomba. Az ősi dalok, az istentisztelet esztétikus kerete nagy hatással voltak az ifjú Hereire, akárcsak a barmicva ünnepsége és felvétele a Szentegyletbe.De mindez a múltat szimbolizálta. . A neológia vallássá szűkítette, vagy világfelfogássá szélesítette a zsidóságot. Nem volt ebben, mi tettre késztette volna a hitsorsost, közvetlen kultúrális élményt sem jelentett a műveltségre éhes, magát kifejezni kívánó zsidó fiatalságnak. Kivéve a mindig és mindenütt jelenlevő antiszemitizmust, ezt az örök mementot, mely megmérgezi az asszimiláns zsidó legszebb perceit is.______________ A legtöbben homokba dugják fejüket, hogy ne lássák megnyilvánulásait és papagály módjára ismételgetik a mondást, hogy majd elmúlik a világból, mint ahogy a pestist és a kolerát is legyőzte az orvostudomány fejlődése. Másokra úgy hat a szüntelen úszítás, hogy maguk is beállnak az antiszemiták közé. Hereit fiatalkorától kezdve foglalkoztatta a probléma. Az értelmet, mely vizsgálta és mint alaptalant elutasította a jelenséget. A szívét ^melyet véresre sebzett a bántalom. Mely a testvéreit érte bárhol a világon, mert hiszen őt magát személyében, mintha angyal oltamazta volna, sohse érte inzultus. Beszélgetéseiben, cikkeiben, színdarabjaiban állandó téma az antiszemitizmus, a megoldás keresése. Míg azután a Dreyfus-per rádöbbenti, hogy miden konvencionális kísérlet, a kitérés, az asszimiáció a kozmopolitizmus,-hiábavaló.Pedig van megoldás, de az fantasztikusnak látszik holott egyszerű mint Kolumbus tojása. Nem akarnak befogadni minket ? Nosza vonjuk le a konzekvenciát ! Legyünk tudatosan azok, aminek csúfolnak a népek !— zsidók, akik hívatlan és kinézett vendégek a keresztény társadalom dús lakomáján. Zsidók, akik majd felépítik saját államukat. , . , s (Folytatjuk) BROTHERHOOD SYNAGOGUE PRESENTS SPECIAL EXCLUSIVE EVENT TTmm *xc*citon«t, y most witsrtsjnmg and y MKWiM Ulm» ' 4Mim YMdM - Engll»h Tltf—l-'Ain lyrical romantic talcs of the old world, wars suthontic In recreating tha SHTETL; that wonderful, soarx'—g Jewish ‘ffo that once existed, but is no more.___ A Pncefess Treasure Foe 77» Present Jewish Generations* vr series FUSlobtSOm a THEBflOTPEKCO SYNAGOGUE 21 Oramercy Pwk South (20th 3t W of jrd Amo.) New 'folk, HX 0003 CONTFHBUTCWS; SATURDAY. MARCH 9th 8 P.M. SATURDAY, MARCH 16th 3 P.M. uni iv piroN . i*"w“««»I “YIDDLE WITH HIS FIDDLE" “A “J1 °EKR MAMEN” th I mot MITN FIDlImm iMTIiÍ ■)■») I.WH All a 'atfl* — Englixk TivU iv* a SMett girt who nd o« travel ino • «wddlng sewn to thrill you -musicto axcitevou • as a boy to go off with her father In the film s hlghooint, one of the b to Y’oolsh cinema, the musicians re old groom whom tfw doom I love. ‘A Him about Jew* who go through World Wer I. ?+k family separation*, and how they try to find each other.' One of the beat films to come out of Poland' The New Tort Poet; Th« Him cen oe en|cyed -vst only by the Yiddish audience who should -no t aeogmrui ana moving, out also ov students or racat customs. SATURDAY, MARCH 23rd 8 P.M. SATURDAY, MARCH 30th 3 P.M. MOLLY PICON * "MAMELE" 1* * nOMI ewe—— ‘‘DER PURIMSPIELER” Great JEWISH Musical Film "a Jewish fantasy ' about a man without • I roots who wanders about and falls __ in love.'-an s unobtainable dreams .. A áacae ^hr -^élwrh seemg, tachrncafly as good as any ^ t0 «bout her own prinoe charmmo. n from nonfood I _______________________________________ All Films With English Sub-Titles Az első világháború utolsó éveiben özvegy enyámmal együtt Kassára költöztem és én a főreáliskola I. osztályában kezdtem meg középiskolai tanulmányaimat.Az osztályban csak én egyedül voltam evangélikus vallású, úgy hogy hittanórára az evangélikus lelkészhez kellett járnom. Lelkészem utasítására meg kell vennem a Bibliát és abból tanítási óráról órára elolvaasní egy-egy passzust és arról azután a következő hittanórán felelni. Nem nagyon tartottam be lelkészem utasítását ás nem sokat olvastam az akkor unalmasnak tetsző könyvből. Talán azért is érez a diák ellenszenvet a kötelező olvasmányokkal szemben,mert azok kötelezők. Később, felnőtt koromban, amikor már sok-sok ilyen meg olyan könyvet olvastam, elővettem a Bibliát és most már minden kényszer nélkül, saját kedvtelésemre olvasgattam, rendszerint este az ágyban elalvás előtt egy-egy részt. A könyv ott is állt a hálószekrényemen több kedvenc könyvem társaságában, amelyekbe bele-bele olvasgattam. A gaztettek időszakában igyekeztek az üldözöttek a kassai gettóba való beköltözésük előtt értéktárgyaikat, pénzüket különféle módon, de leginkább úgy elrejteni, hogy olyan személyeket kértek meg ezek megőrzésére, akiket a zsidótörvény nem érintett ésakiket megbízható embereknek tudtak. Sajnos, a felszabadulás után nem egy hazatért ükdözött kénytelen volt megállapítani, hogy az általa megbízhatónak vélt személy nem is olyan megbízható és igyekezett különböző mesékkel megmagyarázni, hogy a nála eltett holmi elveszett. Hozzám és feleségemhez is sokan fordultak elrejtés iránti kérelemmel és természetesen ennek eleget tettünk. Lassan azonban már annyian adtak át külöriböző összegeket megőrzésre, hogy pontosan nem tudtuk volna fejben tartani. Ezeknek egyszerűen feljegyzés formájában papírra tétele pedig nem lett volna elég óvatos cseleked«. Feleségemmel való hosszabb tanácskozás után úgy;döntöttünk, hogy azoknak a nevét és az általuk elrejtésre átadott összeg« titkos jellel jegyezzük fel az említett BIBLIÁ-ban, mint olyan könyvben, amelyben senkinek nem jutna eszébe valamilyen feljegyzést keresni. Ez a könyv több megszámozott részre, majd ezek megszámozott szakaszokra van beosztva. Mármost annak nevét, akinek részére megőrzendő volt az összeg az 1. számmal megjelölt könyvrészben jegyeztük fel úgy, hogy az illető nevének egymásután köv«kező b«üi alá tettünk egy pontot. Az így megpontozott b«ük azután egymásután leírva adták ki az illető személy nevét Az átadott pengő összegek«, amelyek kivétel nélkül kisebb-nagyobbak, de mindig kerekszámú ezresek voltak, olykérrt jegyeztük meg, hogy a szakaszok megfelelő számát karikáztuk be - ezresenkint. Tehát, aki átadott 10 ezer pengőt eltenni, akkor a 10. szakasznak 10 számát karikájuk be. Csak a későbbi idő mutatta meg, hogy mennyire helyesen cselekedtünk, mert bizony majdnem egy kerek esztendő telt el, amikor a pénzek visszaadására sor kerülh««t. S milyen jó volt akkor írásbeli feljegyzésre támaszkodni és nemcsak az emlékez«re, amely az eltelt egy év alatt rengeteg feljegyezni nem leh«séges nevekkel számokkal, ad«okkal alaposan igénybe l«t véve. A Bibliába általam ilyként bejegyezett személyek, vagy azok közli hozzátartozója kivétel nélkül mind hazaérkezett és én örömmel és boldogan töröltem a bibliai feljegyzéseket és adtam vis^ a az elrejtett pénzeket, amelyekkel a nincstelen hazatérők mégis csak elkezdh«tek valamihez. A Biblia fordítója, Károli Gáspár annakidején nem igen gondolta, hogy olvasáson kívül még milyen emberi célra fog szolgálni műve. KCNACS TftAl tt-Of E.LMHUft(T, NJ* ll*tj J Egyéni, csoportot utazások » világ mindén részébe.' Chartánk Európába, Izraelbe. APEX-, csoportos uibk a 109OICSOOD araKon. i aljas magaiageaasaT biztosijuk I A világ összes repülő és hajóstársaságának hivatalos irodája. Egyéni kiszolgálás. Olcsó, meghízható, pontos, régi szakiroda. Felhívjuk a figyelmet arra, hdgy a lapokban vagy egyesületi értesítőkben meghirdetett minden utazásra a jegyek a KOVACS-IRODÁBANis kaphatók! TELEFON ; (718) 651-2494 HEYMANN5 PHARMACY 5101-13th Avo. Brooklyn, N.Y. 1121» Beszélünk magyarul, héberül és jkkttsül k A legfigyelmesebb kiszolgálás! E hirdetés felmutatói kedvezményben részesülnek! 9V3AUBNGM U1 AND AUSTRALIAN «UWCUCOMWWB ■ '».'.HMMY SVQQKS. ARB