Newyorki Figyelő, 1985 (10. évfolyam, 1-15. szám)

1985-10-14 / 13. szám

1985 október 14. NEW YORKI FIGYELŐ I KÖNYVESPOLC KÖNYV A RÁMBAMRÓL-MAGYARUL Bert Strassburger: A Rámbám élete és müvei. (Megjelent Budapesten a MIOK gondozásában.) Mert tovább is kérdezhetnénk: Kit is érdekel ma magyarul, avagy Magyarorszá­gon a Rámbám ? S talán éppen ebben rej­lik a mű magyarul való megjelenésének komoly jelentősége .Magyarországon, ahol olyan szép és szent hagyományai vannak a zsidó könyvkiadásnak, a vészkorszak óta — írd és mondd - a híres Májmuni-kódex je­lent meg a Magyar Tudományos Akadémia kiadásában. Mivel pedig ez a mű tulajdon­képpen a fenti kódexnek az átdolgozása, nyugodt lélekkel megállapíthatjuk, hogy valóban hézagpótló annak magyarul való megjelenése. Magára a mű méltatására térve, első­sorban ki kell emelni annak sokoldalúságát és ugyanakkor tömörségét. A Rámbám ugyanis rabbinikus tekintély, orvos, filo­zófus és vallási törvényszerkesztő volt egy­­személyben. Ebben a könyvben Strassbur­­ger nem csak minden oldaláról számol be megfelelően, hanem legfőbb műveiből is ízelítőt ad. Elképzelhetjük tehát, hány for­rásmunkából kellett ezt a művet összeállí­tani, hányezer oldalt kellett elolvasni és tanulmányozni, míg ez az aránylag rövid könyv tartalma kikristályosodott, amiben mégis csaknem minden benne van. A könyv módszeresen és szemléltető­en van megszerkesztve, a szöveg világos és könnyen érthető. Ez pedig szintén a szerző, illetve a magyar fordító (Dr. Jólesz Károly) érdeme. Mert ezzel a jelenkor magyarul ol­vasó közönségéhez közel hoztak egy olyan munkát, amely különben elvontnak, szinte érthetetlennek tűnt volna számára. A mű tömörségével és világos nyelvezetével vi­szont az utca embere számára is könnyen érthetővé vált. A könyvhöz a bevezető sorokat dr. Scheiber Sándor, a budapesti rabbiképző intézet hajdani igazgatója írta. Ez volt kü­lönben a tudós rabbinak elhúnyta előtt az utolsó írása. Ezért falán mindennél többet mond, ha az ő sorait idézem: -Állíthatom, hogy ilyen áttekinthető kép Májmuniról még soha nem jelent meg magyarul. -Megjegyzendő mégdiogy Strassburger Bertalan, aki munkát és fáradságot nem kí­mélt a kiváló mű megszerkesztésénél és kiadásánál, a magyar nyelvű kiadás teljes jövedelmét a szegénysorsú magyarországi zsidóságnak ajánlotta fel. Ezért a nemes cselekedetéért pedig külön elismerését és köszönetét fejezi ki a régi jóbarát: ASKENÁZI ERVIN Kicsoda Bert Strassburger, vagy aho­gyan Izraelben ismerik: Báruch, vagy aho­gyan anyakönyvezve lett: Strassburger Ber­talan ? A jótékonyságáról ismert frankfurti üzletember, a helyi ORT-nak és az Egyesült Gyűjtőakciónak elnöke, több izraeli neve­lésügyi és egészségügyi intézménynek alapí­tója. Néhány évvel ezelőtt megjelent Strass­­burger szerkesztésében egy Rámbám mono­gráfia párhuzamosan héberül és angolul. Míg most, amikor a nagy zsidó géniusznak a nyolcszázötvenedik születésnapját ünne­peljük, megjelent a mű magyar fordításban is. Érdekes mű került ki sajtó alól a Quality Line Printing Co., Boulder, COLO, nyomdai cég gondozásában. Címe: PIONEERS, PEDDLERS, and TSADIKIM. Szerzője: Ida Libert Uchill, Denver, COLO, szülötte és a coloradói egyetem végzettje, aki eddigi tudományos munkásságát is a ju­­daikának szentelte. Megjelentek írásai a Radcliffe College folyóiratában és az Ency­­lopedia Judaica-ban. A szerzőnő legújabb műve a colora­dói zsidóság történetét foglalja magában, gyökereitől kezdve a mai napig. Tudomá­nyos pontossággal részletezi az adatokat, amelyek felölelik az egyes szervezetek és egyének történetét is. A szerző levelezést folytatott vagy személyes interjút vett fel száznál több coloradói származású szemé­lyiséggel és megbízható források tömegével bizonyítja színvonalas előadását. A mű nem csupán a történelemtudo­mány művelőinek, hanem a nagyközönség­nek is íródott. A coloradói zsidók története regénynek is beillik. Bizonyosak vagyunk abban, hogy az olvasók nagy élvezetet fog­nak a könyvben találni. Megrendelhető ki­­adóhivatalunk útján is. CSAK EGY ELŐADÁS! CSAK EGY ELŐADÁS! A NEW-Y0RK1 MAGYAR OPERETT SZÍNHÁZ 1985 október 27-én VASÁRNAP du 4 órai kezdettel bemutatja u LILLI: líLAKL HIGH SCHOOL színháztermében 45 Last 81 Street (Madison és Park Ave. között) HUSZKA JENŐ: ff LILI BARONO (ZENÉLŐ MALOM) 3 FELVONÁSOS ZENÉS-TÁNCOS-ÉNEKES­­OPERETTET BONVIVÁN BOGÁTHY MISKA SZUBRETT CSEREY ERZSI PRIMADONNA PETRI MARIKA BUFFÓ PETRI LÁSZLÓ SZEREPOSZTÁS TÁNCOSKOMIKUS DÉKÁNY LÁSZLÓ KOMIKA SZABÓ MÁRIA Lili barono Frédi, udvarlu Emma. szobalány Becsei, inieio Peiri Marika Dckany László .... Szabó Maria Sarosti József lllcshazi. gróf ........ Clarusc. szmeszno . Malomszegi. baro ... Inas ........................... Bogathv Műk* Csert) Erűi ....... Pclri László Szabó Szilard Rendezte: Peiri László — Zenekarvezető: Láng Éva — Díszlet Sárossl József Helyárak: $ 15.-, 13.-, II.-, 9.­JEGYEK KAPHATÓK es telefonon is megrendelhetők - melyeket postán kikiild - PETRI LÁSZLÓ 99-40 63 Rd. Rege Park. NY 1 1374, Teteíon. (71«) 896-3563 este ó-lól I l-tg hívható - Nappal Telefon (711) 261-3192 További jegyárusító helyek Paprikas Weiss Importer. (212) 288-6117 — Puski-Corvin: (212) 879-8893 — Molnár Utazási Iroda: (212) 335-3681 — Bruoklynban M. Goldstein: (718) 853-3708. !! ÉNEK - TÁNC - HUMOR - KACAGÁS !! A LILI BÁRÓNŐ LEGSZEBB DALAI: Egy kis cigaretta — Szellők szárnyán — Gyere csókolj meg tubícam — Kck eg alatt, zöld főid lelett — Tundcrkiralyno légy a párom — Az ősök az amyak — Kedves kicsikém ne feljen — Drágám engem sose féltsen — Csők nem is igaz un — Egy férfi kepe van a szivem közepébe — Stb PONTOS KEZDÉS! - KITŰNŐ HANGOSÍTÁS! - BÜFFÉ! TERJESSZE LAPUNKATl VWMM JIDDIS SZÍNHÁZI ELŐADÁS A BROADWAYN !!! Mielőtt a mű ismertetésére és mélta­tására rátérnék, választ szeretnék találni ar­ra a kérdésre, milyen ambíciók fűtötték ezt az elfoglalt üzletembert, hogy Rabbi Mose ben Majmon életéről és műveiről adjon ki könyvet — méghozzá magyarul ? Én, aki szinte gyermekkora óta ismerem BÓRI-t, tudok talán erre a leginkább választ adni. A szerző, aki egészen fiatalon vesztet­te el édesapját, mint az elsőszülőtt fiú már 18 éves korában családfenntartó lett. De az egyhangú üzleti élet már akkor sem elé­gítette ki. Aradi lakásukban bőséges világi és hebraika könyvtáruk volt és Báruchnak már azokban az időkben is vesszőparipája volt Rámbám, s azt hiszem, e mű kiadásá­val végre elérte élete célját. De rögtön felvetődik a következő kérdés: Strassburger már vagy 40 éve él Né­metországban, szűkebb családja Izraelben él, mi is késztette őt arra, hogy a művet magyarul is megjelentesse ? Bár megjegyzi, hogy a magyar kiadást szeretett édesanyjá­nak (ennek a jámbor, Istenfélő jóságos asz­­szonynak) ajánlja, de én azt hiszem, ennek sokkal fontosabb oka, illetve jelentősége van. HÁZASSÁGOK AZ ÉGBEN KÖTTETNEK... rjwuxüLRrutn Book & /If í^ Music '-V JACK j|v RECHTZEIT WED/THUR 2 PM - WED 8 PM $17, $14, $12 SAT 8:30/SUN 2 & 5:30 $22.50, $19.50, $17.50, $15. Rés & info 212-921 -9442 GROUPS 212-921 -9447 CHARGIT: 212-944-9300 TOWN HALL 123 WEST 43 St.,N.Y.C. 10036 A COLORADO! ZSIDÓSÁG REGÉNYE

Next

/
Thumbnails
Contents