Newyorki Figyelő, 1984 (9. évfolyam, 1-16. szám)
1984-05-24 / 7. szám
I i-JACK HAHN: A VÉR NEM VÁLIK VÍZZÉ 1984 május 24._____________________________________________NEWYORKI FIGYELŐ________________________' _______________ SZÁZADIK FEJEZET Okosan teszed, ha örülsz annak, amid van ma és nem sírsz azért, amid volt tegnap. A Geula utcában levő Savoy Hotel egyszerű, tiszta és ahogyan a vendégek mondani szokták „heimisch volt. A foyer-ben Fiatalok üldögéltek a koktélasztaloknál, a sarokban lógó festmény hófehérszakállas rabbit ábrázolt. Amint Nali belépett az előcsarnokba, a Talmudista elébe sietett és yarmulkát adott át neki, amit Nali azonnal fel is vett. Az ebédlő ajtaja kitárult és a pincémő beinvitálta a vendégeket. A Talmudista bemutatta Nalit az asztalnál ülő leánynak: ,- Várda, ez Nali barátom, akivel együtt érkeztem a Noémi Júlián. — Egy 60 év körüli szakállas emberke felállt, megtölttette az asztalokon áll! borosüvegekből a poharakat és Kiddust mondott, majd felvágta az ünnepi kalácsot. A Talmudista résztvett a szertartásban, ő is áldást mondott a kalácsra és utána átnyújtott egy-egy darabot Várdának és Nalinak: - Sabbath Salom ! - mondta melegen és leült. Várda mosolygott:- Te a hét napjain más vagy, mint pénteken este és szombaton: teljesen megváltozol. -A Talmudista tudta, hogy Várda mire gondol, de nem válaszolt.- Sokszor azt hiszem, hogy gondolkodok de nem imádkozol. -- Én imádkozom, de a saját imáimat mondom. -- Milyen imákat ? - kérdezte Várda.- Hogy ha összecsapásra kerül sor az angolokkal, ne haljon meg sok Betárista. —- Gondolod, hogy sokan fognak elesni ? -- Az angolok bennünket nem mint harcoló zsidó katonákat, hanem mint terroristákat kezelnek, akiket törvényesen agyon lehet lőni. — Várda témát igyekezett változtatni:- Én is szerepelek az imáidban ? —- Te olyan ördög vagy, hogy rajtad semmiféle ima sem segít - nevetett a Talmudista. A konyhából nyíló csapóajtó felpattant. Pincémő jelent meg, fehér köpenyben. Fatáblát tartott kezében és gyors léptekkel közeledett Naliék asztalához. Ruth volt, Zwi húga. Mielőtt Nali üdvözölhette volna, gyors modulattal elvette Várda és a Talmudista tényéiját: ’- Tűnjetek el a mellettünk levő kis szoba ablakán át, amely a szomszéd ház udvarára vezet. -A Talmudista és Várda azonnal megértette, miről van szó: felálltak és eltűntek. Ruth tovább takarította az asztalt, mintha csak egy vendég ült volna ottan és halkan kérte Nalit, várja meg a vacsora után. Ismét kinyílt az ajtó és egy angol tiszt lépett be rendőrök kíséretében. Óvatosan tanulmányozni kezdték a vendégeket. A tiszt valamit kérdezett a sarokban álló pincémőtől, aki nem-et bólintott. Az angolok eltávoztak. Ruth Nalihoz sietett, már indulásra készen, felöltözve. Nali megcsókolta, majd a tengerpartra indultak sétálni. Ruth panaszkodott, hogy a lába fáj, de nem akart leülni, mert az idő hűvös volt.- Csak nem akarsz ilyen későn hazamenni Bnai Brakba? — kérdezte. Nali örömmel vette Ruth meghívását, aki elmondta, hogy eg>' marokkói származású férfivel él együtt, aki nem bánik vele rosszul, csak néha-néha megdühödik s akkor veszélyes lehet ilyenkor eltűnik 2-3 napra és nem lehet tudni, hova. Elbeszélgettek Zwiről, akit Nali szívből sajnált és hiányzott neki.- Várda csak Zwi halála után tudta meg tőlem, hogy Zwi nem akarta látni, mert tudta, hogy halálos beteg - mondta Ruth. Sötét felhők gyülekeztek a tenger felől.- Várda nagyon csinos és jó lány - mondta Ruth.- Várda? Milyen Várda ? —- Várda, Zwi szerelme. -- Sajnos, sohasem találkoztam vele. -Ruth nevetni kezdett:- Vele vacsoráztál ma este. Én hoztam össze a barátoddal. Remélem, a barátod rendes fiú. -- Jótállók érte minden tekintetben. — Hazaérve, Ruth espressot főzött, majd arak-kal, arab pálinkával kínálta meg Nalit. Eleinte semmi hatást sem váltott ki az édes ital Naliban, de amikor lefeküdt, érezte, hogy ittas, de ez kellemesen hatott rá. Nali ismét boldog vdt, mert tapasztalta, hogy kis álmai megvalósulnak. Valami jelentéktelen, apró dolog azonban kellett, hogy történj ék .amivel nem tudott magának számot adni. Érezte, hogy jó lenne kijutnia Amerikába és gazdag rokonok segítségével rövid időn belül elérni azt, amiért itt hosszan kellene harcolnia és kínlódnia. Lili jutott eszébe, akivel mégis csak tisztázni kellene - félreérthetetlenül - hogy vége közöttük mindennek. Nalit elnyomta az álom és arra ébredt, hogy Ruth mozgolódik a konyhában és reggelit készít.- Nali, tegnap jól be voltál rúgva, de nagyon aranyos voltál hozzám... -- Nem tudok semmiről... -- Pedig leestünk a sezlonról, ahova magad mellé húztál, amikor odamentem, hogy betakarjalak. Azt mondtad, a szőnyegen még érdekesebb a szeretkezés... Ha pedig legközelebb egyik nőismerősöd megkérdi, mik a vörös foltok a karodon, mondd azt, hogy megütötted magad... — Nali tényleg nem emlékezett semmire, de örült, mert Zwi szerette volna Ruthot boldognak látni és ha ez az éjszakai vad szeretkezés boldoggá tette, ha csak rövid időre is - jó érzést váltott ki benne, mert Zwire gondolt, akinek sok hálával és szeretettel tartozott. * Lipi tökéletes férj lett. Dolgozott, segített feleségének, takarított és megfogadta, hogy megtanul sütni. Sugár Feri megpucolta a tetőlakás kis ablakát. Kiseperte a tetőt, megstoppolta Nali három harisnyáját és beköltözött egy Éjn Harod-i kibbucba. Nali is elbúcsúzott Zabrovskyéktől, megköszönve a barátságot, emberséget, amit ereci első hónapjaiban kapott.- Nali, kívánok neked minden jót — mondta Chaim. - Tel Aviv csak 10 km-re van. Látni akarunk gyakran. -Elbúcsúzott Kálmánéktól, Buxbauméktól, a tetőszobától, a kitaposott úttól, amely a Rabbi Akiva útig vezetett. Elbúcsúzott a postahivaltól, ahova érdeklődni ment, van-e levele. Nali elbúcsúzott Bnai Braktól és a telavivi Geula utca egyik házába költözött, ahova Ruth ajánlotta. - Steiner Miklós urat keresem - mondta. Gyorsan összemelegedett Steinerrel, aki nem engedte magát úr-nak szólítani. Elmondta, hogy egy keresztény nővel lakik együtt, aki ápolja, amikor gyomorfekélye miatt erre szüksége van, de nem jelent a számára semmit. Steiner Miki zenész volt és szabad idejében hangszereket javított. Amikor meghallotta Nali problémáját, hogy hangszerét rövidesen vissza kell adnia, megmagyarázta neki, hogy elkészíti összerakott alkatrészekből a dobot és jóval olcsóbban jut hangszerhez, mintha készen venné. Így is történt: 22 és fél fontért Nalinak saját dobja lett. Nali kibérelte Steiner Miki lakásának egyik kis szobáját és beköltözött. SZÁZEGYEDIK FEJEZET Az az igazi boldogság, amikor elég bölcs vagy ahhoz, hogy boldog légy.- Nem könnyű boldognak lenni — írta Feri Ein Harod kibucból mert egyedül vagyok. A többiek mennek a maguk útján, dolgoznak, olvasnak, társalognak,de sajnos, nem magyarul. Legutóbbi leveledben azt írtad: Én mindennap boldog akarok lenni, de ha csak minden másodnap,az sem baj .Az jól fest, amit te összeirkálsz Talmudista barátod unszolására, éjjelente. En már meg lennék elégedve, ha egyszer havonta lehetnék boldog. Járok ivrit órákra, ahol T-nach-ot tanulunk - sapka nélkül. Tavaly boldogabb voltam, mert Bnai Brakban nem voltam egyedül... — — Itt sem lesz könnyű az év - gondolta magában Nali. - Szíriában nácibarát kormány került uralomra, Egyiptom határán Rommel hadserege állomásozik. Az arab asszonyok tortákat sütnek és virágot vásárolnak a németek fogadására. — Könnyebbséget jelentett a hír, hogy angol és francia csapatok megszállták Szíriát. Ezt váltotta fel 1941 június 22-én a hír, hogy Németország győzedelmes hadserege elindult Oroszország megszállására. Palesztinába özönlöttek az angol, new-zealandi, ausztrál katonák. A ramat-gani ORMA-gyár tulajdonosának lakása előtt bomba robbant. Délutánra kiderült, hogy a revizionisták 400 fontot követelnek fegyvervásárlásra, különben... Palesztinái és külföldi zsidók interveniáltak az angol kormánynál: állítson fel zsidó hadsereget. Churchill hajlandó is volt, de a külügyminisztérium - mint mindig - elgáncsolta, mert antiszemita volt. Nali kilépett a Pálfi-zenekarból és a Hapunák-kávéházba ment harmonikázni. Egész nap játszott, jól keresett. Pár héten belül 40 font megtakarított pénze volt kofferja mélyén. Miki felvetette a gondolatot, hogy Natanján 40 fontért telket lehet kapni. - Jó idea - gondolta Nali magában. — A telkek ára állandóan megy felfelé. Magdáékat látogatta meg, ahol a kis Jonathán betöltötte az egész házat. Magda panaszkodott, hogy a gyerek sokba kerül, a régi sezlont ki kellene cserélni, új télikabátra is szüksége lenne. Nali felajánlotta a 40 fontot kölcsön, amit Magda nagy örömmel, azonnal elfogadott. Nali Magdáéknál aludt. Éjszaka közepén Magda jött be a szobába és 20 perc múlva forró arccal, de kielégülten tért vissza ágyába. Nalinak az volt az érzése, hogy Kari tudott erről az éjszakai látogatásról. SZÁZKETTEDIK FEJEZET Keveset Istennek, keveset a népnek, de csak a bölcs tudná megmondani, hol van a határ. — Mi van a natanjai telekvásárlással ? — kérdezte Miki. — Odaadtam a pénzemet Kálmánéknak. —-MagaszerelmesKálmánnéba? -— Barátság az kutya ? - kérdezte vissza Nali. - Néhány hét múlva újra lesz 40 fontomból keresek a Hapundákban.— — Ma toboroztak az utcán, — magyarázta Miki. — Nincs katonakötelezettség — jegyezte meg Nali. — Ha látta volna a tegnap esti jelenetet a kávéházban, ahova négy izmos fiatalember lépett be és megkérdezte a csinos lánnyal borozgató fiatalembert, be tudja-e bizonyítani, hogy belépett a hadseregbe s jobb, ha elhagyja a kávéházat, — akkor azt hinné, van katonakötelezettség. — Másnap az autóbuszokon megjelent a plakát: Ha katonaköteles korban vagy és nem mész a hadseregbe, - akkor nincs itt helyed ! - Sugár Feri másnap bevonult és új címe volt: Sugár E. P/16018 -D-Coy. Pal Regt. 2 Bni (Jewish). (Folytatása következte/