Newyorki Figyelő, 1984 (9. évfolyam, 1-16. szám)

1984-01-11 / 1. szám

12 NEWYORKI FIGYELŐ 1984 január 11. BNAI ZION HÍREI (Folytatás a 2. oldalról.) MR. BNAI ZION VÁLTOZATLAN ERŐVEL TEVÉKENYKEDIK Az egész magyar-zsidó közösség nagy örömére, Ouittman Z. Herman, a Bnai Zion érdemes tb. alelnöke, változatlan erővel folytatja tevékenységét a szervezet kereté­ben. Ismeretes, hogy az idei konvención ,AIr. Bnai Zion" hivatalosan nyugalomba vonult, hogy helyét átadja Pamess Mel ba­rátunknak. Közösségünk osztatlan örömére ez a hivatalos lépés Ouittman Z. Herman munkakészségén semmit sem változtatott. Hivatalát változatlan ügybuzgósággal látja el. Alábbi képünk az idei konvención készült. jnnrrrrrrrrrTTTTTrrrrrrrrtnrrrryrrTyiTrrrrrrnr^ P.E. Lebovita M.D. Dermatologist (Bőrgyógyász) specialista a bőr és nemibetegségek gyógyításában kozmetikai- és bőroperációk • bőr- és rákszűrés 200 Wert 58th Street, New York, N.Y. 10019 (a 7. Avmmm tufcáa) Tál: (212) 757-7010 Magyarul beszélő orvos • Medicare-t elfogadunk WdalaM 1, D. A. AA, CC te S9/«r IIU.UJUÜLU UJÜUUUUÜUUUUUUUt drew RR, N *• 57 .tjuuuuum uijxui HOCH MÓSE: ÉS VÍGASZT NEM TALÁLSZ (Folytatás) (Balról jobbra:) Mel Parness, Harry Kaplan, Hon. Arthur Markewich, Sidney Wiener elnök, Ernest Zelig, Joe Pamess, Herman Z. Ouittman, Ruth Quitt­­mann és Serena Werner $3jXr MAGYARUL BESZÉLŐ SZEMORVOS ÉS SEBÉSZ YONAH J. HAMLET, M.D. OPHTHALMOLOGIST- - - jf \j ^ Diplomate American Board of Ophthalmology Specialista # Komplett szemvizsgálat * Hályog operáció — Cataract Surgery # Szemhéj operáció - Eyelid Surgery * Glaucoma * Kontakt lencsék BORO PARK: 4910 15th Avenue Rendelők: FAR ROCKAWAY: 238 Beach 20th Street Brooklyn, N.Y. 11219 Telefon: (212) 436-4477 Rendelés előzetes jelentkezésre Far Rockaway, N.Y. 11691J Telefon: (212) 327-3200 Medicare-t és Blue Cross-Blue Shield-et elfogadunk A NEWYORKI FIGYELŐ Szerkesztőségének új címe: Q/o WFHJ 136 East 39th Street New York, N.Y. 10016 Tel.:(212)683-5377 vagy (212) 725-1211 -Ext. 101 Hirdetési díjtételek: 1 inch-1 hasáb 10.00 1 inch-2 hasáb 20.00 1/8 oldal 37.50 1/4 oldal 75.00 1/2 oldal 150.00 Teljes oldal 300.00 Álláskeresők kedvez­ményben réaesülnek Az első hat oldalon szereplő hirdetések dija megállapodás szerint A csíkos ruhás emberek maguk is rabok voltak, zsidók. Mivel még erősek és egészségesek voltak, ők lettek a kápók. Ők rendelkeztek, intéz­kedtek az új transzportok felöl. Mögöttük német SS katonák álltak, hatalmas farkaskutyákat tart­va láncon. Ők adták az utasításokat a csíkos ru­hásoknak, akik tehát nem tehettek arról, hogy durván kellett bánniuk velünk. Ez volt a parancs és ők maguk is rabok voltak. Drága jó Anyámat én segítettem le a va­gonból. Karjaimban vittem le, nem volt nehéz. Amúgyis sovány asszonyka volt, de a transzport három borzasztó napján szörnyen lefogyott sze­génykém. Gyönyörű nyári délután volt amikor elsza­kadtunk egymástól. Jó Anyámat és Elka nővére­met akkor láttam utoljára. Pár óra múlva elgázo­­sították őket, mély gyászba borítva azok lelkét, akik a jó Isten akaratából életben maradtak. Anyám utolsó szavai csengenek a fülem­ben: - Miskám, vidd el a kabátodat is, mert hű­vös lesz. — Nehéz zokogás nélkül leírnom, hogy egy zsidó anyának a halál torkában az a legfőbb gondja, hogy a fia meg ne fázzék. Auschwitzról már igen sokat írtak. Szám­talan könyv jelent meg róla, számtalan nyelven, de mégis azt mondják, hogy Auschwitzról nem lehet eleget írni. Ha ez így van, s hiszem, hogy így van, akkor hadd fessem le én is a tábor életé­nek és a halál borzalmainak néhány részletét. ¥ Az első, elviselhetetlennek tűnő éjszakán gyerekkori emlékeim bújtak elő. Gyerekkori szép ábrándozásomból a jelen tragédiája zuhant rám. S egész éjjel azon törtem a fejem, mi lehet az a sűrű, fekete füst, amely kissé távolabb száll a ma­gasba. A krematóriumokról mi csak később sze­reztünk tudomást. Talán jó is, hogy nem tudtam, hogy azon az éjszakán, hogy a nagy füst a midrá­gáink elhamvasztott teste és lelke volt. Majd elérkezett az első péntek este is, amely szintén örökre az emlékezetembe véső­dött. Mindnyájan összegyűltünk a barakkunkba, hogy elmondjuk az esti imát. Imakönyvünk nem volt, de a vallásosak amúgyis kívülről tudták az imát. Mi pedig, akik nem voltunk ennyire vallás­­sósak, velük mondtuk azt a keveset, amelyet tud­tunk. Megható és tragikus volt ez a péntek este. Szinte hihetetlen, hogy a nagy veszélyben meny­nyire egyek voltunk, mennyire testvérek voltunk. Nem volt vallásos és vallástalan, nem volt szegény és gazdag, eltűntek a társadalmi különbségek, megszűnt a gőg, a büszkeség. Igaz testvérekké váltunk, ájtatos szívvel imádkoztunk, hogy szaba­dítson meg bennünket a Mindenható. Azután az érsekújvári rabbi mondott beszédet. A halál ka­pujában lelket öntött belénk, új remény szállta meg szívünket, hogy talán mégis megmenekülhe­tünk. S még azt is el kell mondanom, hogy a zsi­dó leleményesség és kultúra még ebbe a pokolba is behatolt. Priccstársam, egy budapesti mérnök, Lacinak hívták, egyszeresek megkérdezte tőlem, hogy tudok-e sakkozni. Hogyne tudtam volna. S voltunk még néhányan, akik jó sakkozók vol­tunk. Mindenki félretett tehát egy darab kenye­ret és a beléből formáltuk ki a sakkfigurákat. Né­ha egy kis lekvárt is kaptunk, így azt használtuk fel, hogy legyen sötét figuránk. Valahonnan elő­került egy csonk ceruza, azzal Laci mérnöki pon­tossággal megrajzolta a sakktáblát. Elkezdtünk játszani, néha még versenyt is rendeztünk. Nem sokáig. Erőnk hamarosan elfogyott, nem bírtunk a betegségekkel. De egyet mindvégig tudtam: bár­milyen beteg legyek is, a sorból sohasem szabad kiállni. Egy forró augusztusi napon ismét felsora­koztattak bennünket és felcsattant az orvos hang­ja: —Aki betegnek érzi magát, az álljon ki! — Én még mindig beteg voltam, lefogyottan, elgyötör­tén álltam a sorban, de összeszedtem magam. Nem álltam ki. Ezután mindenkinek meztelenre kellett vetkőznie és jött az orvosi bizottság. Az orvos már jópár embert kiállított a sorból, amikor hozzám lépett. Kinyújtottam a nyelvem és meg­történt a csoda. Az orvos bólintott, továbblépett és én újra életre ítéltettem. (Folytatjuk) TERJESSZE LAPUNKATl Center of Hungarian Literature kiadásában Vadnai László: HACSEK és SAJÓ t című humoros könyve. Siessen mielőbb megrendelni mig a készlet tart. Ára $4.98plusz postaköltség 80.c. Szerezzen kellemes órákat családjának, barátainak és önmagának HÁCSEK ÉS SAJÓVAL Sárossy Szüle Mihály új könyve^ MISZTER JÁVOR (az amerikai magyar színház története) Sárossy Szüle Mihály humoros műve: EGY BOLOND SZÁZAT CSINÁL Ladányi László : A lángoló özvegy Naschitz Frigyes: Öt világrész költészete Gondos Margalit:Vacsora Jeruzsálemben Gondos Margalit: Soha többé I Halász Péter: Elcserélt élet Halász Péter: Fogócska Halász Péter: Se kint, se bent... Claire Kenneth: Egon Naplója Vajda Albert: Só, bors, paprika John Carre: A kém, aki a hidegről jött Szvetlána: 20 levél egy jóbaráthoz Leon Uris: Exodus Sároná Sálom: Virágok az ágyúcsőben miszter Bük Miklós-M írjam Még egyszer együtt J.M. Chum: Ez a föld M. GOLDSTEIN KÖNYVESBOLTJA 4419 IMAvnn OmMfrn, N.Y. 11194 —TaLt

Next

/
Thumbnails
Contents