Newyorki Figyelő, 1982 (7. évfolyam, 1-14. szám)
1982-03-11 / 3. szám
12 NEW YORKI FIGYELŐ 1982 március 11. KÖNYVSZEMLE Sajtószemle AZ ELVESZETT HŐS: WALLENBERG LOST HERO: The Mystery of Raoul Wallenberg. Frederick E. Werbell és Thurston Clarke. McGraw-Hill Book Company, 1982. 12.95 dollár. Raoul Wallenbergről, a hős wéd diplomatáról, aki magyar zsidók ezreit mentette meg s végül, a felszabadulás után, a Szovjetunió egyik börtöntáborában tűnt el, legutóbb számos mű látott napvilágot. Lapunk hasábjain megemlékeztünk Per Anger svéd diplomatának, Wallenberg harcostársának művéről: With Raoul Wallenberg in Budapest című magas színvonalú munkáról. Wallenberg személye előtt mostanság már nem csak a magyar zsidóság, de a világ közvéleménye islerója tisteletét és kegyeletét, ami főként annak tudható be, hogy újabban az a hír röppent fel, hogy Wallenberget még 1975-ben egy szovjet börtönben életben látták. A svéd kormány részéről ekkor diplomáciai lépéseket tettek a Szovjetunió felé, kérve Wallenberg sabadlábra helyezését. A szovjet kormány konokul ragaszkodik ahhoz az információhoz, hogy Wallenberg még 1947-ben meghalt. Legutóbb, Tom Lantos, magyar zármazású és a deportálást túlélt, neves kongresszusi képviselő javaslatára, az Egyesült Államok kongresszusa tiszteletbeli amerikai állampolgárságot adományozott Raoul Wallenbergnek, ami megkönnyíti a Szovjetunió irányában teendő további diplomáciai lépéseket. Ezen közéleti előzmények után határozta el magát Werbell svéd sármazású rabbi, hogy az eddig nem isnert tények, további adatok felkutatásával megírja Raoul Wallenberg élettörténetét és MagyarorSágon kifejtett áldozatos tevékenységét. A mű történelem és regény foglalata. Bő tárgyismeret és a munka főszereplője iránt érzett nagyfokú tisztelet vezérli az írók tollát. Külön ki kell emelni azt a fáradozást, amelyet a serző rabbi Wallenberg tevékenységét közvetlen közelből szemlélő vagy működésének életüket köszönő túlélők megközelítésében, kihallgatásában nyilvánult meg. A magyar zsidóság hálával tartozik Frederick E. Werbell rabbinak és társszerzőjének, Thurston Clarke írónak ezért a könyvért, amely annak a semélynek apoteozisa, akinek a magyar zsidóság túlélői annyit köszönhetnek. A mű kétségtelenül megkapja azt a helyet a magyar vészkorzak történetének irodalmában, amely méltán megilleti. A MAGYAR VÉSZKORSZAK TÚLÉLŐJE BESZÁMOL MY DESTINY - Survivor of the Holocaust. Georgia M. Gabor.Amen Publishing Company, Arcadia, CA. 6.95 dollár. Számos szempontból kivételes érdeke sségű könyvet küldött az Amen Pub! idling Company nevű californiai kiadóvállalat szerkesztőségünknek, isnertetés céljából. A szerény igényű külsőben megjelent mű szerzője Georgia M. Gabor, előkelő budapesti ügyvéd leánya, aki 17 éves korában, különleges kongresszusi törvény alapján, mint az Egyesült Államok kormányának gondozottja került Amerikába. Tanulmányait itt végezte, kitűnően elsajátította az angol nyelvet s ösztöndíjas lett. Nevelési pályafutását házassága szakította megjnajd két gyermekének zületése, később pedig házasságának felbontása. Divattervező lett, majd a computer-szakmát sajátította el, amelyben sikeres tevékeny séget folytatott, de végül visszatért tanulmányaihoz és egymás után nyerte el a különböző tudományos fokozatokat, előadó lett a mathematika tárgykörében a californiai egyetem matematikai tanácsában,- végül megírta és most megjelent a magyar vészkorzakban átélt élményeiről zóló, megrázó beszámolója. Családja teljes egészében a nácik áldozata lett. EWOztttk a NEWYORK! FIGYELŐRE. Egy évi előfizetés $10 diját □ csekkben mellékelem □ kérem számlázni Név.................................-.......... Cint A szerző jelentős tanulmányokat folytatott könyve megírása kapcsán. A mű végén felsorolt bibliográfia 20 könyvet sorol fel, amelyekből adalékait merítette. A mű maga két részre ozlik. Az első tartalmazza a zörnyűségek leírását, a második pedig az újjászületés történetét. Figyelemreméltó munka, amelynek olvasását melegen ajánljuk. Megrendelést zívesen továbbítunk. new York Állam hiteles Ö R Y 0 (S| ELLENÖRZÖ ÁLLOMÁSA •m »#* (212) 7SS-77M (212) 768-7748 ORVON MOTORS LTD. IDEGEN ÉS HAZAI GYÁRTMÁNYÚ AUTÓK SZAKÉRTŐJE VOLKSWAGEN • DATSUN • MERCEDES - BMW TOYOTA • OPEL - VOLVO MINDEN MUNKÁT BIZTOSIT 1 KOMPUTERES EMISSZIÓ ELEMZÉS I KIZÁRÓLAG ELŐZETES MEGBESZÉLÉS ALAPJÁN 126 42nd STREET «ANK BROOKLYN. N. Y. 112*2 voksolás - Pedikűr Mflköröm felrakását, javítását (Sculptured/nails saját lakásán este, — kedvezi áron végzem; Queens, Forest Hills környékén. Előjegyzés este 8 után TmU (2119 275-7003 Gondos, — esztétikus munkai Lapunkban szívesen adunk lyet közérdekű vagy érdekes írások- Mák. Nem közölt Jkézíratokát nenf küldünk vissza. Nagy megelégedésünkre szolgál, hogy a magyarorzági zsidóság lapja, a Budapesten megjelenő üj Élet, közzétette Benedek Edward .alkalmi munkatársunk egy megható írását, a lap 1981. december 15-i sémában. A cikket az alábbiakban közöljük. Örökké élni fogsz bennem... 1944. május 11. Rákosrendező Körletünkben a keretlegények hajszolnak, az őrmester durván káromkodik. Közelünkben várakozó vagonok előtt óriási fekete mozdony sziszeg. A háttérben anyák, ■ feleségek, rokonok könnyes szemmel figyelik a filmszerű gyorsasággal pergő eseményeket. Del lehetett. Jótnugám örökké megoldhatatlan véletlen folytán meg egyszer magamhoz ölelhettem Lilikemet. Azután elváltunk. Ott állt egyedül, elhagyottan. Isten veled Liiikém. * Félnapi tolatás után elhagytuk a Nyugati pályaudvari, életünknek ez p fejezete a fasizmus prédájaként befejeződött. A magyar—lengyel határon aranygombot, tisztek puváskodtak, mi pedig egy rögtönzött asztal mögött ülő, pahnkaszagú őrmester parancsszavára sorban leraktuk vagyontárgyainkat, karikagyűrűjüket. Azután tovább indultunk Turkára. A környező hegyek között a falu középén sekély patak kanyargóit a közeli vasúttöltés mellett, amely egy sínpáron fúródott a hegy hasába Vájt alagútha. Ezen az istenverte vak nyíláson kellett nap mint nap keresztül botorkálnunk. Ha egy hadiszerelvény futott az alagútba, véres körmökkel kapaszkod iunk a sziklalalba, hogy ie ne sodorjanak az egymásba kapcsolt, hoszszú vonatok. Gyászos hónapok következtek. Sirattuk a szülői házat, kiszolgáltatva a keretlegények és őrmesterünk zsidógyűlöletenek. Szeptembert október követte. A viszszavonulás nyomdokain új környezettel ismerkedtünk meg, azután megint továbbadtunk, és újból szállást tököltünk magunknak. Kezdődött minden elölről. Sudár magas fenyőket döntöttünk ki kerítésnek és karikára sodort szögesdrótokat húztunk körletünk köré. Száz és ezer könny se tudná a kínzásokat, éheztetéseket és haláltusák agóniáit leírni. Am az emlékek, amelyek lelkűnkben élnek — életünk utolsó percéig üldöznek. *. Sűrű,'- ' ' Sö*ét ■ éjjeleken Spifelmannt latorri, amint a mocsaras árok alján csontvázzá fogyva, arcára már kiült a halál. Elsorvadt ujjaival tépdeste a vad bogyókat. Számét Ervin arca idéződik elém, aki sok más bajtársammal együtt adta vissza fáradt lelkét a Teremtőnek. * A világégés akkori korszaka agyam rovátkáiban szunnyadozik és azóta is mint Don Quijote az álmatlan éjszakák szélmalmaival viaskodom. * Több mint három évtized távlatából is visszaemlékezem ezekre a szörnyűségekre. New Yorkban lakom, Brooklyn ezernyi hálószobáinak egylkébeh térek nyugovóra, amikor az est belehal a kegyetlen éjszakába. Nyugovóra térek, db' rtincs ' nyugalmam. A turkai alagút sötétsége a hálótársam. Mozdulatlanul fekszem és váram a- tehet vonat alattomosan halk szószegését szobámban. A mindig erősebb és erősebb zakatolást, a fülsiketítő gőzszelep sikolyával együtt fogadom magamba. Qráruű pontossággal, minden 1 óra, 20 perckor újra meg tjjSii,Átrohan, idegeimen1 ez az em- Iritf‘Anjlkóri telihold van, Hők és |írwbhin jLycrekek sikolya Vegyül b fótfiyörg?, pihberek imáiba. Ámi- Jcpr* télfhuld . van a jajveszékelések ■ ézrei, öltenek testet.1 Lilim karjai, mint tóparti fűzfa ágai hajolnak felém és síró tekintete a mozdony szikráiban száll az ég felé. * Egy késő délután amikor már a nap vérvörös arccal bukott ti látóhatár'mögé, levelet irtani a New York-i nyugatnémet konzulátushoz. Időtlen idők óta szunnyadó •vágy zsilipéit engedtem szabadon. Miként örökítették meg a rawensbrücki haláltábor 52 000 zsidó asszonyának pusztulását? Azt is akartam tudni: állnak-e még a dicstelen barakkok? Pár nap múlva nagy barna borítékot csúsztattak ajtóm nyílású-, ha. Mohó érdeklődéssel léptem fel a várva várt üzenetet. Úgy éreztem: az egész világ megállt pár pillanatra. Mintha Isten kegyelméből ismét ott lennénk llákosrendezön, azon a feldúl! májusi reggelen. Feltéptem a borítékot. Ott jártam a halál tornácán, ahol életem párja füstté vált. Kutatva a mélynyomaiú színes prospektust és a benne levő kísérőlevelet, csalódás jutott osztályrészemül. A füzet fényes lapjairól egy vendégszerető nép csalogató ajánlatai 'tárultak elém. Jól ismert német alapossággal, a müncheni Borospincéktől a frankfurti állatkertig minden-minden benne volt, de egy szó sem a levelemben feltett kérdésekről. Ma seit) tudom mit fogok- mondani, ha a? éjszaka megint meglátogatnak borzalmas látomásaim, hiszen Liiikém átszellemült tekintete kérdöleg néz majd a szemembe és én aléltan fekszem hónapos szobámban. Kuszáit agyam erőltetve hajszolom a megoldhatatlan titok nyitját. Hogyan engedheti meg magának a Harmadik Birodalom romjaira épült . Német Szövetségi Köztársaság, hogy ilyen feledékeny legyen.- Lehetséges, hogy a közömbösség és a nemtörődömség felülmúlja a lelkiismeret emlékeztető szavát? Nem tudom .. Benedek Edward (Brooklyn) Dr. Pogány András ügyvéd (volt budapesti gyakorló ügyvéd) ügyvédi irodáját South Orange, New Jersey-ben j I megnyitotta. Értekezés előzetes bejelentés alapján, \ angol vagy magyar nyelven. ; Telefon: (201) 762-3674 Levelezési cím: 201 Raymond Ave., South Orange, : New Jersey, 07079 ; II Általános magánjogi, házassági, családjogi, általános ; :; kereskedelmi, örökösödési és ingatlan adásvételi ügyek. ; ' ■ 1*