Newyorki Figyelő, 1981 (6. évfolyam, 1-14. szám)

1981-07-15 / 8. szám

12 NEWYORKI FIGYELŐ 1981 július 15. BÁLLÁ ERZSEBEV: <^irá c fc ó k e rt HACKETT D. GABRIEL: BARTÓK, AZ EMBER Aki Bartók Béla arcképét látja, komoly, majdnem szo­morú arcba néz. Zárt száj. Nagy méltósággal tartott fej, mely­ből két acélkék, vizsgáló szem néz ki. S a meg-nem-alkuvó te­kintet. A hatalmas koponya méreteit ítélve, aki sosem látta, szálas testet képzel alája. S amint az évekkel a hírneve nő, az idealizálás is növekszik. Az újabb plakátokon, postabélyegen homloka már nagyobb az arcánál. Bartók maga jót mosolyogna a saját Parnasszusán. Nem mintha nem ismerte volna saját helyét és értékét. Hamarabb tudta, mint a többiek. De túl szerény, túl tárgyilagos és túl okos volt ahhoz, hogy egy percnél tovább foglalkozzék vele. A két világháború közötti magyar urak gúnya, megnemértése bántotta, de nem húzta le. Tudta, hogy ő Bartók béla, nem Gömbös Gyula. Közepesnél alacsonyabb, vézna, törtékeny testét egy szinte túlnagynak tetsző géniusz-fej koronázta meg. A nagy szemek mindig céloztak és kérdeztek. De ez nem volt sem fö­lény, sem szigorúság, hanem életfogytiglani érdeklődés és meg­figyelés. Kisfiú korától, mikor apja meghalt, ő volt „a férfi" a család három nője között: édesanyja, pótmama-nagynénje és kishúga. Attól kezdve, hogy tehetségét már 5 éves korában felismerték, mindig tudta, hogy kötelességei vannak, eredmé­nyeket várnak tőle, meg kellett felelnie a hozzá fűzött várako­zásoknak. Ebből épült fel szinte túlzott kötelességtudata és komolysága. De zenei elhivatottságán kívül teljesen k o r t á r s is volt. Minden érdekelte: művészet, tudomány, néprajz és po­litika is. A háború előtti orosz népkutató, „národniki" tradí­ciók 1910 táján elérték Magyarországot is sezernyi fiatal „tért vissza a néphez." Ki politikában, ki művészetekben. Bartók és Kodály a zenében. Bartók babona-ellenessége közismert volt: a múltat ku­tatni kell, nem utánzoni, sem újraélni. Péter kisfiának hosszan magyarázta, hogy az í st e n :aTe rmé sze t , melynek mindnyájan részei vagyunk. Semmi, ami meghalt, nem vész el, csak átalakul valamivé, ami hasznos valamire. A temetők­ben zöldebb a fű. Ha volt „vallása , az két dologban nyilvá­nult meg: meg-nem-alkuvó, ethikus becsületességben és kérlel­hetetlen tárgyilagosságban. Ezért kész volt máglyára is menni. Amikor az 1919-20-as években Horthy Magyarországán, Eu­rópa első fasizmusa alatt, „okos" volt csendben maradni, Bar­tók, akadémiai tanári állását kockáztatva kiállt üldözött ba­rátai. Kodály Zoltán, Reinitz Béla mellett. Ezt megismételte az évek folyamán, később is, amikor a nácizmus sötét árnyéka már Magyarországot is elérte. Amikor a németek lerohanták Ausztriát, Bartók a zeneművei képvise­letét visszavette a bécsi Universal cégtől és egy angol cégnek adta át. S végre 1940-ben nem látott más módot tiltakozása és utálata kifejezésére, mint hogy (mint annyian mások) el­hagyja az országot. Akkor jött Amerikába, mely azonban nem volt készen Bartókra. Az ország élet-halál háború előtt állt. Fő figyelmük nem a zenén volt. Az a néhány zenei szakember, aki ismerte Bartó­kot, tudta, mit kaptunk. Csupán nagyon kevesen ismerték. A Newsweek egy hírben „a chieftain of modern European mu­sic» nak titulálta. Bartók komoran biccentett. Ez fele sem volt annak, amivel Pesten veregették vállon. Integritása gyakran saját érdekeit is sértő tisztességérzet­ben nyilvánult meg. Amikor barátai látták, hogy a Columbia University-beli kis állása nem hoz eleget a konyhára, műveit pedig alig játszották (illetve nem eleget), segíteni akartak rajta. De ez nem volt könnyű! Valóságos összeesküvést kellett szőni­­ök, hogy elfogadtassák vele a pénzt. Hanglemezkiadójának meg kellett hamisítania saját könyvelését, bele-svindliznie 5000 képzeletbeli lemez eladását, csak hogy a gyanakvó Bartókkal elfogadtassák a jogdíjat. Bartók tiltakozott, hogy ez lehetetlen: három éven át alig ötszázat adtak el s most hirtelen ötezret? De a végén elhitte a mesét. A kiadó pedig egy évvel Bartók ha­lála után duplán kereste vBsza a pénzt. Hasonló csatát kellett vívni vele, hogy elfogadja az ASCAP, a nagy zenei szervezet támogatását. Két jóbarátja, Balogh Ernő zongoraművész és Rudolf Nissim, az ASCAP igazgatója javasolta, hogy a szerve­zet fogadja el Bartókot tagnak. Ismét Bartók izgult, hogy ez lehetetlen, hiszen csak US-állampolgár lehet ASCAP tag! Vé­gül hálásan elfogadta, ami után, három éven át az ASCAP fi­zette Bartók minden orvosi és kórházi költségét s halála után díszsírhelyet adott neki saját temetőjében. Mai értékben kb. 60 ezer dollárt adott ki az ASCAP a nem-állampolgár Bartókra, miközben minden tíz tagja közül talán csak egy tudta, ki is Bartók Béla? Másik példa kisfia, Péter, katonai szolgálata. Péter szin­tén nem volt még állampolgár sígy semmi sem kötelezte volna, hogy szolgáljon. De Bartóknak és feleségének az volt a vélemé-Nezzótek, nézzétek a virágoskertet, Amit Isten játszi mosollyal teremtett Mily szépséges a virág, a falomb és a fű Milyen tökéletes, mily bölcs s mily együgyű Döngicsél a dongó és cikázik a fény Pettyes pille pompáz a pázsit peremén Meglebbenti szárnyát s fénylő arany hajjal Tündérkirálynőként besuhan a hajnal Ébred az ibolya s felsóhajt a kertben: Nézze csiga úr, a szekfű lenéz engem Pedig amily pici, oly illatos vagyok Dehát ilyenek a virágok ha nagyok Na és a viola? Az sem bfr magával Tobzódik színével, buja illatával S mily fenn hordják fejüket a krizanténumok? Bármily szerény vagyok, mégis megpukkadok Jobb nekem, higyje el, künn az erdőszélen Ott kidomborodik az előkelőségem Amellett egy zöld légy udvarol, más senki; LÍgy szeretnék én is, krizanténum lenni! Harmatkönnyekkel és illatfoszlányon át Rózsa is elsírja a szélnek bánatát: Hogy pillangók, darazsak, mily hűtelenek Még el se nyitottam s máris ellibbennek S a pattanó bimbókat udvarolják körül A kert- királynője többet sír mint örül Pedig múlásomban is gyönyörű vagyok Selymes szirmom a csúf sárból is kiragyog Egy szúnyog jő s lecsücsül a kis hajnalkára Erre a hajnalka kék szemét lezárja S berzenkedve súgja a tavaszi szélnek; Mért van az, hogy engem szüntelenül néznek? Igénytelen pitypang töri borzas fejét: Istenkém, vajon én mivel henceghetnék? Tudják meg: én szállók miként a parittya Mikor isten keze ujjongón hajítja! Bár őszintén szólva inkább csak lebegek Miként a pillangók s a bárányfellegek. Giliszta vonaglik s henceg a homokon: Tudják meg: csörgő kígyó a rokonom! Előjön a béka s felbrekeg a fára Hol fülemüle c.sattog s szárnyait kitárja A varangy csupa düh, de hegyezi fülét S brekegve neveti ki a fülemülét A kis jázminbokor még napestig nevet, Issza, issza a fényt, harmatot, az eget Nem telik be véle, mert sokat éhezett; Ugyanis ő tavaly még nem is létezett. A nyírfácska fejét lehajtja nesztelen Szégyelli magát, hogy olyan meztelen Xtborzong rajt az ifjúi sejtelem; Szívfájdító, édes, tavaszi szerelem Mint akinek sorsa bizton meg van írva; Megadással hullt a tearózsa szirma Beteg kis ágáról oly halk békével hullt Mint egy ódon csipke vagy ó-illatú múlt. Tüskés szamárkóró a kerítésen túl. Mert mindenki lenézi, hát öldököl, szúr, Burjanzik. Vad és csúf. Szúró szára ágál; A virágok közt ő a forradalmár Mert fáj az árokpart, hogy kizárja kert 8 világ Mert azért elvégre ő is csak egy virág Verébke megszánja és mintegy vigaszkép Röpteben gálánsán leküldi névjegyét Aztán a diófán, mely csupa fütty, madárdal, Szemezni kezd egy szép verébkisasszonnyal Csókolom a lábát, ön az ideálom Én frigyre lépnék önnel itt ezen az ágon Szende verébhölgy csipogja: nem bánom, Sikkes vagyok nemde? Sokan kérik lábom! De mert a diószín rosszul fest ruhámon, Frigyre lépek, de csak egy rózsaszín virágon Döngicsél a dongó és cikázik a fény Pettyes pille pompáz a pipacs peremén Meglebbenti szárnyát, bontogatja szerte Nesztelen árnyékkal besuhan az este Ibolya is álmos, fű házára dől Fuvolaszó száll a rigó fészke felől Csalogány énekel, szíve csupa hála Átszövi a kertet gyönyörű trillája Az árnyak közt méla, lilafátylas csend ül Egy messzi nyáj béget, kolompja megcsendül Tücsök ciripeli estéli dalait Egyenként hívja az éjnek csillagait Bogarak zümmögik álomba a kertet Amit Isten játszi mosollyal teremtett S amit hajnalban napfény csókjával költ Hogy szebb legyen a föld, hogy szebb legyen a föld. nye, hogy tisztességtelen dolog lenne evvel az ürüggyel meg­úszni, amikor millió amerikai fiú volt egyenruhában. S Péter önként (? ) jelentkezett katonának. Bartók személyi szokásait a végtelen egyszerűség jelle­mezte. Noha nem járt rongyos, kopott szvetterben, mint Ein­stein, éveken át viselte itt ugyanazt a két pesti ruhát és öreg fekete kalapját. Utálta a túlsókat beszélő embereket. Legjob­ban azonban a „kékharisnya" irodalmi hölgy típusa s az utolsó hónapokban érkező (s ragadó) ún. „legjobb tanítványok" ha­da, kiken túl későn tört ki a lelkes érdeklődés. S mert szeretett egyedül lenni, kedvenc vacsorázó helye egy kis német bár volt a bronxi D-vonal végállomása mellett, ahova hazamenet be-be­­tért. Egy eldugott kis sarkoasztalnál, senkivel sem beszélve ült egy üveg sör és tormás knockwurst mellett. S pihent. Utána hazament feleségéhez, aki vacsorával várta. Azt mondta, nincs étvágya. Amikor már tudta, hogy rövidesen meghal, nem a halál­­félelem bántotta, hanem hogy előbb gyorsan el kell készülnie két párhuzamosan komponált művével. Ezeket megígérte,tehát becsület kérdése volt ! Sajnos, a halál gyorsabban dolgozott. (Folytatása 15. oldalon) ELSŐ MAGYAR ÖNKÉPZŐKÖR EGYESÜLET felvesz jó főzőszakácsnőt. Főznie kell napi 30-50 semélyre. Jelentkezés: FRIEDMANNÁL 323 East 79th Street, Manhattan Tel.: (212) 650-9434 Vakzolás — Pedikür Mfiköröm felrakását, javítását (Sculptured/nails saját lakásán este, — kedvezd áron végzem; Queens, Forest Hills környékén. Eljegyzés este 8 után TmLs (212? 275-7003 Gondos, — esztétikus munkai A magyar-zsidó irodalom iniilljából

Next

/
Thumbnails
Contents