Newyorki Figyelő, 1981 (6. évfolyam, 1-14. szám)

1981-03-24 / 3. szám

ír it-mit-it tt tr w n tr w w t» ■»* * NEWYORKI FIGYELŐ 1981 március 24. ROTTMANN JÓZSEF: A MÁSFÉL KOL NIDRÉ... jf ★★★★★★■*★**★★★*★★**★*★*★***■★**★★★★*★★★★*★★★*★★★* (Második közlemény) — Amint tudod, fiam, én tanár vagyok. Tartok tehát egy rövid előadást neked a németek­ről és osztrákokról. Jobban mondva, uralkodóik­ról s a magasrangú tisztikarról. • A németeknek régi vágyálmuk volt elfog­lalni, annektálni egy nagy darabot Oroszország­ból. Jelszavuk ez volt: Drang nach Osten. Egy jó ideig nem tudták Ausztriát belevenni tervükbe, de most sikerült a szenilis osztrák császárt bele­hajszolni a háborúba. Olyan háborúba, amely vég­eredményben a két uralkodó bukását fogja maga után vonni. Hogy beszélhet így, Jan, — mondottam. A német hadsereg Páris előtt áll. Mi is szorítjuk vissza az oroszokat. Arról nincs tudomásod, hogy időközben Amerika is belépett a háborúba a németek ellen? Tudom, de ez az újságok serint nem je­lent semmilyen vesélyt, mert Amerika a tenger másik felén van. Vilmos császár nevetve jelentette ki, hogy ha az amerikai katonák partra lépnek, ő néhány rendőrt küld ki ellenük. Azok egyedül visszakergetik őket. Látom, Josef fiam, hogy te keveset tuds Amerikáról. Én évekig éltem ottan s alkalmam volt semélyesen megismerni Amerika technikai és gazdasági hatalmát. 1917-ben vagyunk. A kato­naság élelmezése napról-napra romlik. Húst már csak ritkán kapnak. Helyette egy állítólag Norvé­giából importált sárított halat főz a sakács. Olyan bűze van, hogy felforgatja a katonák gyomrát. Húsleves helyett pedig egy német gyártmányú sárított főzelékből (Dürrgemüse) Készült levest kapnak. A kenyér pedig kukorica­máiéból késül. Éhes gyomorral pedig nem lehet harcolni. Az igaz, — ismertem be — de a jelentések szerint az orosok már minden vonalon vissa­­vonulóban vannak s akkor majd rekvirálunk tő­lük ennivalót. Nem kell prófétának lenni ahhoz, hogy megjósoljam a háború elvestését. Akkor pedig Magyarország is súlyos árat fog fizetni, amiért belement a háborúba. Későre járt az idő, abbahagytuk a háború­val kapcsolatos vitát. Én sajnos nem voltam oko­sabb koromnál s bíztam abban, hogy az oroszok visszavonulása után felszabadul a hatalmas német hadsereg. Elfoglaljuk Ukrajnát sakkor bőségesen les gabonánk, húsunk. A franciák pedig —mint 1870-ben — békéért fognak könyörögni. Magyar­­ország pedig nagyobb, hatalmasabb les, mint valaha. IEMERY PRINTING CO1 A legmodernebb gépekkel felsze­relt magyar nyomda YorkvBIe szivében! Uj címe: 1545 First Avenue, 80- 81. utcák között. Telefon: (212) 628-7700 Vállal OFFSET NYOMÁST XFROX MÁSOLATOT mindenféle Üzleti és magánk nyomtatványt. Mindenfajta stationery.^ papíráru, Írószer kapható. Kérje hihet lenül olcsó árajánlatukat! Egy hónapja voltunk már Cherkasiban, amikor felrendeltek a tisti palotába. — Hallottam, Jóska, hogy te pesti fiú vagy — kérdezte mosolyogva az őrnagy. — Igenis, őrnagy úr, — feleltem kissé so­­rongva. Akkor kapsz tőlünk egy diskrét megbí­zást. Beutazol holnap Lembergbe. Megvásárolod a lista serinti italokat, konzeryeeket. Hozol ma­gaddal nyolc sép lányt. Megmondhatod a lá­nyoknak, hogy 2-3 napot fognak itt tölteni s mu­lattatni minket. Nagyon jó díjazást kapnak. Szégyeltem bevallani az őrnagynak, hogy én alig 18 éve* múltam, csak a munkának meg a sportolásnak éltem. Átvettem tehát a pénzt és a listát. Reggel az első vonattal beutaztam Lem­bergbe. Fogalmam sem volt arról, hogyan tudok eleget tenni megbízásomnak. Beültem tehát egy kávéházba reggelizni. Németül sólítottam meg a pincért. Meg­rendeltem a tejes kávét zsemlével, de ő mosolyog­va rámsólt: - Besélhet kérem magyarul. -Kiderült, hogy a „főúr" Mezőlaborcon sületett. Már 1914-ben bevonult katonának Lembergben, mivel ott süléi ott sülettek. Meg­sebesült s mint betegsabadságos dolgozik a kávé­házban. Elmondtam Diamant úrnak a problémá­mat, mire ő hangosan felnevetett. — Kedves ba­rátom, — mondotta, Lembergben mindent meg lehet kapni jó pénzért. Jöjjön vissa délután ket­tőkor. Akkor már itt lesnek a lányok s a listán feltüntetett cikkeket is megvásárolom. (Folytatjuk) INSURED POLYURETHANE MODERN DUSTLESS MACHINES USED FREE ESTIMATES ALL-BOROS ARANY S FLOOR SERVICE CO. Laying Wood and Tile Scraped Staining Waxed Refinished Carpet Shampooing 100% Pure White Shellac Fabulon Target Dura Seal 45-55 158th Street Flushing, N.Y. 11358 Tel.: 353-4292 NEW YORK ÁLLAM HITELES ELLENŐRZŐ ÁLLOMÁSA 0 R y o N (212) 768-7769 (212) 768-7745 ORVON MOTORS LTD. IDEGEN ÉS HAZAI GYÁRTMÁNYÚ AUTÓK SZAKÉRTŐJE VOLKSWAGEN - DATSUN - MERCEDES - BMW TOYOTA - OPEL - VOLVO MINDEN MUNKÁT BIZTOSIT ! KOMPUTERES EMISSZIÓ ELEMZÉS I KIZÁRÓLAG ELŐZETES MEGBESZÉLÉS ALAPJÁN 125 42nd STREET FRANK BROOKLYN. N, Y. 11232 IRoci ^Philip 4 * * * * * * * * * * * * A A * A * * * * * * * * * * * * * * A A * * * * * * * * * A * * * * * * * * * * * ♦ * A A A A A A BRODIS GALANT SGCURITIGS One Great Neck Road Great Neck, New York 11021 Telefon: 1-516- 487-9797 (212)895-7478 Tőzsdevállalatunk felajánlja szolgálatait a magyar olvasóközön­ségnek, ügynökünk ALEX AINGORN útján, aki magyarul, angolul, oroszul, héberül, lengyelül tárgyal ügy­feleinkkel. Tőzsdei tanácsadással, befektetési javaslatokkal látjuk el a hoz­zánk forduló ügyfeleket. Hívja fel telefonon ügynökünket, aki bárminő felvilágosítással, előnyös befektetési javaslatokkal fogja ellátni. Minden tőzsdei megbízást pontosan, lelkiismeretesen teljesít. Kísérelje meg a kapcsolatot felvenni Alex Aingorn ügynökünk­kel és győződjék meg róla, hogy jó tőzsdei tanácsokat fog kapni, szép jövedelemre fog szert tenni! * * * ¥ ¥ * * * * * * ¥ ¥ * ¥ ¥ ¥ * * * ¥ * * * * * * * * * * ¥ ¥ * * * * ¥ ¥ * * * * * ¥ ¥ ¥ ¥ * * ¥ * * ¥ ¥ ¥ * * ¥ ¥ ¥ ¥ ************************* ************************ REST AÜRANT 439 E*st 75th Street New York City (York és First Avenue között) Rezerválás: (212) 734-4893 A VÉSZKORSZAK TANULMÁNYOZÁ­SÁRA SZOLGÁLÓ INTÉZET HÍREI A dr. Braham L. Randolph profé sz­­s/or vezetése alatt álló Jack P. Eisner In­stitute for Holocaust Studies széles keretek között folytatja tudományos tevékenységét. Az 1981 tavaszi programmban két előadás­­sorozat szerepel. Az egyik tanfolyamot Henry Fried­­lander professzor tartja A vészkorszak tör­ténelmi nézőpontból címen, szerdai napo­kon d.u. 4:15-6:15 között, 33 West 42nd Street, Room 1120, a City University Graduate Centerben. A másik tanfolyam-sorozat előadásait az alábbi táblázat ismerteti. Az előadások színhelye ugyancsak a Graduate Center lesz annak 207. számú termében, szintén szer­dai napokon, 6:15-8 óra között, február 25-május 13 napjain. További felvilágosítással Braham Randolph dr. professzor szolgál, telefonja: (212) 7904556 vagy 7904517. April 1 The Post-Holocaust Generations: The Psychological Implications Professor Stanley L. Rustin, Qncensborough Community College April 8 The Philosophical Implications of the Holocaust Professor Alan Rosenberg, Queens College April 15 Ihe Theological Implications of the Holocaust Professor Michael Wyschograd, Baruch College April 29 German Protestant Responses to the Holocaust Professor Ruth Zerner, Herbert H. Lehman College May 6 Hasidic Tales of the Holocaust Professor Yaffa Eliach, Brooklyn College May 13 The Poetry of the Holocaust Professor Frieda W. Aaron, Brooklyn College ***★**★★*★*★***★★***★★****-*★**★★★*****★******•****•*} , Az előadások szabadon látogathatók és díjmentesek. Meg kell emlékeznünk egy külön, fel­tűnést keltő előadásról, amelyet Ira A. Hirschmann, neves diplomata tartott az ame­rikai titkos mentőmunkáról a vészkorszak idején. Az őszi szemeszterben tartott előadá­sok nagy látogatottság mellett, élénk érdek­lődés közepette folytak. Kétségtelen, hogy az 1981 tavaszi programm ugyanilyen si­­kerrel fog járni, Friedrich Torberg emlékezete Dr. Hacker Iván, a Bnai Brith auszt­riai elnökének kezdeményezésére a bécsi Akademietheater emlékmatinét tartott a világhírű író, Friedrich Torberg emlékére. 1980 november 10.-én volt az író halálának első évfordulója, amikor egyesületet alapí­tottak az író emlékének ápolására. A szer­vezet rendezvényeket, vitaesteket fog ren­dezni, tanulmányok, értekezések kiadását fogja elősegíteni, amelyek Torberg emléké­nek lesznek szentelve. A színházi meghívó tartalmazza dr. Hacker Iván gyászbeszédét, aki az elhúnyt nagy író jóbarátja volt. Hacker doktor em­lékezésében többek között ezeket mondot­ta:-A Bnai Brith testvéri közösségéből kihullt egy láncszem. Az az érzésünk hogy ez a veszteség pótolhatatlan. Torberg telje­sen azonosította magát a Bnai Brith alap­eszméivel, a testvéri szeretettel, jótékony­sággal, az emberiség békéjének előmozdí­­tásával^— Anyagtorlódás folytán az alább felsorolt rovatainkat következő szá­munkban folytatjuk: Diplomáciai Figyelő, Belpolitikai Figyelő Nevető Figyelő Dr. Katz József: Az olvasó írása

Next

/
Thumbnails
Contents