Newyorki Figyelő, 1981 (6. évfolyam, 1-14. szám)
1981-09-17 / 11. szám
1981 szeptember 17. NEWYORKI FIGYELŐ 7 FÁBIÁN VÉDŐ VOLTAM A MUNKASBIRÓSÁG ELSŐ TÁRGYALÁSÁN SEHOL EDDIG MEG NEM ÍRT ESEMÉNY A RÁKOSI-KORSZAKBÓL PÁLYÁM LEGIZGALMASABB BŰNÜGYE EGY PEST! ÜGYVÉD EMLÉKEI A Pékek Ipartestületéből irányították irodámba Kelemen Péternét. A pékek bíztak bennem, amióta nehéz ügyében eredményesen védtem az Ipartestület elnökét. AZ ISMERT RECEPT — Tegnapelőtt délután történt, — kezdi a kisírt szemű Kelemen Péterré. Én is a pékműhelyben tartózkodtam. Rendesen öltözött, megnyerő külsejű férfiú jött be hozzánk. Bemutatkozott s elmondta, hogy ő a SOROKSÁRI HENGERMALOM művezetője. Talán.mi istudunk arról, hogy a malmok munkásaik keresetének kiegészítéseként lisztet is adnak az alkalmazottaknak. Magam és társaim összegyűjtöttünk néhány zsák listet s azt most szeretném értékesíteni Ez a lizt finomabb, mint a dupla nullás s ezért az ára valamivel magasabb, mint a maximál is ár. — Amikor az illető férjemmel bezélt, arra gondoltam, ami közismert, hogy beugrató ügynökök bűncselekménybe sodorják a gyanútlan embereket s aztán rácsapnak. Elhatároztam magamban, hogy félrehívom a férjemet s lebeszélem a vételről. — Közben azonban kitekintettem az ablakon saz utcán megpillantottam egy teherautót, oldalán hatalmas betűkkel a felírás: ‘ SOROKSÁRI HENGERMALOM — Elozlott a gyanúm. Létrejött az üzlet. Férjem saz eladó együttesen behoztak három zsák liztet sa férjem lezámolta a vételárat. A pénz még a pulton feküdt, amikor két aktatáskás férfi lépett be. Kezüket a pénzre tették. Lelepleztek. — Én el akartam mondani nekik, hogy tulajdonképen mi történt, de még meg se zólaltam, az eladót már nem láttam. Eltűnt, mint a kámfor. A két aktatáskás az eladó megugrásával nem törődött. Szót sem zóltak. Magukkal vitték a férjemet. — Én vagyok az oka az egész zerencsétlenségnek, - folytatja Kelemenné. A férjem nem raffinált üzletember. Egyzerű pék. Egyzerű sütőmester, aki zsákol, dagazt, süt, a kemencét fűti, takarítja. Mindezt egyedül végzi, hizen nem telik arra, hogy alkalmazottat fizessünk. Én több i* kólát végeztem, mint ő, nekem kellett volna átlátnom a gyalázatos beugratáson. — Nyugodjék meg, — mondom. Holnap felkeresem férjét a fogházban. — FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! HIRDESSEN LAPUNKBAN ! AZ ELSŐ MEGLEPETÉS Másnap reggel első teendőm volt, hogy az ügyészségen átnéztem a bűnügy iratait. Az iratoknál fekvő detektiv-jelentés bezámol a történtekről: pontosan úgy közli a leleplezési jelenetet, ahogyan előző délután Kelemenné nekem elmondotta. Az eladóról mélyen hallgatnak. Nem említik nevét. A dolog természeténél fogva nyoma sincs a jelentésben, hogy -az egyenlő elbánás elve alapján, — miért nem tartóztatták le az eladót is? Az iratok között volt a bűnügyi nyilvántartó jelentése Kelem Péter zemélyi adatairól. Szemembe ötlött zületési helyét illető kérdésre adott vá laza MOGYORÓSKA, Abaúj megye. A véletlen útjai kizámíthatatlanok. íme! Földiek vagyunk. Apai nagyzüleim ugyanis Mogyoróskán éltek. Diákkoromban gyakran jártam ott. Miért lényeges ez? Az alábbiakban majd elmondom. A MARKÓ UTCAI FOGHÁZBAN Kelemen Pétert, mint általában az előzetes letartóztatásban levőket, a Markó utcai fogházban helyezték el. A gyanúsítottakat innen rövid úton vezették elő az ugyanebben az épületben levő ügyészségre, ha zükségessé vált kihallgatásuk vagy zembesítésük. Itt kerestem fel Kelemen Pétert. Negyven év körüli, atléta termetű, hatalmas szál ember. Kérdésemre ugyanúgy adja elő a történteket, mint a felesége. Határozott hangon hangsúlyozza: — Nem érzem magam bűnösnek. Ártatlan vagyok. Soha még a legcsekélyebb kihágást sem követtem el. Csúnyán beugrattak. Belezuhantam az aljas csapdába. Talán más se cselekedett volna okosabban. De a zerencsétlenség az enyém. Mi lez a feleségemmel, két gyermekemmel? Mi lez öreg, özvegy édesanyámmal, akinek én vagyok egyetlen fia s eltartója? Mi lez a hoszú éveken át becsületesen gyakorolt iparommal? Igyekeztem megnyugtatni: — Az ügy még csak most kezdődött. Majd meglátjuk, mit lehet tenni. Egyelőre most indul a hivatalos eljárás. — A bűnügy lényegére vonatkozólag nem tudtam részletesebben nyilatkozni, ezért megnyugtatására megemlítettem,hogy mindent megtezek érdekében, annál is inkább, mert földiek vagyunk. — Hogyan? — kíváncsiskodott Kelemen Péter. *+++**+*++*+++*******+**■+*+****+***********+*** SFulip IMIIIUI 439 Earn 75tb Street New Yerk City (York és First Avenue kötött) Rezervéláe: (212) 734-4193 — Maga Mogyoróskán zületett, az én apai nagyzüleim ott éltek. Nekik ott s a zomszédos Vilmány községben volt vegyes kereskedésük. Diákkoromban a vakáció egy részét Vilmányban töltöttem sott azzal zórakoztam, hogy a Hernádban fürödtem. Gyakran barangoltam Mogyoróskán meg a környéken épen maradt Rákóczivárakban. Az otthoni emlékek könnyeket vittek Kelemen Péter szemébe. MENNYKŐCSAPÁS Néhány nap múlva a reggeli újság az első oldalon vastagbetüs, zenzációs hírt közölt: AZ IGAZSÁGŰGYMINISZTER RENDELETÉ A MUNKÁSB ÍRÓSÁGRÓL Rossz érzésem támadt. Toldy Ferenc könyvkiadó Fő-utcai üzletébe rohantam, ahol valamennyi hivatalos kiadmány, rendelet azonnal kapható volt. Megvettem a lapban közölt rendeletet, átlapoztam. Feltűnt, hogy az indokolást tartalmazó előszót maga az igazságügyminizter, dr. Riez István írta. A rendelet minden zava, minden sora gyökerestül változtatta meg az igazságszolgáltatás rendjét. A miniszter ezt szórólszóra így fejezte ki az Előszóban: A MUNKÁSBIRÓSÁG NEM ESKÜDTBIRÓSÁG, HANEM HATÁROZOTTAN POLITIKAI JELLEGŰ. Ez a kétségbeejtő zöveg nem köntörfalazó, nem hebeg, nem hápog. Világosan, félreérthetetlenül lezögezi, hogy a politika lép az igazságszolgáltatás helyébe. Riez István megkongatta a vészharangot, meghúzta a kötelet. Mit jelent ez a politikai vonal? Justitia mitológiai mérlegének serpenyőjébe nem az igazság és hamisság perdöntő adatai kerülnek. Az igazság ziklazilárd alapját ingoványos talajra ültetik át... SORSDÖNTŐ RENDELKEZÉSEK Riez István az előszóban feltezi a kérdést: Mi a jelentősége a munkásbíróságnak ? Önmaga így válazol: — Azt jelenti, hogy mindazok, akik ellenségei a zocializmusnak, a nép uralmának, akiknek minden cselekedete, gondolata arra irányul, hogy viszajöjjön a régi kapitalista rendzer, a munkásbíróság elé kerülnek. Ezekre a munkásbíróság kemény, kérlelhetetlen, zigorú, de igazságos ítélete fog lesújtani. — A rendelet egyes zakazai előírják, hogy a bíróság hat munkásbíróval, egy jogi zakember elnöklete mellett alakul meg. 24 órán belül köteles ítéletet hozni. Ha megállapítja a bűnösséget, nem dönthet másként, mint kötél által végrehajtandó halálbüntetést kell kimondania. Az ítélet ellen nincs fellebbezés. S most következik a legfontosabb, legsúlyosabb intézkedés: A rendeletet VISSZAHATÓ ERŐVEL ruházták fel, ami azt jelentette, hogy olyan ügyekben, amelyekben még nem hoztak ítéletet, de a munkásbíróság hatáskörébe tartoznak, azonnal el kell vonni a rendes bíróságtól s át kell tenni a Munkásbírósághoz. ...VISSZAHATÓ ERŐ !.,. Élesen megtöri az ALKOTMÁNYT. Az Alkotmány biztosítja ugyanis, hogy senki illetékes bíróságától el nem vonható s más büntetéssel nem sújtható, mint ami a cselekmény elkövetésekor érvényben volt. Elszédültem, a világ forgott körülöttem. Egy tollvonással felborult, ami eddig szent és sérthetetlen volt. Mit jelentett ez Kelemen Péter esetében? Nem kevesebbet, mint azt, hogy ügye a rendes bíróságtól a Munkásbírósághoz kerül, s ha megállapítják bűnösségét, kizárólag halálbüntetésre ítélhetik! (Folytatása következik) Lapunkban szívesen adunk helyet közérdekű vagy érdekes írásoknak. Nem közölt kéziratokat nem küldünk vissza. * ti ff’Ü k § Már KAPHATÓK A HIRES MAGYAR BOROK ! ffiappr M'óm m ® S H m m.% u jjj p§f| felf Ilii n ‘i£ &*'>!' f/'-í-l1 S ’-íB l’y-vj LmsjI ÍLa-J' kjeeJl MAGYAR VÖRÖS BOR m EGY LITER íül iu Í2 (u H H H H Matpr Rízlíw) «lTj MAGYAR FEHÉR BOR EGY LITER n frjjJ k_a—J k-J—j i ‘ —* Most már naponta élvezheti a világhírű magyar borok ízét. mérsékelt árakon ! Érdeklődjék helyi italüzletekben a MAGYAR BOROK után ! INTERNATIONAL VINTAGE WINE COMPANY 330 New Park Avenue, Hartford, Connecticut 06101 Tel.: (203) 233-7531 ** *** ******** ******** ***************ww**