Newyorki Figyelő, 1980 (5. évfolyam, 1-15. szám)

1980-11-12 / 14. szám

6 NEW VOR KI FIGYELŐ 1980 november 12. KARDOS LÁSZLÓ: Az én Figyelőm MAGYAR ZSIDÓK VILÁGSZÖVETSÉGE HÍREI (Folytatás a 2. oldalról) FOGADÁS AZ 1980. ÉVI BÁLELNÖK TISZTELETÉRE Amint már hírt adtunk róla, Roth Carole, a Világszövetség női osztá­lyának elnöke, az új bálelnököt Ungar Susan személyében, október 26.-án mutatta be a vezetőségnek és a bálbizottságnak, vendégszerető házában rendezett fogadás keretében. A fényes rendezvény társadalmi eseménnyé nőtt azzal a lényeges különbséggel, hogy a baráti hangulat fesztelensége folytán az összejövetel minden társadalmi sallangtól mentesen, lelkesedés és testvéri szeretet jegyében zajlott le. Ungar Susan bálelnök és férje, George személyében a magyar-zsidó eszmékért hathatósan közreműködni kész, lelkesedéstől áthatott házaspárt ismertek meg a jelenvoltak. A Roth-házaspár közismert vendégszeretete remek ételekkel látta el a meghívottakat. A hölgyek egycsapásra elfeledkeztek a fogyókúra köve­telményeiről. A baráti beszélgetést rövid időre váltotta fel a hivatalos rész, amikor Roth Carole elnökasszony-háziasszony köszöntötte vendégeit és mutatta be az új bálelnököt.Nánási Jolié, a női osztály díszelnöke hangsú­lyozta a vezetőség aktiv munkájának eredményességét, majd Berger Mi­hály, a Világszövetség elnöke, Roth József házigazda-díszelnök és Sand Marcel, az igazgatóság társelnöke, mint a Journal-bizottság közismerten legaktívabb vezető tagja intéztek buzdító szavakat a bálbizottsághoz. Az eddig beérkezett hirdetések eredményét Farkas Ervin dr. jelentette be. Ál­talános érdeklődés közepette ezután Ungar Susan bálelnök tett ígéretet, hogy férjével együtt, teljes erőfeszítéssel fognak a reprezentatív és a Világ­­szövetség legfontosabb jövedelmi forrását jelentő társadalmi esemény sike­réért dolgozni. Ezután rendkívüli „műsorszám" következett: Raymen Rita, a szerve­zet állandó ceremóniamestere csasztuskákkal lepte meg az új bálelnököt: saját maga szerzetté, adta elő és dalolta el versikéit, amelyek közkívánatra, az alábbiakban kerülnek olvasóközönségünk elé: I FARAGÓ LACI ITTHAGYOTT MIN KFT Ha Magyarországon marad, minden bizonnyal Jókai, Mikszáth, Móra örökébe lépett volna. Meggyőződésünk, hogy ő fog­lalta volna el a nagy mesemondók helyét. Szélesen hömpölygő témái, stílusa, tele ka­landos fondorlatokkal, pompás stílusban, akár magyarul, akár angolul írt, Faragó La­ci nagyon szeretett s becsült barátunkat a világ nagy epikus regényírói közé tudjuk csak sorozni. Az egyetlen volt hazánk fiai közül, aki az amerikai könyvpiacon több munká­jával bestseller-ként ragyogott. Természe­tes, hogy elbeszélő, mesélő stílusának meg­felelően, hőseiül a modern nyugati világ ki­válóságait és — bűnözőit választotta. A há­borús bűnösökat, a japánok bűnös táma­dását Pearl Harbor ellen, az Európában partraszállt, nácikat verő Patton táborno­kot, majd a különleges életű s különleges feladatot betöltött Edgar Hoover életét írta meg hihetlenül érdekfeszítő stílusban. Fan­tasztikusan szerette az embereket s bár 50 éve külföldön élt, ugyanígy szerette Ma­gyarországot. Első nagysikerű regénye is Magyarországgal kapcsolatos. Családján, az őt mélységesen szerető feleségén kívül minden ismerőse, barátja imádta. Szerette a humort, a tréfát, a szen­timentális dalokat s szeretett mindenkit. Siratta és sajnálta az elpusztított európai, elsősorban magyar zsidóságot. Szerette a megmaradt magyar zsidóságot. Örömmel vállalta Kardos Rózsi mellett, néhány évvel ezelőtt a Magyar Zsidók Világszövetsége báljának védnökségét.Itt lenne az ideje, hogy Magyarországon könyveit lefordítsák s az olvasóközönség kezébe adják. Az utolsó búcsún szem nem maradt szárazon. Faragó Laci, velünk maradsz. mnMtrta NEWYORKI FIGYELME. Efjr évi «tőffeeté« $10 diját □ cttkltben mellékelem □ kérem stémláni Név.......................................... Cím A kisvárdai emlékkönyv meg­rendelhető HERMON PRESS cég­nél (175 Fifth Avenue, New York, N.Y.) levélben vagy telefonon: (212) 7774530 EGY NAGY MAGYAR ELMENT... A 82. utcai református templomban ravatalozták fel az elmúlt napokban Kovács Imre testét, hogy a magyarság ott vegyen tőle utolsó búcsút. Csordás tiszteletes úr s Varga Béla pápai prelátuskét egyház teme­tési szertartása során búcsúztatta a külföl­dön élő magyarság kimagasló politikusát. Négy évtizede ismertem. A hosszú idő alatt nem változott. Mindig harcos, be­csületes, humanista politikus volt, aki imádta a magyarságot, az emberiséget, a demokráciát. A szabadságért kész volt sze­mélyi jólétét, életét is feláldozni. Fejjel kimagaslott emberileg, szelle­mileg egyaránt a vele együtt szemlélő s munkálkodó magyarságból. A harmincas években ámulatba döntötte a magyar tár­sadalmat titáni szikrával megírt Néma for­radalom című könyvével, amelyben a nincs­telen magyar parasztság életét, problémáit írta meg. Hirdette, hogy ha a magyar föld, a magyar paraszt szabad, akkor él a szabad Magyarország. A nácik elleni földalatti mozgalom egyik vezére volt. A háború után politikai vezető szerepet is vállalt. Amikor úgy látta, hogy munkáját nem tudja folytatni, az emigrációt választotta s a határon kívül har­colt a régi elvekért. A régi harcostársak nevében utolsó búcsút dr. Varga László vett tőle. Hitet tett, hogy Kovács Imre elveit továbbra is megőrzik, a harcot folytatják. A Fészek Club nevében Carelli Gábor elnök vett érzékeny, gyönyörűen hangzó, átérzett búcsút Kovács Imrétől. Szavai igazi lírai költészet gyöngyszemei voltak. MCW YORK KÖZPONTJÁBAN, ivflA|UdlMM • Broadway ktatáa na as Abbey-Victoria Hotel 7th AYR. «IIUI STREET — Tatofaa: CJt-MM— A MAGYAROK KÖZPONTI TALÁLKOZÓHELYEI I—■■■ .................... TAMÁS ISTVÁN DR. LINKSZ ARTHUR KÖNYVÉRŐL Az Élet és Irodalom című, elő­kelő magyar folyóirat augusztus 30.­­számában Tamás István, a kiváló ma­gyar író A devecseri rabbi fia címen hosszú cikket közöl Linksz Arthur dr. Visszanézek... című művéről. Be­vezetőjében elmondja, hogy Scheiber Sándor doktortól, a Rabbiszeminári­um igazgatójától kapta a példányt, azzal az ajánlással, hogy remekmű. A kitűnő író teljesen szokatlan lelkendezéssel ír a munkáról. Kritiká­jának végső kicsengése így szól:- Akikhez eljutott, ha értik a magyar szót, tudhatják: a század ma­gyar irodalmának egyik szép doku­mentumát tartják a kezükben. -Ennél szebb kritikát valóban nem lehet írni... Lári-fári, nem kell várni. Party-ra megyünk ! A Roth-házaspár szép házában most ünnepelünk! Összegyűlt a sok szép asszony S nagy a boldogság Most felavatjuk bálunk új nagyasszonyát' (A szerző előírása: TAPS!) II Most túl az óperencián jött egy szép asszony -Az eredete MAGYAR volt s itt az alkalom ! -A szive olyan meleg volt s hozzánk tartozik -Boldogan csatlakozott s Izraelnek dolgozik! III Most van sok munka, van sok dolog Ö még nem is tudja, hogy mibe fogott?! De csinálja kedvesen - Áldja is Őt meg az Isten! IV Hej de már minálunk babám Már m inálunk babám - Az jött a szokásba ! - Hogy versben felköszöntjük S dalban örökítjük Életét, vicces formába! De ő megállja helyét, csinos,ügyes asszony! tiadja az Ad-et,te meg babám szedjed A sok pénzt, amit behoz! V Hej - most szeret kényelmesen élni - S jól, elegánsan öltözködni, A szép ékszert sem veti meg. Bevallja, hogy élvezi az életet! VI Hej de nincsen olyan lány, mint a zsidó lány! Most a Magyar Zsidó Lány, az mindenkinek „ád (Na ezt azért ne értsük félre - csak CHARITY-ről van szó!) VII Must egy részét Budapestre küldi De nagy részét Izraelbe kell juttatni, Mi hát ezért dolgozunk - Ott van áldás, ha mi jól összetartunk! Vili Mert szép a Susie - nincs hibája! Csak néha-néha rámegy a diétára! - De imádja a magyar kaját! S nem veti meg a jó kis fehér borocskát! Haj, de egye fene diétáját, - fuj neki Elfelejti ígéretét és megeszi a jó kis bélest, túrós csuszát, fatányérost, bécsit s töltött paprikát! IX Az ivást sem hagyja abba, ha elkezdte rém jó a hangulata Szerencse - nem látszik rajta Olyan sikkes, csinos az ö alakja! X Csak randevút, kérlek, Vele ne beszélj meg -Egy órát késik s téged kilel a hideg - De megbocsájtunk Cilikének Mert megígéri, hogy többet ilyet nem tesz meg! XI Mert igy zajlik az élet, csodás a világ, S boldogan köszöntjük a bál asszonyát! Reméljük, hogy kölcsönös örömünk lesz Es a bál hatalmas siker lesz! XII Köszönöm, hogy engem ily szépen fogadtak, S kis dalaim nagy sikert aratnak, Szivemből kívánok sok jó mulatást, Adieu goodbye -viszontlátást! És a bálig is viszontlátást! HIRDESSEN LAPUNKBAN ! — -1-­FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA !

Next

/
Thumbnails
Contents