Newyorki Figyelő, 1979 (4. évfolyam, 1-17. szám)
1979-03-07 / 4. szám
10 NEWYORKI FIGYELŐ 1979 március 7. ERDÖHÁZI HUGÓ: A HATTON GARDENBÖL : AZ EXODUS EMLÉKEZIK BEZALELRE, HÚR FIÁRA. MBGJILIWT f THE HUNGARIAN LABOR SERVICE SYSTEM 1939-1945 RANDOLPH L. BRAHAM EAST EUROPEAN QUARTERLY, BOULDER DISTRIBUTED BY COLUMBIA UNIVERSITY PRESS NEW YORK Megrendelhető a Magyar Zsidók Világszövetsége irodájában: 136 East 39th Street, New York, N.Y. 10016. Tel.: 683-5377 Ara portóval együtt 11 dollár EMERY PRINTING COS A legmodernebb gépekkel felszerelt magyar nyomda Yorkville szívében! Uj címe: 1545 First Avenue, 80- 81. utcák között. Telefon: (212) 628-7700 Vállal OFFSET NYOMÁST XEROX MÁSOLATOT1 mindenféle üzleti és magán | nyomtatványt. Mindenfajta stationery,! papíráru, írószer kapható. Kérje hihetlenül olcsó árajánlatukat! SÜTEMÉNYEK MINDEN ALKALOMRA ! TORTÁK, KUG Lö FOK Magyar és francia különlegességek m (?< :j ■ä‘;$ Születésnapi torták vaj okozza a különbséget ! 97-11 64th Ave Rego Park, N.Y. 11374 Tel.:830-9020 MMM4 I 1 i MAGYAR ZSIDÓ CLUB, MIAMI A MAGYAR ZSIDÓK VILÁGSZÖVETSÉGE MIAMI I TAGOZATA 1520 Lenox Avenue, Miami Beach, Florida 33139 TeL: (305)531-1113 A helyiség nyiss sen amdin it szonéeton ette 6-12 óra kötött. V-------------------A könyvpiac mmenméciója! HALÁSZ PÉTER 4j/ könyve: TAM-TAM Pilvax kiadás, kötve, 380 oldalon, éra: 9AM dollár. Azonkívül m már elfogyott „Tatárok a Szénatéren"($8.50) ÚJ KIADÁSAI. Ceekk, pénzesutalvány melléktémával megrendelhető: PILVAX PUBLISHING CO. 108-110 WEST 25TH. STREET NEW YORK, N. Y. 1 OOOl TELEFON: 924-4885 A megrendeli» vétele után a Pilvax azonnal szállít! idézve az Exodusból az arany, ezüst és rézAz Exodusban olvasható Bezalel-röl, Húr fiáról, akit az Isten bölcsességgel áldott meg, tudással és olyan művészi képességekkel, melyek alapján aranyból, ezüstből, rézből alkotott „ügyes" munkákat. Ilyen Bezalel él a londoni aranyművesek vásáros utcájában, a Hatton Gardenben, mely Elizabeth I. királynő uralkodása alatt a 16. században London legelőkelőbb kertes negyede volt. Mint mondom, meglátogattam az Exodus Bezaleljének korabeli utódát, a 39 éves, Ausztriában született Weil Györgyöt. Munkahelye azonnal elárulja, hogy alkotó művész fejezi ki nemcsak ékszercsodákban, hanem szobrászatban, festészetben (és költészetben is) egy igen tehetséges zsidó ember artisztikus ambícióit. Olyan Weil György, mint a renaissance műhelyeinek álmodói, Firenze Benvenuto Cellini-je, aki ezüstművesként kereste kenyerét é Szobrokban ragadta meg vésőjével a valóság poézisét. A Hatton Garden modern Bezaíelje elmondotta, nem könnyű ezüst é sarany matériával formálni, még nehezebb apró méretű szobrokat kivésni. Mivel Weil György zsidó, hatvan százaléka munkásságának a zsidó tárgyú témák eredménye. Mint zsidó: szeretné magát megmutatni Londonnak, az amerikai túristáknak, a világnak, az ékszer-művészetnek. Orthodox nevelése vezeti témaválasztásában. Nézzétek csak, mondja rabbinikus inspiráció nyomában: Mózes fejét úgy mintázom meg, hogy ábrázolja, hirdesse, prédikálja az egész zsidó történelmet: nemcsak a vallás, a tízparancsolat intenzitását, hanem a zsidó nép szenvedésének vonásait is. Weil György Mózese tefilint és taliszt visel. Azt mondja, az úgynevezett „európai" Mózesek nem fejezik ki nagyságát, hatalmasságát, a Tíz parancsolat világot formáló költőjét, hogy a Törvényhozó a zsidó nép időtlen inkarnációja. Bezalelünk a Hatton Gardenben levő műhelyéből vallja: imádja Michelangelo Mózesét, mely minden bizonnyal a szobrászati alkotások csúcsa, földöntúli tökéletessége. Tartalma neki, mint zsidónak, idegen. Délangliából meghívták, alkosson Mózes szobrot egy anglikán templom részére. Nem vállalta... Vallomásában azt is megerősíti: büszke vagyok, amikor zsidó tárgyú alkotásokkal jelentkezem, mint ahogyan az angol művész büszke lehet, ha a kenti tájat ábrázolja,vagy az indián szobrász, ha Vishnát mintázza. Mint a diaszpóra háború utáni harmadik generációja, gátlás nélküli zsidó: a diaszpórában is. — Más korban élünk,-mondja-, ez a kor a nyílt, hirdetett, büszkén felmutatott Judaizmus kora. — És felhívja figyelmünket arra, hogy nemcsak a Hatton Garden ékszerész utcáiban, hanem a Regent Street-en, a Savoy Hotélben, a Queen Theatre-ben és az angol királyi Operában is emberek jarmulkában vallják judaizmusukat. Mi hát hagyományunk értelme, nem mintázni emberi és állati alakokat? Művészünk azt gondolja, az „issur" csak az „avoda zara" ellen van...nem szabad imádni a mintázott emberi, állati figurát... Rábízom ezt a kérdést talmudistáinkra, hagyományaink őreire. Nem régen szinte szenzáció számba ment, hogy Weil György új művészi ambícióinak útján egy 12 mintából álló ezüst mezüze csoportot formált. Az első pillanatban megállapítható, hogy igényes művészet és nem kereskedelmi, üzleti számítás eredményéül készültek el az ezüst mezuzák. Izraelben a mezuza dekorációja absztrakt művészettel születik meg, míg Hatton Garden újító ékszerésze és artistája a mezuzákra véste a zsidó történelem nagyjainak fejeit, Adámtól Dávidig. A japán KAZUKA koncepció ihlette, mellyel ceremónia-kardokat díszítettek. Szándéka azonban a „hiddur mitzva", a vallásos témák szépségbe vonása. Senki sem imádkozik mezuzához — már előre védekezik az elmés ékszergyártó szobrász. Mit láthatunk az alakokkal, témákkal illusztrált mezuzákon? Izsák szenvedését, Mózes találkozását az Örökkévalóval, Áron,a béke embere. Pár ezüst darab, rajta a zsidó és egyetemes humánum jelképei. Nem csoda, hogy egymásnak adják a kilincset elsősorban az amerikai, aztán az izraeli, ausztráliai és — ne lepődjünk meg: — a japán kollektorok. Apja tehetséges zongorista volt, nem foglalkozott szobrászattal, festészettel. Három gyermeke azonban követi őt mintázásban, ecset kezeiésban. Edgware gyönyörű zsidó otthonában kerülnek a polcokra és falakra a szobrok, képek művészi alkotásai. Költeményeit szeretnék megkaparintani a kiadók. Még eddig nem állt kötélnek. Verseiben is gyakori a zsidó téma, a zsidó öneszmélkedés és a vészkorszak súlyosan kísértő reminiszcenciái. Egyik vers-töredékét adom itt közre nyers fordításban: A harc véget ért. Már sírhatsz. Népem csöndesen fekszik. Anya nyugszik közel lányához, a fiú atyjához — a zsidó áldozat ősi oltárán, Jajgató követelésem: hagyjatok bennünket élni békében... így kísért a HOLOCAUST. A zsidó művésznek hivatása emlékeztetni. Nem hanyagolhatjuk ezt el. A zsidó nép nagy idők tanúja, meg kell szólalni és vállalni a kor nagyságát... Sok Weil Györgyre van szükségünk, gondoltam, járva a Hatton Garden utcáit, műves Bezalelt, Húr fiát. A Mózest, Dávidot, Eszter királynőt aranyba, platinába és gyémántba foglaló Weil György szobrász a firenzei reneszánsz modern világát álmodja jarmulkával a fején, Londonból hirdetve: a zsidó nyíltan és fenntartás nélkül legyen önérzetes zsidó.