Newyorki Figyelő, 1978 (3. évfolyam, 1-17. szám)
1978-03-20 / 4. szám
1978 március 20. NEWYORKI FIGYELŐ 7 PR. FÁBIÁN SÁNDOR: A MUNKA SZÓLGÁLATOS ÉS VÉDŐJE MEG MOSLÉK ŐRMESTER A HADBÍRÓSÁG ELŐTT o EGY PESTI ÜGYVÉD EMLÉKEI Korán reggel ébresztett a telefon éles csengetése. — Török Endréné beszél, — szól az ideges hang. Szerencsétlenség történt a férjemmel. Szeretnék feljönni. — — Öltözöm és rendelkezésére állok, — válaszoltam. Török Endre régi barátom és kliensem. Családilag is hosszú évek óta összejártunk. Pár héttel ezelőtt munkaszolgálatra behívták Gödöllőre, azóta nem hallottam róla. ...Csngetnek. Török Endréné érkezett. Feldúlt az arca. Rémült, riadt szavakkal mondja: — Endrét letartóztatták. Két szuronyos katona megbilincselve hozta Gödöllőről Pestre.— — Őrizd meg nyugalmadat, Margit és beszélj részletesen. — — Ez az egész, — feleli. Semmi töbet nem tudok. Pár perccel a telefonálásom előtt felkeresett Endrének egyik vevője és közölte, hogy a hajnali vonattal utazott Gödöllőről Pestre. Az egyik kupéban a poigári utasok között, — mondotta — megpillantotta Endrét. — Két szuronyos katona között ült, — folytatta. Kezei össze voltak bilincselve. Ő is észrevett engem. Persze, nem mertem megszólítani. Az állomásról egyenesen ide siettem, hogy értesítsem. — Fogalmam sincsarról, hogy mi történtfejezte be barátom felesége az izgalmas előadást. Hozzád rohantam, Sándor és téged kérlek, hogy segíts. — Azonnal indulok, — válaszoltam. Maradj az üzletetekben és még a délelőtt folyamán jelentkezem. A MUNKASZOLGÁLATOS VÉGZETE Kilenc órakor léptem be a katonai bíróság Margit körúti épülettömbjének kapuján. Az őrszem igazolásra szólít. Felmutatom honvédségi védői igazolványomat. Első útam a katonai ügyészség iktató hivatalába vezet, mivel a munkaszolgálatosok bűnügyét újabb törvény a hadbíróság hatáskörébe utalta. Bemondom a nevet. Keresik. Nem találják. Átmegyek a fogházba. Körmöczy Sándor igazgatóhoz fordulok. Személyesen vizsgálja át a tegnapi és ma reggeli növedék jegyzékét. Nincs. Szívességet kérek a mindig előzékeny igazgatótól: — Kivételesen tegye meg, ha beérkezik Török Endre, telefonon értesítse irodámat. — Taxfoan a főkapitányságra hajtatok. Tudom ugyan, hogy az ügy nem oda tartozik, de hátha oda kísérték be. Hiába. Nincs nyoma. Esti nyolc órakor megszólal a telefonom. Körmöczy igazgató közli: — Most szállították be a növedéket. Török Endre munkaszolgálatost behozták. Megköszöntem. Azonnal értesítettem Margitot. Reggel együtt Töröknével mentem a Margit körútra. A feleséget leültettem a bírósággal szomszédos vendéglőben, én pedig bementem az ügyészségre. Ezekben az időkben az ügymenet szokatlan emelkedésére tekintettel, több honvédségi védőt rendeltek be szolgálattételre. Ezek között volt dr. vitéz Kiss János barátom is főhadnagyi rangban. Vele egyetemi éveink alatt barátkoztam egy életre össze. EMBER AZ EMBERTELENEK KÖZÖTT Bekopogtattam hivatali helyiségébe. Elmondtam, milyen ügyben jöttem. Hangsúlyoztam, hogy ezúttal nemcsak a védői eskü kötelez, hanem a barát kiállása a barát mellett. Kérem, hozassa fel a fogdából Török Endrét. Dr. Kiss nem változtatta meg sem ingének színét, sem lelke emberségét. Habozás nélkül intézkedik telefonon, vezessék elő Török Endrét. Le kell rögzítenem, vitéz Kiss János óriási felelősséget vállalt azzal, hogy beleavatkozott az ügybe. Nem ő volt a referens és a védőnek tilos is beszélnie a letartóztatottal, mielőtt az ügyész kihallgatta. Kiss Jánosnak rangjába és szabadságába kerülhetett volna baráti, emberi magatartása. Pár perc múlva nyílt az ajtó és belépett Török Endre fegyveres katona kíséretében. Kiss János levétette Török bilincseit és intett a katonának, várakozzék a folyósón, majd az ablakhoz lépett és kinézett a Margit körútra, amíg én Endréhez léptem, megöleltem, megcsókoltam. Megdöbbentett, mennyire összeroppant a hatalmas, szép szál férfi, amióta nem láttam. — M i történt veled ? — kérdem. Szóra nyitja ajkát, de csupán mélyet lélegzik. — Beszélj nyugodtan, — biztatom. Ujjait harapdálja, szemében a gyötrődés és rettegés. — Csapdába zuhantam, —feleli. Hurkot állítottak, mint az erdőben a vadak részére. — — Beszélned kell. Csak akkor segíthetek, ha tökéletesen ismerem a tényállást. — Amióta behívtak munkaszolgálatra, — kezdte — nem láttam sem a feleségemet, sem a lányomat, fiamat. Mindennap várni lehetett, hogy kivisznek a frontra. A munkaszolgálatosok között köztudomású volt, hogy a szolgálatvezető népfelkelő őrmestertől szabott áron lehet szerezni egykét napos eltávozási engedélyt. Egy nap ára: kerek száz pengő. Én is erre az egyetlen útra léptem, hogy elbúcsúzhassam családomtól. Megállapodtam az őrmester úrral, hogy másnap délután két órakor felkeresem lakásán. Pontosan így történt. — Amikor beléptem szobájába, az őrmester úr kézfogásra nyújtotta kezét. Én belecsúsztattam kétszáz pengőt. Az őrmester úr a két darab százast dérrel-durral az asztalra csapta. — Ebben a pillanatban a szekrényből és az ágy alól előugrott két katonai nyomozó.Tettenértek. Lelepleztek. A parancsnokságra kísértek. Letartóztattak és elrendelték a katonai ügyészségre való átkísérésemet. — Hol voltál 24 órán át? Képtelen voltam nyomodra találni. — A hajnali vonattal indítottak el Gödöllőről. Nem kísértek azonnal a Margit körúti hadbírósági épületbe, hanem átadtak a Mária Terézia laktanya őrparancsokának. Ott megbilincselve a tűző napon falhoz állítottak. Sem egy harapás ételt, sem egy korty vizet nem adtak. Csurgóit rólam az izzadtság. A nyelvemmel fogtam el a verejtékcseppeket és így nedvesítettem meg összecserepesedett ajkamat. — Légy meggyőződve, mindent elkövetek érdekedben. Megértem, hogy nem mersz beszélni. Holnap Gödöllőre utazom és kiderítem a tényállást. Az ablakhoz léptem. Megszorítottam dr. vitéz Kiss János baráti kezét. (Zárójelek között hadd mondjam el, hogy a vészkorszak elmúltával Kiss János bátor viselkedéséről beszámoltam az ügyvédi kamarai igazoló bizottság előtt. Egyhangúlag igazolták. Ekként háláltam meg akkori magatartását.) (Folytatás a 12. oldalon) IBM *u uranui HUNGARY BEGINS WITH A MALÉV-FLIGHT ! Fényűző és mérsékelt árú szállodák Különleges kirándulások egyénileg vagy csoportban Dollárár előzetes lefizetése esetén 10 % engedmény ! Szállodai rpzervációk Repülőjegyek beszerzése a MALÉV útján ! Vizumfelvilágositás Tájékoztatás valutabeszerzés tárgyában Autóbérlet, új modellek, könnyű, nyugodt vezetés 40 európai és közelkeleti repülőtéren leszállóhely ! VALAMENNYI REPÜLŐJÁRATRA JEGYEK KAPHATÓK ! MALÉV UGYANAZON JOGOKKAL VAN FELRUHÁZVA. MINT A TÖBBI LÉGITÁRSASÁG ÉS UTAZÁSI ÜGYNÖKSÉG ! rt HUNGARIAN AIRLINES NORTH AMERICAN AREA MANAGEMENT ROOM 2602, 630 FIFTH AVENUE ROCKEFELLER CENTER NEW YORK. N. Y. 10020 (212) 757-6480 Előfizetek a NEWYORKI FIGYELŐRE Egy évi előfizetés $7.50 díját □ csekkben mellékelem Q kérem számlázni Név............................................ Cím............................................ — A* eredeti — A híres magyar rétesek és aündenfajla finom sütemények 1437 3rd Avenue, 81. Street-nél Tel: LE 5-8484 és BU 8-0660 CATALOGS, ADS, PRICE LISTS STATIONERY EXPERTLY DESIGNED BY STEPHEN HAAS 25 West 56th Street, New York, N.Y. 10019 (212) 581-8442 4 ABALON BLASS M HlllOtl A VENETIAN BUNDS 1971 YORK AVINUf NBW YORK, M Y. 100» RH 44M* NEW YORK KÖZPONTJÁBAN, a világ üzleti életének centrumában, a Broadway közepén van az Abbey-Victoria Hotel 7th AVE. at 51st STREET — Telefon: Cl 6-9400 — A MAGYAROK KÖZPONTI TALÁLKOZÓHELYE! OR WASHER VmnuálL MMItlé áa iwildfll aad|| IkmlyW*$ -W iivvIKUvH pékszükségletftt szerezz* bt űzi* tünkben. Előzékeny, pontos Úszolétié* vevőink teljes vnepslépsdÉséve 308 East 78tb Street New York, N.Y. 10021 Tel.: BU 8-6569 ! Szerezze be gyógyszerszükségleteit megbízhatóan, olcsón nálunk: HETMAN'S PHARMACY 6101—13 Avenue Boro Park, Brooklyn — Tel. 435-5644 — Beszélünk magyarul, héberül és jiddisül is. A legfigyelmesebb kiszolgálás! E hirdetés felmutatói kedvezményben részesülnek!