Newyorki Figyelő, 1977 (2. évfolyam, 6-22. szám)

1977-09-07 / 18. szám

II NEWYORKI FKÍYEI.Ö 1977. szeptember 7. A magyar-zsidó irodalom múltjából A ZSIDÓ ÚJESZTENDö MARGÓJÁRA Az erdő el írta: BÁLLÁ ERZSÉBET Izrael hölrsei az enyhülés erdejét adták az emlé­­kezőnek. Az emlékező pedig könnyein át is örül neki, gondolatban átöleli a fácskát, mely legkedve­sebbjének nevét viseli, s ha sorsa megengedi, úgy minden bizonnyal fel is fogja keresni egyszer. S végre pozitív térbe rögződnek futkározó gondolatai, kósza keresése a világban, mert egy darabka föld s egy belőle sarjadt élő valóság felé küldheti néma üzeneteit. Szelíd, megnyugtató síkra kapcsolódik át emlékezete, mely lágyan oldja fel a lélek vad és iszonyú képeit. Itt nem láthat mást, mint fiatal fácskák világoszöld tavaszi színeit s virágainak ham vas rózsaszínét. Mennyi sok fiatal fáeska bontja rügyét Izráel erdejében. Még kicsik. Alig topognak. Összeharma­­tolják maguk körül a földet. Némelyik egész kopasz, másiknak alig serken néhány szál a tetején. Éjjel nyafognak, ha fuj a szél. Félnek. A kisláinpát akar­ják, a szentjános-bogarat. Nappal meg csörögnek a cserebogárral. Nőnek. Okosodnak. Telnek. Izmosodnak a vékony, ügyetlen ágacskák. Derekuk szökken. Szinte futás­ra feszülnek. Ágaikat nyújtogatják felfele. Integet­nek. Ismerik egymást. Lustán nyújtóznak. Készül nek valamire. A komolyabbak ég felé néznek. Lehet, hogy imádkoznak. Mindig éhesek, mint a kamaszok általában. Isszák, isszák a fényt, harmatot, az eget. Nem tudnak betelni véle. Derekukról lehántják az elrongyolt fehér ruhát. Ojat öltenek. Nem mindegyik sima. egyenes. Néme­lyik görbe, hajlongó, görcsös. Természete ilyen, vagy többet gondolkodik. De lehet, hogy veszeke­dős. Tavaszillatot lélekzik mind. A mély gyökerek most már oldalvást is kapaszkodnak. Birtokolják a földet. Erősek és fiatalok. Térfoglalók. Tavasszal tréfás, kemény rügyet pattantanak, mik olyanok, mint a hancurozó uccakölykök. Szinte ug­rándoznak, ahogy a szellő lengeti az ágakat. Hin­táznak, nyelvüket öltögetik egymásra. Illetlenül do­bálják le ruhácskáik zöld burkát. Azt lehetne gon­dolni; egykettőre meztelenek lesznek, de lám, szí­nes úiruhákba bújnak, mely csupa fodor, csupa csipke, csupa szín, csupa illat. Csak úgy zsonganak felettük a méhek, darazsak. Kora hajnalban duru­zsolják a szerenádot, ugyanis szerelmesek, mind. A szirmokon lepkék ülnek. A színek összeszalad­nak s nem tudni: melyik a lepke szárnya, melyik a virág szirma? Zsongó bogarak zümmögik korul, azok is részegek, mint maguk a fák, mikor ily bolon­dul illatoznak a tavaszban. Sűrűsödnek a lombok. Súgdosnak. Már titkuk van. Összedugják borzas fejüket. A szél velük kaearász. A komolyabbak bólogatnak, a tréfásak meg bolon­doznak, csak úgy reszket zöld kontyuk a nevetéstől. Örülnek a tavasznak, a bomló nyárnak. Hívják az énekes madarat fészekrakásra, családalapításra, hogy minél népesebb legyen a házuk. Mert szeretik az életet. Már oda is telepedtek mind a madarak az ágak közé s fütyülnek. Minden madár más dalla­mot. De így is szép koncert kerekedik belőle. Ma­­dárcsicsergéstől zengő erdő. Madarak tudják, hogy az őrző ágak védik a fészket, mert a fák bölcsek A fák tudják, hogy védeni kell az ártatlan fiatal életet. Az élet mozgalmas. Az erdő él. Pletykás rigó - hirhordö katicabogár kicserélik tapasztalataikat, az tán szétfutnak, hogy elmeséljék, amit hallottak. Széplombú. ok,v. fa, meginti őket. A halványzöld fűz, meg bólogat hozzá. És halkan, okosan beszélget nek egymással mind a munkaszolgálatosok. S megáll a szél sereg vadrózsafa kacagásától. A lányok kacag­nak. Mit viháncoltok gyerekek? Csak úgy repked a csipkelevél-szoknyátok. Figyeljétek inkább, mit susog felétek az a karcsú, királyi tölgy az erdő kö­zepén. Akinek aranyló lombkoronája olyan, mintha fénylő citál lenne. És akit úgy hívnak, hogy Szenes Hanna. Nini, a vörösbegy!? Csak semmi afíektálás ké­rem! Azt hiszi, hogy amiért színes mellényt, szép­ruhát hord, azért itt magasabban hordhatja a cső rét? Szó sincs róla. Csak semmi nagyzási mánia! Itt nincsenek szegények és gazdagok. Itt mindenki na gyón egyenlő. Az emlékező így örül a fának, az erdőnek, akivel még beszélgetni is lehet. Azt mondja neki az em­ber; Nójietek, virágozzatok ti szépnevü, fiatal fács­kák. Vigyáz rátok szerető édesanyátok. Izráel haza. Hiszen díszpolgárok vagytok és díszerdő lesztek. Ti lesztek a világ legszebb, legnagyobb erdeje. Zengő­­énekű, szamócaillatú, napcsókos erdő. Izráel büsz­keségei. erőstőrzsű katonái, kik a jövendőt védik, vigyázzák. Lám polgárjogot nyertetek végre s mi, emlékezők, porig hajtjuk fejünket szépséges és szent éltetek előtt. (Buenos Aires) Bródy László: Könyörgés bűnbocsána tért Uram, tekints el bűneim felett, a be nem váltott eskiivéseket bocsásd meg! Lelkem eleve vétkesnek ne hidd, a nagy tilalmak megszegéseit bocsásd meg! Bajomban elhomályosult a fény, ha Veled 'hetykén perlekedtem én, bocsásd meg! Szándékaim mérd, ne a rettenet nyomán fakadt váratlan tettemet, bocsásd meg! Az átkozott, bús ősöm volt Kain, ballépéseim, vétkes útjaim bocsásd meg! A bűn feszes, mint húr a hegedűn, s álmomban néha oly édes a bűn, bocsásd meg! Ha hirtelen felgerjedt haragom, ha esztelen dühöngtem és vakon, bocsásd meg! Ha a szivemben bosszúvágy fakadt, ha bántottam felebarátomat bocsásd meg! Kis bűneim a mérlegre ne tedd, mint palatáblát, mosd le lelkemet, bocsásd meg! Mint táblát, melyet kréta írt tele, az irgalom szivacsa mossa le, bocsásd meg! Úristen, aki magasban lakói, a mélyben itt mindenki meglakol, bocsásd meg! Az évek során annyi bánat ért! Bűneim Abrahámért, Mózesért bocsásd meg! BNAI ZiON ♦ ♦ J.N.C. of Maramaros Sziget ▼ ▼ ♦ Boldog ünnepeket kíván minden zsidó testvérnek | Chapter No. J|4 DUNÁNTÚL CHAPTER NO. 142 BNAI ZION ♦ ♦ az egész világon : ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ X ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ BUDAPEST AND VICINITY CHAPTER No. 51. BNAI ZION ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ : ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ y ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ TRANSYLVANIA LODGE Chapter No. 56 Nagyvárad & Vicinity CHAPTER No. 96 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ X3bedicated to America - 3irael ^Jriendihip Munkács and Vicinity Chapter No. 55 \ KOSICE & VICINITY j : YOUTH DIVISION ♦4 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ J JÓKAI HUNGARIAN SICK & BENEVOLENT I ASS'N, Inc. — Bnai Zion Chapter No. 162 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Chapter Mo. 59 NYÍREGYHÁZA and VICINITY No. 165 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ UNITED HUNGÁRIÁIM JEWS OF AMEHICA .MmjLMütt-» ♦♦♦♦♦♦♦♦

Next

/
Thumbnails
Contents