Imre Mihály: Az isteni és emberi szó párbeszéde Tanulmányok a 16-18. századi protestantizmus irodalmáról - Nemzet, egyház, művelődés 7. (Debrecen, 2012)

Poétika- és retorikatörténet Cicero és/vagy Krisztus? A reformáció 16. századi retorikáinak egyik dilemmája

kellett működtetni, ezek azonban az antikvitás-reneszánsz tudáskészletére épül­tek jelentős mértékben, ennek pedig mértékadó része a hegemén helyzetbe jutott retorikai kultúra. Ezért válik a hitújítás századának egyik hermeneutikai kulcs­kérdésévé az isteni szónak és az emberi szónak a természete, e kettőnek egymás­hoz való viszonya: amelyben rendkívül sokféle válasszal találkozunk, az össze- egyeztethetetlenség szélsőséges antagonizmusától a kettő komplementeritásának átmenetén át az egymásba olvadó, a deifikációt súroló változatokig. A retorika éppen az isteni és emberi szó összeegyeztethetőségének egyik legfontosabb in­strumentuma. A16. században szinte végig zajlik ez az értelmezői folyamat, e tu­dományelméleti diszkusszió legjobban talán az üdvértelmezői szerepkörbe jutott retorikai elméleti irodalomban ragadható meg. 2. 1518. augusztus 29-én tartotta Wittenbergben Philipp Melanchthon beköszöntő székfoglalóját az egyetemi ifjúságnak De corrigendis adolescendae studiis (Az ifjúság képzésének megjavításáról) címmel. Értekezése szorosan tá­maszkodott az előző évben még Tübingenben elmondott, majd nyomtatásban is megjelent De artibus liberalibus oratio (Szónoklat a szabad művészetekről) című munkájára.6 A wittenbergi székfoglaló központi gondolata: .Amikor lel­kűnkkel a forrásokhoz járultunk (cum animos ad fontes contulerimus), Krisztust kezdjük megismerni, az ő igazi megbízatása nékünk megvilágosodik és üdvözült, isteni bölcsességének illata szétárad bennünk.“7 „Egyik kezünkben Homérosz, a másikban Pál apostol, mindkettő forrásunk. Szabad így nézni őket, mert a görög nyelv tudósai ugyanúgy láthatják bennük a nyelv grammatikai-irodalmi- retorikai sajátosságait, amely ugyanakkor elengedhetetlen a szent misztérium megértéséhez.“8 A trivium tagjai (grammatika, dialektika, retorika) üdvközvetítő szerepet kapnak, jelentőségüket ez adja. A Szentírás autentikus értelmezésének - vagyis az üdvforráshoz való hozzáférésnek a - képességét mindig döntően meg­határozta a trivium tudományainak birtoklása, a „corrupta lingua monachorum” szükségképpen vezetett a „doctrina corrupta”-hoz, az írásértelmezésben való tudatlansághoz és szándékos hamisításhoz. Erről ír Az ékesszólás dicsérete című értekezésében: „...a szép tudomány okban való járatlanság megingatott min­6 A De artibus liberalibus oratio szövege megjelent a Corpus Reformatorum c. kiadvány Philippi Melanthonis Opera quae supersunt omnia sorozatának XI. kötetében Carol G. BRETSCHNEIDER kiadásában, Halis Saxonum, 1843. (rövidítése a továbbiakban: CR) 8 Vö. Retorikák a reformáció korából, a szövegeket és az illusztrációkat válogatta, sajtó alá rendezte, a kötetet szerkesztette, a bevezetőt, a záró tanulmányt és a jegyzeteket írta IMRE Mihály, Debrecen, Kossuth Egyetemi Kiadó, 2000, Csokonai Könyvtár, Források 5. Különösképpen 19-31, és a zárótanulmány vonatkozó részei. 7 CR. XI. 8: „Ibi se splendor verborum ac proprietas aperiet, et patescet velut intra meridiana cubilia verus ille ac genuinus literae sensus...Facessent iam tot firigidae glossulae, concordantiae, discordan- tiae, et si quae sunt aliae ingenii remorae. Atque cum animos ad fontes contulerimus, Christum sapere incipiemus, mandatum eius lucidum nobis fiet, et nectare illo beato divinae sapientiae perfundemur.” 8 Uo., 10: „Homerum habemus in manibus, habemus et Pauli Epistolam ad Titum. Hic spectare vobis licebit, quantum sermonis proprietas, ad intelligenda sacrorum mysteria, conferat: quid item intersit inter interpretes Graece doctos, et indoctos”. 17

Next

/
Thumbnails
Contents