Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)
1884-12-02 / 135. szám
- 539 — András-napi üdvözlet Brassó, 1884? nov. 30. A naptár ma András napot jelzett s ez Gróf Bethlen András ő méltósága, megyénk köz- tiszteletben és szereidben részesülő kitűnő főispánjának nevenapja. A nyugdíjintézet épülete, a hol a fo'ispán uj lakása van, ma valódi ostrom alatt állott. Délelőtti tiz ólától kezdve a lépcsőzd üres nem volt, a főispán lakásában pedig egyik kéz a másiknak adta a kilincset. Az első küldöttséget, a megyei tisztikart, Roll Gyula kir. tanácsos alispán vezette, a ki meleg szavakban fejezte ki a tisztikar üdvözletét, kérve a szertett főnök kegyét továbbra is. Ezt követte a városi tisztikar küldöttsége Brennerberg Ferencz polgármester vezetése alatt, valamint a különtéle állami hivatalok tisztviselői saját főnökeikkel élükön. Az állami iskolák képviseletében Koós Ferencz kir. tanácsos tanfelügyelő s Orbán Ferencz igazgató fejezték ki üdvözletüket. Tizenegy óra után a „Brassói magyar társalgó“ választmánya csaknem teljes számban tisztelgett szeretett elnökénél, a mely küldöttségét Lázár Gerő igazgató vezetett. A főispán fogadó-termében fogadta el az egyes küldöttségeket s minden egyes szónok szavaira igen szivólyes hangon válaszolt, megköszönve az iránta tanúsított figyelmet s biztosítva mindnyájokat jóindulatáról. Délben a megyei tisztikar részére hivatalos ebéd volt, a melyen azonban csak a fogalmazó tisztviselők voltak hivatalosak, A figyelem ezen szép nyilvánulásai újabb bizo- nyitéka annak, hogy gróf Bethlen András főispán ő méltóságának rövid főíspáni működése alatt már is sikerült megyéje lakosságának osztatlan tiszteletét és szeretetét megnyerni. A nemes gróf minden idejét, vagyonát s tehetségét megyéje javának szenteli s igy e figyelem annál jobban esett neki. Az üldvözlők táborához s szerencsekivánataíhoz csatlakozunk mi is, kívánva, bárha Biassómegye soká lehetne szerencsés gróf Bethlen András urban kitűnő főispánját tisztelhetni. Az ég tartsa meg őt soká a magyarság & haza javára ! —s — A keleti marhavész. Bukovinában Osztrák-Novo sielitza községében a keleti marhavész kiütvén, a földművelésügyi miniszter rendeleti utón felhívta Besztercze Naszód, Máramaros, Bereg, Ung és Z»inp- lánmegye közönségét, hogy a határszélen belépő állomást jelöljenek ki s oda bizottságot rendeljenek. Megszüntetendő továbbá az állati nyerstermények behozatala s ezért az élénkebb forgalmú határszéli pontokon állandó őrök alkalmazandók, kiket a köz- igazgatási közegek hivatalos teendőik keretén belől tartoznak ellenőrizni. Közgazdaság-. Megint ökörháboru ? A bécsi „Presse“ 27 iki reggeli szama ismét loglalkozik a magyar-ökörbáboru- val, s most a magyar hatóságokat okolja. Azt állítja, hogy a magyar kormány a L. m. Bruck magyar vasúti indóhazbaa marhavész-bizottságot állított fel, mely az osztrák tenyésztőket is nagyon vexálja s kifogásokat emel az osztrák inarhaszállit- mányok ellen, melyek Becsbe s más osztrák helyekre szólanak, csak azért is, mert a magyar törvény szerint minden ily kifogásért tíz írt bírságot kell fizetni. A Presse elő is sorolja egy osztrák marha- tenyésztő esetét, kinek egy ökrét alaptalan ok miatt letartóztatták, ki e miatt elkésett a bécsi vásárról és 150 írt kárt szenvedett, s kit a magyar hatóság 16 írt 50 kr erejéig meg is fizettetett annak daczára, hogy a szolgabirói hivatal kijelenté, hogy a lefoglalás alaptalanul történt. Ennek ellenében a „Nemzet“ ezeket írja: A bécsi lapok közleményeket hoznak, malyek szerint a magjai- kormány hallatlan módon sértené az osztrák marhakereskedők érdekeit az által, hogy a L. melletti Bruckban szemlélő bizottságot állított föl. A környékbeli osztrák tenyésztők ugyaois a magyar vasúti állomáson adják iöl marháikat, melyeket a szemlélő bizottság — hallatlan vakmerőség — meg mer vizsgáltatni, mikor az egész terület vészmentes. Figyelmeztetjük tisztelt bécsi laptársainkat az 1874. XX. törvényczikk 31. §-ára, a meljuek c) pontja szerint a „fel- és lerakódásnál a marhaszálhtmányok az állategészség szemlélő bizottság által megvizsgálaudók.“ A brucki szemlélő bizottság működésé tehát törvényes minden tekintetben ; az ország valamennyi vasút- és hajóállomásán működik ilyen bizottság, a melynek engedélye nélkül egy vasúti vagy hajóállomáson sem szabad egy darab marhát sem elszállítani. Állategészségügy. A legutolsó hivatalos jelentés szerint Magyarországon, Fiume és környékén, nemkülönben Horváth Szlavonországban ez idő szerint nincs keleti marhavész. — Lepfene szórványosan fordult elő ós csak hevesmegyei Mácsonka községben pusztított tömegesen, hol 82 sertés hullott el. Legtöbb kárt tett szauna uézve ezután somogyme- gye Nagy-Atádon hol 11 szarvasmarha esett el. — Száj- és körömfájás már nagy mérvben lépett fel, a mennyiben lírassű Szörény megyében 348 drb, Uj- jiesten 210, Budapest fővárosában 363 drb szarvasmarha gyógykuzeltetett, ós a kőbányái sertés- veszteglőben 158 drb szerb és román szállítmány vau felügyelet alatt. Sertés-orbáucz csak a hevesmegyei Tepély községben fordult elő, hol 13 drb jószag hullott el. Az ország egyeb helyein az állategészségügy normális, ós marhavész Európában csak Romania, Orosz- ós Törökországban konstataltatott és legújabban Bukovinában és osztrák Novosielilza községben ütött ki, VEGYES HÍREK. Merényletek koronás fik ellen. Laekenben nemrég rejtélyes eset történt. Lipót belga király egy tiszt társaságéban a kastély parkjában sétált. A mint a parkból az utczára lépett, egy fénysugár ríasztá meg, mit a következő pillanatban dörrenés követett. A király ijedten vonult szobáiba s oly rosszul lett, bogy ápolni kellett. A királynő többok társaságában a hely színére sietettek be. Később azonban mégis nyilvánosságra került. — A „Pali Mail Gazette“-nek szent pétervári megbízható tudósítója, ki annak idején maga is a terroristák kö/é tartozott, jelenti, hogy a czár eilen merényletet követtek el. Hozzá teszi, hogy a nihilistáknak sikerült a czárt megmérgezni s kétségkívül bele is halt volna, ha idején nem fedezik fői a dolgot s nem nyújtanak orvosi segélyt. így is annyira megrázta a merénylet a czár szervezetét, hogy komolyabb következményektől tartanak, miért is az uralkodó család összes tagjait a czár köré hívták. Svájczi anarchisták. Közvetlenül az arlbergi vasút megnyitása előtt a zürichi rendőrség erős csapást mórt az ottani anarchistákra. Stellraachernét elfogatta s kívüle a zürchi anarchisták lelkét: Kaufmann vorarlbergi mechanikust, Nevat. Utólagosan pedig még egy Hauser nevűt. Az elfogottaknál fegyvereket s fölötte veszélyes robbantó port találtuk. Kaufmann és Neva bizalmas barátai voltak Stelt- machernek, sőt állítólag bűntársai. Az anarchista üzelmek közönséges bűntényekül minősíttetvén, ügyük a zürichi kerületi törvényszék elé került. A törvényszék ártatlanoknak találta őket, s rögtön szabadlábra helyezte. Az államügyészség azonban újra elrendelte ellögatásukat. A rendőrség — Hauser kivételével, ki sietett kereket oldani, — el is fogta újra valamennyit. A per most a felsőtörvőnyszék elé került. A sértett no bosszúja. A párisi törvényszék előtt nov. 27 én tárgyaltak Clovis Hugues képviselő nejének lmcsületsertési Dórét Morei hírlapíró ellen, (a ki egykor Budapesten is szerepelt, de zsarolás és csalás miatt pörbe lógatván, megszökött.) A vád-v lóuő, kit a revolver zsurnaliszta a családi szentélyt sem kímélő rágalmakkal illetett, a tárgyalás folya mán revolvert rántott elő s több lövést tett Morei ellen, ki nyomban halva maradt. Az eset óriási szenzácziót keltett városszerte. A romantikus király. Münchenből Írják : Lajos király elrendelte, hogy chiemseein kastélya kertjének bejáratait bronzszobrokkal díszítsék. Minthogy azonban a kabineti pénztár nagyon is üres, a rendelettel megbízott hivatalnokok jónak látták a költséges bronzstátuák helyett csak bronzzal bevont gypszalakokat fölállítani. A király azonban e turpisságot fölfedezve, botot fogott, s a szobrokat egymásután zúzta össze. A szobrokkal együtt valószínűleg fáltuczat hivatalnokot is kasszíroznak. Dynamit-merénylet. Londonból írják, hogy nov. 26-an Roytonbau Lancaster grólságbau a városház levegőbe röpitósére tettek kísérletet. A pmczeahla- kok aiatt egy pokolgép robbant föl. A robbanás hatása borzasztó voit. A városháza összes ablakai és ajtói összetörtek. A robbanás hivatalos órák után történt, csak kevés ember volt a városházában; így senki sem sérült meg. A rendőrség véleménye szerint a merénylet nem az anarchisták, hanem a íéniek müve. A zsidók megvették Istóczyt 1 Még pedig potom 4000 írtért. Hiaba volt tehát olyan hangos, hiába nézett Abraham fiaival oly merészes farkas- szemet, hiába szórta szitkait és hangoztatta guny- daíait elleuök, meg kellett érnünk, hogy utoljára maga is a zsidón kezeibe került. S míg eddig a borba is belekeverte a zsidók elleni gyűlölet mérgét, most az ő malmukra hajtja a — vizet, még pedig szintén borbau és pálinkában. A pápai „Is- tóczy“-ról van ugyanis szó, mely egy korcsma az ottani zsinagógával szemben, s melyet most a zsidók árverésen vettek meg. Gőzkoosival versenyző kutya. A szegszárdi szárny - vasúton történt. A napokban Teugeliczen egy csősz szállt föl egy vasúti kocsiba, hogy Puszta-Apáthiba utazzék. Bodri kutyája azonban valószínűleg valami vasúti balesettől lelt, mert nem akart a vasúti kupéba menni. A mint a vonat megindult, a csősz tüttyentett, Bodri megértette s elkezdett a vonat utáu futni. E.einte az nem is látszott neki valami nagy dolognak, később azonban nyelve mind bősz- szabra nyúlt. Az utasok sajnálkozni kezdtek rajta, s a konduktor is azt a szakértő megjegyzést tette, hogy „a kis kutya mar nem sokáig bírja:“ Es valóban, a miut a vonat Apátihoz közeledett, Bodri el is maradt, Mily nagy volt azonban az általános múlva Bodri is ott termet s örvendő szűküléssel nyaldosta gazdája érdes kezeit. Róka komáról. Russon (Hunyadmegyében) mulatságos kis vadászkaland folyt le, melynek hőse rókakoma volt. Nov. 23-án hajnalban ugyanis a russi állomásfőnök udvarában égy róka jelent meg 8 a libáéiból kiszemelvén a leghizottahb példányt, azt az állomás mellett levő trágyagödörbe czipelte. A pecsenye azonban nem igen Ízlett neki frissiben, kapta tehát magát s oly ü gyesen rejtette el a hóba, hogy mindenki vakand-turásnak nézte volna az igy keletkezett halmot, ha a tájékán levő vér nem árulta volna el titkát. Az állomásfőnök jól sejtve, hogy a róka nem más számára ásta el a libát, lesbe állt. Este 10 éra tájban a róka csakugyan kompareált. A lövés eldördült, a sűrű köd egy pillanatra szétoszlott s látni engedő, a mint a sértetlenül maradt róka, szájában egy jó darab libahússal tovairamodott. Az állomásfőnököt most csak az vigasztalja, hogy van még több libája is, van tehát remény, hogy Csalavér úrhoz még lesz szerencséje. Levelek a pápához. A párisi „Gaulois“ irja : A ki azt akarja, hogy valamely levele biztosan a jiá- pa kezeibe jusson, tegye bontókba, pecsételje le, ezt tegye ismét egy második, majd egy harmadik borítékba, természetesen ezeket is lepecsételve. A borítékok mindegyikére ez Írandó : XIII. Leo pápa ő szentségének, a szent szék kongregácziója elnökének a Vatikánban. Rómában. Saját kezébe.“ A napos prelatus kinyitja az első borítékot, aztán a másodikat, a harmadikat azonban a kiközösítés büntetésének terhe mellett nem szabad fölnyitnia, hanem át kell adnia a szent atyának. Irlandi „halott-táncz.“ Waterfordban nemi ég meg- botránkozkoztató jelenet játszódott le. Egy asszony halt meg, kinek holttesténél irlandi szokás szerint többen vírrasztottak. A virrasztók azonban megelőzőleg nagyon sokat találtak inni a sziverősitőből s a halottas szobában i-gy konczertiaa hagjai mellett egy kis tánczot rögtönöztek, mihez egyikük a lelültetett halott kezeivel ós lábaival adta a taktust. Majd egészen felállították a halottat, bohóczsapkát tettek lejére, s épen pipát akartak szájába dugni, hogy belőle pajáczot csináljanak, midőn a reudőr- ség megjelent s a botránynak véget vetett. Ubrik Borbála Siczilia szigetén, Mint palermói lapok Írják, a messzmai rendőrség nehány nap előtt értisiit, hogy a közelfekvő Majorana községnek Sebastian Lucce nevű káplánja hosszabb idő óta tartja fogva idős testvérét egy félreeső szobában s senkit sem bocsát hozzá. A rendőrség rögtön nyomozást indított, s egy piszkos, sötét szobában csakugyan rá akadt az öreg nőre, ki félig meztelenül feküdt a földön s egyik lábáuál fogva a falhoz volt lánczolva. A káplán megszökött. Áldozatát egy szomszédasszonyhoz adták ápolás végett. Testileg és lelkileg oly nyomorék, hogy eddig uem lehetett kihallgatni. A fösvény halála. A „Daily Teregraph“ jelentése szerint Óbesterben néhány nap előtt temették el James Parryt, kit a szó szoros értelmében a nélkülözés és a (agy ölt meg, daczára annak, hogy tíz millió írtnál nagyobb értékű vagyont hagyott hátra. Agglegény volt; soha életében nem használt bérkocsit, s orvosi segély nélkül pusztult el, mert kórházba föl nem vették, ő maga pedig nem akart orvost fizetni. Vasúton. Egy anya vasúton utazik két gyermekével, a kiknek egy-egy fél jegyet váltott. A vonatvezető gyanakvó szemmel nézi a gyermekeket és azt kérdi: — Hány éves? — Csak hatéves mid a kettő; mert ikrek. — Ah ! . . . szólt a vonatve- zető. Majd rövid szünet után tovább kérdi : — Es hol születtek? — Ez itten New Yorkban, a másik pedig Parisban, — feleli az anya. Kerestetik megvételre egy kavamboll tekeasztal Brassóba. Bővebbet e tekintetben a szerkesztőség mond. Irod.a,l©:na.. Az „Ország Világ“ 48. száma a következő tartalommal jelent meg: Az udvarlás napjai. Elbeszélés Szépfaludy 0. Eereucztői. — Szívbajok. Költemény. Bartók Lajostól. — A havasok királynője. Történeti regény. P. Szatlnnáiy Károly tói. — Mii- tárlat. — Őszi kiállítás, (képpel.) — Ne tudja senki. — Hogyha némán kiterítve . . . Költemény. Lévay Sándortól. — A légkör tüneményeiről. Termószet- tani értekezés. Fogolyán T.-tól. — A csillagokban meg van írva. Irta Sacher Masoch. Ford. Jásznigi S. — Kongó hajóraj a wilhelmshafeni kikötőben. (Képpel.) — Erdemjel, Költemény. Betrikás Mórtól. — Pórul járt szerelmes levél. Házi jelenetek a király utczában. Toros Tivadartól. — Az első puska. (Képpel.) Mikszáth Kálmán uj kötetéről, B—y S— r- tól. — A találka. (Képpel.) — Római vízhordó- leány. (Képpel.) — A hét története. M—th K—utói. stb. — Előfizetési ára: 1873. január—deczemberre I 8 frt, julius—decz. 5 írt, október—decz. 2 frt 50 kr. Egy füzet ára 40 kr, egy szám 20 kr. Budapest (Gránátos-utcza 6. szám.) A „Vasárnapi Újság“ legutóbbi számáuak tartalma: Szöveg: Maria Valéria főherczegnő. — Duua partján. Költemény. Petrikus Mórtól. — História egy házasságról. Elbeszélés. Irta Mikszáth meglepetés, mikur az állomásra érve, néháuy perez Kálmán, — A középkor tormészetiajzi ismereteiből