Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)

1884-08-14 / 92. szám

= 366 =S Miért járt Tisza Isehlben? A „P. Hírlap“ bécsi tudósítójától beavatott helyről a következő, igen figyelemreméltó köz­léseket vette: „ Tisza Kálmán iscbli utazásához a lapok sokféle kommentárt fűztek, melyek csak abban egyeztek meg, hogy a magyar miniszterelnök Vilmos német császár előtt valóban grata persona, s mint ilyennek, komoly része van neki is a középeurópai szövetségesek keleti politikájában. Hogy egyébként Tisza a magyar király és Ausztria császárja előtt már régtől fogva kedvelt kormányférfiu, az minden rész­ről annyira bizonyosnak tekintetett, hogy a számot tevő lapok erre nem is tartották szük­ségesnek külön kiterjeszkedni. Nagy eltérés volt azonban még a kormány­lapok között is abban a kérdésben, hogy mi volt igazi oka Tisza Kálmán lseidbe hiva­tásának s miképen kell fölfogni Káinoky gr. külügyminiszter egyidejű odautazását. A sajtó e részben helyesen érezte a kombinácziók szük­ségét, mert hasonló eset valóban nem is for­dult elő s minden bizonynyal a puszta udva­riasság tényét meghaladó körülményeknek kel­lett előidézni Tisza és Kálnoky gróf együttes jelenlétét az ischli találkozáson. Az itteni (bécsi) diplomácziai körökben e részben is tisztában vannak már. Egész hatá­rozottsággal lép fel ugyanis az a hír, hogy Kálnoky gróf bizonyos eshetőségek bekö­vetkeztével a külügyi tárczától visz­azai ép s ez esetben Tisza Kálmán fog külügyminiszterré ki nevezteti! i. E hir az első pillanatra kalandosnak lát­szik, annál is inkább, mert hirteleuében nem lehetne eltalálni, ki pótolná Tisza személyét az annyira fontosnak tartott magyar miniszterel­nöki székeu. Mégis, ha számba veszszük, hogy Kálnoky gróf mandátuma épen mint annak idején a Haymerlé é egyedül az Andrássy gróf által teremtett keleti helyzet (poziczió) föntar- tására szólott s másrészről ezen helyzet elvégre nem maradhat meg örökké úgy, a mint ma van, 8 ha másrészről számba veszszük azt is, — mint a hogy irányadó helyen is számba veszik, — hogy az esetlegesen megváltozott helyzettel szemben erélyesebb külpoliti­kai programm követésére lehet szükség: tehát, ha mindezeket megfelelő figyelemre mél­tatjuk, nagyon könnyen átlátható, hogy jöhet egy időpont, mikor a külügyi hivatalban a dolgok természetének megfelelő személyválto­zásra lesz szükség s már eleve szükséges, hogy a szövetséges hatalmak ezen nem re­ménylett, de még kevésbbé félt eshetőségekkel IBog'á.tlieg'jri isis kápolna ... Bogáthegyi kis kápolna Letekint a füzes Oltra . . . Keskeny út vezet aljába’ Égbe nyúló Hargitára. Vidám kürt szól az oromról Emlékként a gyermekkorból . . . Beteg vagyok, már nem értem: Elfásultam szenvedésben. Megcsendül a bús harangka: Szivem’ könyekre fakasztja! Alvó bút, kihalt szerelmet Bennem újra felébresztett. Kék kikerics, őszi rózsa, Hullnátok bár koporsómra ! . . . Fenyvesek közt, csendes sírba’ Elnémulna szivem kínja. Baráczy Sándor. A szerelmes levél. — Novelette. — A tauácsosné szobájában ült, könyvvel kezében, és unatkozott. Nem akarom megsérteni a könyv Bzerzőjét, ha a valót mondom, de nem változtatha­tok rajta. A tanácsosné csakugyan unatkozott. Ez volt ren- des foglalkozása, inig férje a minisztériumban dől- gozott. Ha hazajött, ismét szeszélyes s vjg vala. Senkinek sem mondta, hogy boldogan él férjével tehát esküdhetni reá, hogy úgy volt. is leszámoljanak. Hogy ezen esetben Tisza Kálmán legyen a külügyminiszter, azt Magyar- országnak e részbeli fontosságán kívül kiváló személyes okok is indokolják. Természetesen a változásról, mint befejezett tényről, csak akkor lehet majd szólani, ha a keleti politika erélyesebb fejlődése, a szövet­séges hatalmakon kívül eső okok miatt, csak­ugyan előidéztetnék. A miből egyszersmind az is kitetszik, hogy Tisza külügyérsége jelenté­kenyebb külpolitikai fordulat jelensége lenne. Hogy ki kövesse őt ez esetben a magyar miniszterelnöki széken, ez még eddigelé nem diszkutált kérdés, annál kevésbbé, mert fi­sz» helyes előrelátásában e részről is teljesen megbíznak. Emlékirat a keleti marhavész beliurczolása ellen Romániával szemben eszközlendő óvóintézkedések, illetőleg az 1874. évi XX. tör­vény czikk módosítása tárgyában. (Folytatás.) Van azonban ennek a dolognak egy másik árny­oldala is; ez pedig azon körülmény, hogy gyakran hetekig tart — mint 1882-ben a Prahova völgyben is megtörtént — mig ez a bizottság a hely szí­nére kiszáll s igy addig a vész konstatálva nem lé­vén, óvóintázkedé3ek sem tétetnek. Ámbár Romániában a keleti marhavész eredeti­leg nem támad, mégis fordulhatnak elő inváziók, melyeknek direkt behurczolását kimutatni nem le­het; szakértők véleménye szerint az igy kitört mar­havész nem is kitörése idejében hurczoltatott be Oroszországból, hanem a már régebben uralgott vész folytán elhullott állatok temetkezési helyének idő előtti felbontása, vagy talán valamely nem kel­lőleg fertőtlenített ragályfogó tárgy által uj fertőzés folytán eszközölt ragályozásból keletkezett, mely hiányok és mulasztások néhány év múlva teljesen megszűnnének, ha a fenn jelzett állategészségügyi törvény helyesen és mindenben alkalmaztatatik. Hogy a már elterjedt marhavész kiirtására Ro­mániában aránylag hosszabb idő szükségeltetik, az szerény nézetem szerint azon körülménynek tulaj­donítandó, hogy a vész színhelyére a kormány ál­lategészségügyi közegei egy felügyelő állatorvoson kívül ki nem szállnak, a ki pedig nem rendelkezik a megkívántaid hatalommal. Igaz ugyan, hogyha törvényhatóság részéről a prefekt időnként megtekinti a tett intézkedéseket, de oly közönyös másrészt ezek iránt, mintha a leg­jelentéktelenebb ügyről s nem a marhavészről volna szó, mely néhány hét alatt egy egész ország mar­haállományát teheti tönkre. Nagyon szomorú azon körülmény, hogy az állat­orvosok vagy nem ismerik, vagy saját jól felfogott érdekök következtében ismerni nem akarják a tör­vényt, és igy megtörténik, hogy tilos dolgokat fi­gyelembe sem vesznek. Innen magyarázható ki az is, hogy 1882-ben Poduvaduluj községben közvetet- len a dögtér mellett vesztegelt néhány száz, Ma­gyarországba behozni szándékolt juh. Sajátságosán fogják fel a törvény azon intézke­Almélkodó lustaságában egy belépő szolga zavará meg, névjegyet nyújtva át neki. — B . . . báró, — olvasta a tanácsosné. — Tes­sék bejönni! Midőn a szolga távozott, arcza elsötétedett. —• Ismét ez a tolakodó! — Ha nem volna Arthur barátja, már százszor is elutasítottam volna ! A báró lényében nem vala semmi, mi őt a tola­kodó névre méltónak tette volna, sőt ellenkezőleg ama határozatlan, lassú léptek, ama félénkség, mely- lyel belépett, ennek épen ellenkezőjét bizonyították. — Minek köszönhetem a tiszteletet báró ur ? — kérdé megmért hidegséggel a tanácsosné. — Avagy talán Arthurhoz jött ? . . . ő nincs itthonn ! — Epen azért jövök most, — visszonzá naiv őszinteséggel a báró. — Ön talányokban beszól! — Kész vagyok, azokat megfejteni, — válaszolá, magához vonva egy táralásszéket, mialatt lába a sző­nyegbe akadt. — Nyíltan szólva, már rég óhajtottam nagysád- dal egyedül beszélhetni. — Észrevettem. — Valóban? —- kérdé megijedve a báró. — Igen, hisz tekinteteivel mindent elárult. — Mert vallomást kell önnek tennem, — vallo­mást, melytől életem boldogsága függ. A tanácsosné nyugtalanul mozgott székén. — Vallomást? -- kérdé aztán metsző hangon. — Minden esetre! — Szabad kérnem, mint kerülök én ama tiszte­lethez, öntől vallomást nyerhetni ? . . . — Mert az ön kezében fekszik megváltásom, él­tem boldogsága és lelkem nyugalma ! A tanácsosné mindég nyugtalanabb lön. — Lelke nyugalma? Hisz ez úgy hangzik, mintha nekem gyónni akarna. dósét is Romániában, hogy a vészlepte községben kérődző állatunk az utczára kimenni nem szabad. Es valóban, ők szigorúan ragaszkodnak a tör­vény betűjéhez és lelőnek minden kérődző állatot, mely az utczára téved. De a kerteken keresztül eszközlendő érintkezést a törvény nem tiltván, csak­ugyan igy játszák ki a törvényt, mint megtörtént ugyan a Prahova völgyben 1882 ben, midőn a be­teg állatok kerteken keresztül szabadon érintkezhet­tek az egészségesekkel. A babona Romániában is nagy szerepet játszik a vész terjedése körül; igen gyakori eset, hogy a be­teg állatot kuruzslók gyógykezelik, kik a vészt az­után tovább hurczolják; de maga a nép is elcsem- pószi marháit istállóiból s bizonyos helyre gyűjtik azokat össze, valószínűleg itt is a babonának hó­dolva. A fertőzött udvarok és istállók fertőtlenítése is egész nevetségesen történik Romániában, a mennyi­ben az orvosok itt is talán saját érdüköket tartják szem előtt, mert több udvar és istálló fertőzteleni- tésére négy-öt oka (egy oka 21I3 font) vízhez alig egy pár gramm jegeczedett karbolsavat' oszta­nak ki. A felsoroltaknak tulajdonítandó egyedül az oly gyakori és hosszantartó marhavész Romáuiában, mely bizonyára ott is kevesebbet pusztítana, hahogy az állategészségügyi törvény mindenben szigorúan vég­rehajtatnék. Magyarországot egyedül ez oldalról fenyegeti a marhavész; és hogy a behurczolás megakadályoztas- sók, hozatott 1874-ben az az évi XX törvényezikk, mely úgy a vószmentes, mint vészes időben eszköz- lendő intézkedésekről szól. Reánk nézve e helyen csak a törvényezikknek azon pontjai képezik a tárgyalás alapját, melyek az élő állatok és állati nyerstermékek behozatalá­ról szólanak, azaz a 11., 12. és 13. §§ ok. A 11. §. szerint Romániából bejövő szarvasmar­hák 10 napig, juttok és kecskék 24 óráig tartoznak vesztegelni. (Folytatása következik ) A kolera. Ma rseil léből, e hó 8-ról írják: Mundy báró a bécsi vöröskereszt-egylet titkára meglátogatta a Pharo-kórházat, ágytól-ágyhoz ment, minden bete­get megvizsgált, s tudakozódott a gyógykezelés módjáról. Ez alkalommal rájött, hogy a Pharo- kórházban egy 26 éves Manzeg Vincze nevű Ver- boscaból (Horvátország) való matróz fekszik kole­rában, a ki egy angol hajón szolgált, s mint kole­rabeteget a Phavő-kórházba szállították, a nélkül, hogy az osztrák-magyar konzulátust erről értesítették volna. A szegény embert Mondy báró pénzzel meg­ajándékozta. Az egészségügyi bizottságnak csak most jött tu­domására, hogy az avignoni pékek nem a tiszta forrásvizet, hanem a sütődéjökhöz közellevő, több­nyire csatornák és pöczegrödrök szomszédságában levő kutak vizét használják süteményeikhez. A bi­zottság rögtön elrendelte az inficziált kutak hatósági lezárását. * Pária, aug. 9. A statisztikai heti kimutatás 1080 halálesetet jelent, mig az előző héten csak 993 an haltak meg. Koleraesetnem fordult elő; de — A mint venni akarja 1 — De csak bűnöket szokás meggyónni. — Félek, hogy ön bátorságomat annak fogja ne­vezni, — sóhajtá a báró. — Tehát miben áll az ön vallomása ? — kérdé izgatottan s követeiden a tanácsosné. A báró mélyen sóhajtott, megigazitá gallérát és alig hallhatóan rebegó : — Mit akarok vallani, nagyságos asszonyom ? Ah ! kérdezheti még ön ? Mit mást, mint . . . — Mint . . . ? — Szerelmemet! A tanácsosné haragosan emelkedett fel helyéről. Szemei szikráztak. — Ön sértő kezd lenni! ; — Sértő ? — kérdé kétségbeesve a báró. Pedig legbensőbb érzelmeimről van szó; önnek egy szava elég, hogy a legboldogabb vagy boldogtalanabb em­berré tegyen. — Akkor jobbnak találom, önt a legboldogtala­nabbá tenni. Sajnálom báró ur, az ön vallomásának továbbra helyet nem adhatni ...................Hogy gon­dolkozik a mai időről ?.....................Tetszik önnek az új énekesnő ? . . . Mi hir hallatszik ? . . . A báró teljesen kétségbe volt esve. Rövid idő múlva elbúcsúzott s szomorúan távozott lakására. Nem maradt más hátra, mint Írni neki, volt gon­dolkodásának eredménye. Ez alatt a tanácsosné pesssimista észleleteket tett a férfiak elvetemedettsógéről. Megmondja-e fér­jének a báró tolakodását ? . . . Nem. — Ez Ar- thurt nagyon elszomorítaná, mert nagyon ragaszko­dott a báróhoz. Mi maradt tehát más hátra, mint hallgatni? Ki tulajdonított volna valaha ennyit a bárónak, gon­dolkodók a tanácsosnő, de persze: „lassú viz par* tot mos.“ Midőu Arthur aznap estó a aótakocsizásra a

Next

/
Thumbnails
Contents