Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)

1884-01-21 / 9. szám

de különösen annakл egyes hétfalusi közegeit s Koós Ferencz brassómegyei tanfelügyelőt; — Sinceritas, mint egyik megtámadott, viszont védte az intézményt és különösen úgy magát, mint főnökét. E vita azonban idővel oly szenvedélyessé vált, hogy attól különféle kölcsönösen igen megtisztelő (!) kifejezések s nyilatkozatok sem maradtak távol. Az utolsó nyilatkozat Libertásé volt. — Hosszabb idő s szélcsend következett erre, mig e lapok szerkesz­tőt cseréltek. A volt szerkesztő, Nagy Géza űr, többek között egy 1Ő83. deezember 16-áról kelt s Sinceritas aláírással ellátott „hétfalusi“ levelet is adott át az uj szerkesztőnek, ki azt azonban nem közölte. A lapszerkesztő nem tartozik ugyan senki­nek számot adni arról, hogy ezt vagy amazt miért nem közölte, de hogy Veres Sándor ur nyíltan ki­hív erre, tehát nyíltan ki is jelentjük, hogy czikkek, melyek oly hangon vannak tartva, mint épen a kérdésben forgó, melyek nem közérdekű kérdések tárgyilagos fejtegetései, hanem „gazember, aljas“ s ezekhez hasonló kifejezésekkel teltek, tehát csakis személyes érdeküek, lapunk hasábjain a t. közön­ség elé kerülni nem fognak. Ilyen volt Veres ur felelete is és ez oka annak, hogy az meg nem jelent. Szolgáljon ez megnyug­tatásul az igazgató urnák, ki épen lapunk 7. szá­mából győződhetett meg, hogy tárgyilagosan tartott czikkek vagy feleletek mindenkor szives fogadtatást találnak nálunk. Nekünk semmi érdekünk sincs sem Libertás, sem Sinceritas urakhoz kötve s igy nem is lehetett volna a felsoroltaknál más okunk a czikk közlésének meg­tagadására. Nem hagyhatjuk azonban a jelzett megtámadta- tás egy pontját figyelmen kívül. Veress ur többek között ezt is mondja: „Beküld- tem tehát feleletemet a nevezett lap akkori szer­kesztőjéhez olyankor, hogy a két utóbbi számban még kiadhatta volna. — A volt lapszerkesztő ur — kit ez egyedül illet — korántsem szorult védelemre s nem is azért reflektálunk erre; mi csak annyit akarunk írónak megjegyezni, hogy szerkesztő és munkatárs között nem oly viszony áll fenn, mint igazgató ős tanító között. A szerkesztő akkor közöl valamit, mikor jónak látja s ha rákerül a sor, de eemmikép sem rendelet alapján, a minőnek látszik e megjegyzés Vegye ezt Veres ur feleletül s a t, közönség szives tudomásul „az igazság érdekében“ tett fel­szólalásra épen az igazság érdekében. Sepsi-Szentgyörgy, 1884. jan. 20-án. A „Nemere Határszéli Közlöny“ szerkesztősége. VEGYES HÍREK. Meghívó. Az 1884. év február hó 9-én a sepsi­szentgyörgyi korcsolya-egylet pénztára ja­vára Sepsi-Szentgyörgyön, a városház nagytermében zártkörű bált rendez. A rendező bizottmány: Br. Apor Gábor, e. elnök. Mr. Szász Károly, e. alelnök. Vájná Miklós, e. titkár. Haurik Alfons, e. pénztár­nok. Bartbos József, Bogdán Arthur, Bogdán An­dor, Bogdán Emil, Brandner Gyula, Cseh Gyula, Dubowszky Ágoston, ifj. Fejér Gergely, Gyárfás Jenő, Gyárfás Győző, Malik József, Vájná István. Jegyek ára: Családjegy 4 frt; szemólyjegy 1 frt 50 kr ; karzat 1 frt 50 'kr. Jegyek válthatók a meghívó előmutatása mellett a bál napján Haurik Alfons e. péuztárnok kereskedésében d. e. 9 órától d. u. 5-ig. Este a pénztárnál. Kezdete 8 órakor, Meghívó. A „Népbank“ alapszabályainak ki­dolgozására kiküldött bizottság munkálatával elké­szülvén, folyó évi január 27-ére délután 3 órára az „Unió“ vendéglő nagytermében az alakuló közgyű­lés megtartását ezennel kitűzi, mely alkalommal annak pontonkinti felolvasása és megvitatása, en­nek befejezése után a betétek aláírása fog eszközöl­tetni. Örvendetes körülmény gyanánt megemlítjük, hogy január 13-án tartott elŐértekeziet alatt 175 huszkrajczáros heti betét íratott alá, mi eléggé bi­zonyítja a Népbank szükségességét, nemkülönben annak életrevalóságát. A Népbank megalakítása iránt érdeklődő mindenrendü polgártársainkat midőn tisz­telettel meghívjuk, reméljük, hogy ez idő szerint egy életrevaló intézraénynyel fog városunk gyara­podni, mely által mindenki saját viszonyainak meg­felelő tőkét képes gyümölcstelenül heverő filléreiből gyüjthetni. Brassó, 1884. január 16-án. A népbank- alapszabályainak kidolgozására kiküldött bizottság nevében: Nagy István. Brassói hirek. Az utolsó hetivásár nagyon gyen­gén volt látogatva. A gabnapiacz különösen üres volt, minek okát a nagy hóíuvataguak tulajdonítják. — A két dalegylet egyesülése tekintetében megerő­sítik utóbb közlött hírünket. A mindkét egylet ke beléből kiküldött bizottságok minden kérdésben megegyeztek. A dalárda f. évi január 20-iki köz­gyűlésének határozatától függ immár az egyesülés végleges megejtése.Ugy halljuk, hogy a két egylet czi- me megszűnik s uj czime leszen: brassói magyar dal- egyiet. — Az első álarczosbál a Redout-helyiségben f. hó 16 án fényes sikerrel lett megtartva. Alarczosokon kívül tekintélyes családok is megjelentek. A terem pompásan van díszítve és arról tanúskodik, hogy Laskai Adolf ur nem kiméi sem költséget, sem fá­radságot, hogy a mostani igényeknek teljesen megfe- felelve legyen. — Keresztelés. Szombathy Adolf m. k. vesztegállomás-vezetőt neje egészséges fiúval aján­dékozván meg, ennek keresztelője f. hó 20-án történt. Keresztanya volt Lupini Károlyné, keresztapa Szte rényi József szerkesztő. Szsrelmes öngyilkos. Szép leány volt Kisgyörgy Mária — igy írja azt a „Kitartás“ — s Szemerjá- nak, a hová való volt, csinált is jó hirt Nagyvára­don, a hol szolgálatban állott egy előkelő családnál. A szép Mária barna fürtü formás feje fölött még csak huszonegy tavasz röpült el, de a szerelem már is fészket rakott szivecskéjében. C-uhogy e szere lem boldogtalan volt s a szép székely leányzót kora sírba vitte. Folyó hó 13-án reggel, a nagyváradi jogászbálból hazaérkezett úrnőjének bevitte a theát s azután szobájába ment, itt fölvette legszebb ru­háit és aztán fölment a padlásra, állítólag azért, hogy az ott szárított ruhákat lehozza. Azonban másért ment a szegény leány oda fel. Egy ruha száritó kötélből hurkot csinált s ezt egy gerendára kötvén, a hurokra fölakasztotta magát. Midőn a ház úrnője a cseléd után fölment a padlásra, hogy megnézze, miért marad ez oly sokáig fenn, bor­zasztó látvány tárult eléje. A szép leány ott csün­gött eltorzult arczczal a kötélen. Rögtön a rend­őrséghez szaladtak s Szabó „negyedea“ két hajdúval odaérkezvén, levágták a lányt a kötélről. A szép test már ekkorra teljesen meghidegült s beszállították a városi kórházba, fölbonczolás végett. Érdekes a szegény lánynak az a nyilatkozata, melyet a pad­lásra menetele előtt egy ugyanazon házban lakó iparos felesége előtt tett, midőn ez kérdést intézett hozzá, hogy ily kora reggel miért van oly dísze­sen felöltözve; azt mondta ugyanis keserű guny- nyal a szegény lány, hogy : „Szép vőlegényemhez megyek, a ki hosszú szenvedéseim után végre bol­doggá fogja tenni fájó szivemet !“ Rabló gróf. Ezeu cziin alatt a Déván elhalt Nopcsa báróról a „Kitartás“ következőt újságolja: Érdekes ember halt meg tegnapelőtt éjjel Déván : báró Nopcsa László, Hunyadmegye egykori főis­pánja, s a királyné főudvarmesterének, Nopcsa Fe- reneznek apja. Nevezetes közhivatalokat viselt, de nevezetessé az tette őt, hogy rablótársulatoknak volt főnöke és vezére. A róla szóló egész mondakört Jókai regényében meg ie irta, mely nagy feltűnést keltett. Nopcsa már 90 éves volt s végelgyengülés­ben halt meg ; halála előtt négy napon át mit sem evett s midőn szolgája bejelentette, hogy Po­gány főispán meg akarja látogatni, még bírt annyi erővel, hogy arczul csapta szolgáját s rámordult : „Dobd ki a főispánt !“ Ismét eltűnt postapénz. A „P. L.“ 17-iki esti lapja írja, hogy a lővárosbau a postán ismét „eltűnt“ pénzről beszéltek. Hire járt, hogy 18,000 frt veszett el, még pedig olyformán, hogy egy Budapesten fel­adott levélből a pecsétek megsértése néikül kivették a pénzt és hogy a levél ócska ujságpapirossal megtömve érkezett Temesvárra. — A postaigazgató a kérdésekre azt felelte, hogy tény az, hogy egy Budapesten feladott pénzes levél a pénztartalora nélkül érkezett Temesvárra. De csekélyebb összeg­ről van szó, mint a hir beszéli. A vizsgálat foly. Savanyú Józsi egy jegyző képében. Egy somogy- megyei jegyzőnek majdnem kellemetlenségeket oko­zott a vadregényes csikós viselet iránti előszeretete. A minap éjjel a Zákány felől érkező vonat I. osz­tályú kocsijából egy úri embernek látszó, de telje­sen duhaj ruhába öltözött egyén szállt ki s egye­nesen a korona vendéglőbe hajtatott. Ez a szokat­lan viselet feltűnt az indóházban levő közönségnek (többi között Festetics Tasziló gróf is jelen volt) s figyelmessé lŐu a szolgálatot tevő rendőr is, a ki tüstént jelentést tett a kapitányságnál. A Savanyu József féle hajsza • a kézrekerilésére kitűzött 1000 frt jutalom igen könnyen rávezetett arra a hitre, hogy a lakk-csizmás, sip-ujjingü, rövid, szélyes ga- tyáju, pörge, pántlikás kalapu, I. osztályú koupé- ban utazó ismeretlenben & hírhedt rablót sikerült megfogni. Meg is idézték tüstént a város házára, hol azonban igazolván kiiétét, szabadon eresztetett : de nem fojthatta el zúgolódását, hogy mai napság már nem is lehet a magyar viseletét hordozni. Fejedelem mint drámairó. Gesinjébíl Írják, hogy egy külön, e czélra berendezett színházban, nagy közönség jelenlétében adták elő műkedvelők a Nikita fejedelem által irt három felvonásos drámát a „Balkán császárnéH-t. A dráma természetesen nagyon tetszett. A fejedelem igen örült a sikernek és szí­vélyesen mondott köszönetét a közreműködőknek. Merénylet a lembergi nemzeti színházban. A lembergi. nemzeti színház f. hó 17-én a délutáni próba alkalmával nem közönséges botrány színhelye volt. Egy laptudósitó bottal támadt a „Carmen“ opera próbáján résztvevő Myszugu tenoristára, kivel egy Lembergben vendégszereplő varsói énekesnő miatt szóváltása volt. Súlyos csapásai alatt az éne­kes vértől borítva eszméletlenül összerogyott. Ko­ponyabőre egészen meghasadt s azt hiszik, igen so­káig kell feküdnie. A kinos jelenetre az szolgálta­tott okot, hogy Myszuga arra kérte a rendezőt, ne bocsássa többé a reportert a próbákra. A hatósági vizsgálat folyik. Az opera előadások az eset követ­keztében egy időre megszűntek, — Mint egy mai keletű lembergi sürgöny jelenti, Frühlinget (ez a i támadó reporter neve) még ez éjjel elfogták. A bru- ! tálisan megtámadt énekesnél az orvosok agyrázkó- ! dást konstatáltak. Alvajáró az oroszlánok között. Idegrázó mutat- ványuyal csőditett nagy publikumot magának a na­pokban a reimsi czirkuszigazgató. Ugyanis Pianet oroszlánszeliditő bevezette fenevadjai ketreezébe de Torcy magnetiseurt, ki jelenleg Reimsban tart elő­adásokat, médiumával, a szép Lucia kisasszonynyal együtt. Mig Pianet a morgó bestiákat ostorával be­kergette a sarokba, de Torcy magnetizálta Luciát. Mihelyt a médium merev, görcsös állapotba esett, Pianet körüljáratta oroszlánaival a szomnambulát, majd székre ültették a kataleptikus leányt és Pia­net átugratta feje fölött a fenevadakat. Végre bele- dugta az alvó szép Lucia fejét és karját a legna- gyobbik oroszlán torkába. Mikor de Torcy ismét fölébresztetto a médiumot, aimak tudomása sem lát­szott lenni a történtekről. Megfoghatatlau, — Írja a „K.“ — hogy a reimsi rendőrség e hajmeresztő játékot megtűrte. Mert akár szélhámosság a mag­nétiseur mutatványa, akár csakugyan görcsös áju­lásban van az a leány, az oroszlánok nem igen vá­logatják meg és a legszörnyübb katasztrófa függ hajszálon minden ilyen eszeveszett mutatványnál. A Niagara áldozatai. Közelebb nagy szerencsét­lenség történt a Niagara folyón Squaw Island át- ellenében. Öt fiatal német ur kéjutazást tett egy csónakon. Szeles idő volt 8 a folyam háborgott. Alig jutott a társaság másfél méternyire, midőn a csónak fölbillent s mind az öten a Yizbe zuhantak. Négy azonnal eltűnt a hullámok közt; az ötödiket még élve vitte egy halász a partra, de ott csak­hamar meghalt. Égő vonat. New-Yorkból távirják a „P. H.“-nak, hogy Bradford közelében Peunsylvániában egy sze­mélyvonat lokomotivjának szikrái nagy mennyiségű szállított petróleumot gyújtottak fel. A vonat égni kezdett s kisiklott. Az utasok nagy része odaógett, a többi súlyosan megsebesült s nehezen maradnak a szerencsétlenek életben. Szerkesztői posta. Verzár, Kolozsvár, Az itteni kisdedóvó intézet az elsó't вега használhatta s igy nem is merjitk az újabbat odaküldeni. Nagyon jó volna, ha máshol tenne kísérletet. Sz. L. Brassó. Levelét elküldtük az illető vezérczikk Írónk­nak, ő talán veszi hasznát, de mi nem. Az antiszemitlrraust mi sokkal inkább elitéljük, semmint - - különben jül irt — levelét közölhetnők. Tolla igér valamit, tessék helyi érdekű dolgokkal foglalkozni s azokat szívesen közöljük. B. J. Brassó. Szives figyelmeztetését köszönjük. Eddig a tőzsdeártolyaroot a fővárosi lapokból vettük ki, most azonban közvetlen a táviró hivatalból fogjuk kapni. S. Ж. Brassó. Utasítottuk ez iránt már a kiadóhivatalt. Piaczi árak Sepsi-Szentgyörgyön, 1884. január 21-én. Búza legszebb • közepes 7.10 6,60 Й 0 Rozs vegyes . legszebb közepes 4.40 X Árpa , legszebb 3.— közepes —.— eb 0' Zab , legszebb közepes 2.60 H­Törökbuza . 4.40 H* Kása * • * * 9.— r+ Borsó . . ­6.— 0 Lencse . • 9.— H Fuszulyka . • 6.— Lenmag . • • — Burgonya 1.— Marhahús . . —.40 fi Disznóhus —.48 Juhhus . . —.— Г* Faggyú (friss) . « » • — .66 Hivatalos árfolyamok a budapesti áru- és értéktőzsdén, 1884. január 18. Magyar aranyjáradék 6*/* ..................................... Iái.20 Ma gyar vasúti kölcsön.......................................... • 140. M agyar keleti vasúti államkötvény, 1. kibocsátás . 92 75 Magyar keleti vasúti államkötvény, II. kibocsátás . 116.— Magyar keleti vasúti államkötvény, III. kibocsátás . 97.70 Magyar földtehermentesitési kötvény...............................100.25 Magyar földteherment. kötvény záradékkal ... 99 25 Temes-bánáti földtehermentesitési kötvény . . . 10o — Temes-bánáti földteherment. kötvény záradékkal . . 98.75 Erdélyi földtehermentesitési kötvény ................................99.25 H orvát-szlavon földtehermentesitési kötvény . . . 100.— Magyar szőlődézsmaváltsági kötvény................................97.70 M agyar nyereménysorsjegy-kölcsön...............................112.70 T isza-szabályozási és szegedi sorsjegy..........................110.75 Osztrák járadék papírban........................... 79 48 Osztrák járadék ezüstben...............................-. • 80. O sztrák járadék aranyban.........................................П0-— 1860­iki osztrák államsorsjegyek...............................138.— O sztrák-magyar bankrészvény..................................... 847. Magyar hitelbank-részvény.......................................... 299.25 Osztrák hitelintézet-részvény ....... .301.— Ezüst................................................................... . —-~ C s. és kir. arany......................................................... 5.69 2 0 frankos arany (Napoleond’or)............................... 9.59 N émet birodalmi márka . . ...........................................59.30 L ondon ............................................................................. 121.10 M agyar aranyjáradék 4'/#.................................88.80 M agyar papirjáradék 6•/*........................... 86 40 Felelős szerkesztő: Szterényi József. Kiadótulajdonos : Bernstein Márk. Nyem&toU Berni tata Márknál Sepv-Bzwtgjérfgrta,

Next

/
Thumbnails
Contents