Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)

1884-05-20 / 57. szám

Sepsi-Szentgyörgy, 1884. XIV. évfolyam. 57. szám. neaa, május NEMERE. HATÁRSZÉLI KÖZLÖNY. Politikai, társadalmi, közgazdászati, közművelődési és szépirodalmi lap. l^Eegrjelenilc lieteulcizit Háromszor: Kedden, OsáitÓrtöl^ön. és Szombaton. Szerkesztőségi iroda: Sepsi-Szentgyörgyön, föpiacz, 629. sz. a. (Csutak Zaigmond-féle ház), hová a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Kéziratok vissza nem adatnak. Kiadöhivatal: Bernstein Márk könyvnyomdája, hová az előfizetési pénzek és hirdetések bér­mentesen küldendők Előfizetési ár helyben házhoz hordva, vagy vidékre pos­tán küldve: Egész évre . . . 7 frt — kr. Félévre .... 3 „ 50 „ Negyedévre . . . 1 „ 80 „ Hirdetések díja: 3 hasábos petit-sorért vagy annak helyé­ért 5 kr. Bélyegdij külön 30 kr. Nagyobb és többszöri hirdetéseknél kedvezmény. Nyilttér sora 15 kr. Hirdetmények és nyilttér előre fizetendők. Hirdetmények fölvétetnek a kiadóhivatalban, Bernstein Márk könyvkereskedésében; Bécsben: Haasenstein és Vogler, Budapesten: Dukes és Mezei, Haasenstein és Vogler, Goldberger A. B., Láng L. és Schwarz hirdetési irodájában. Erdővidéki állapotok.*) — Incze József beszéde. — Tisztelt képviselőház! Bocsánatot kérek, hogyha ilyen izgatott han- gulatban^ bátor leszek1^ felszólalni, még pedig oly tárgyban, mely már odiózussá lett, mert naponkint a ház előtt van. Szolgabiróról szó­lok, és teszem ezt — azt hiszem, tehetem — azért, mert a szolgabirók Magyarország köz­életében az'utolsó tiz év alatt oly jelentőségre tettek szert, a milyeu jelentőségük azt hiszem, soha semmiféle államban nem volt. Háromszékmegye azon részében, mely vá­lasztókerületemet képezi, a közigazgatás nem­csak nem fejezi ki az állami vagy helyeseb­ben nemzeti akaratot, de még a tiszta pártér­dek szolgálatában sem marad meg, hanem — bocsánatot e kifejezésért — a legdurvább sub- jectivismus képét viseli magán. Itt nincs tör­vény, nincs rendelet, nincs méltányosság, nincs illem, hanem minden csak ándung, passzió és gusztus Annyira veszélyeztetve van, t. ház, azon járás lakósságának jogrendé és biztonsága ma­ga a hatóság által, hogy ha a jogrend ezen veszélyezettsége a közönség részéről merülne fel, nem késne a t. miniszter ur statáriumot hirdetni. De beszéljenek a tények, t. ház ! Törők Sándor nagy-ajtai polgár — a ki, mellékesen legyen mondva, független érzelmei­ről ismeretes — megszólított egy községi al- birót, a ki a község vagyonát képező téntát, papirt stb. szokta hazavinni lakására, mondom, megszólitá: „megállj, pajtás! az közvagyon, nem Csáki szalmája!“ Ez az ember a szolga- birónál orvoslást keresett és a szolgabiró nem hogy örvendett volna annak, hogy ezen esküdt polgárban a közérzület úgy ki van fejlődve — a mi pedig becses tulajdonság napjainkban — hanem ráüzente, hogy a község házától távoz­zék el és be ne lépjen addig, mig ő meg nem engedi. Ez az ember, mert független gondol- kozásu, az üzenetre nem adott. Akkor az illető visszament és elhozta a rendeletet írásban. — Ez igen egyszerű dolog ugyan, de azt hiszem, hogy fegyelmi eljárás nélkül a községi tiszt­viselőt hivatalától felfüggeszteni, attól, hogy kötelességét teljesítse, hogy esküjének megfe­leljen, eltiltaui nem lehet. Ez megsértése a községi autonómiának, melyen az angol állam- szerkezet súlypontja fekszik. Másik eset. 1882. február 13-án a szolga­biró elnöklete alatt Nagy-Ajta községben vá­lasztó gyűlés tartatott és megválasztatott az általam imént említett Tőrök Sándor bíróvá és pedig egyhangúlag. De mint mondám, füg­getlen gondolkozásu ember és ilyet a szolga­biró nem tűr; bíróvá választását a szolgabiró nem hagyta jóvá. Mindenféle hercze-hurczán keresztülment ezen ügy két esztendeig, mig más bírót választottak. De két esztendőn át a község választott biró nélkül volt. Azt hi • szem, ebben is a községi autonómiának és a választási jognak eklatáns megsértése foglal­tatik. *) Rendkívül jellemzi az erdővidéki viszonyokat Incze József beszéde a képviselőhöz 17-iki ülésén, melyet fontosságénál fogva e helyen közlünk. Az 1881-iki választások alkalmával egy vá­lasztó, névszerint Költő József, azért, mert az ellenzéki jelölt nevét hangosan kiejtő, a szol­gabiró részéről tettleges bántalomban részesült. Ugyanis ez fülére erős ütést mért és fülkagy­lóját félig lehasitotta, s ezen választó polgár állandó süketséget kapott. Orvoslást nem nyert soha. Ugyanezen szolgabiró ellen Nagy-Ajta köz­ségnek három választó polgára és pedig Zárug Lukács, Varga Mihály és Bacz Áron bűnügyi feljelentést tett 1882. elején közokmány elté- pése által elkövetett hivatali hatalommal való visszaélés czimén. A jelentést megtették; nincs mód, hatalom és eszköz, hogy az orvoslás be­következzék. T. ház ! Ugyanazon szolgabiró, a mint a t. ház talán méltóztatik emlékezni, engeraet is — bocsánatot kérek, nem saját személyemre vonatkozik az ügy és azért szólhatok róla — azért, mert választó-közönségem nevében köz­ügyben az alispáui hivatalhoz egy folyamodást nyújtottam be, a melyben igaz, hogy kritikai hangon szóltam a megvétóz, atni kért intézke­désről — a mit a magas kormány meg is vál­toztatott, — 100 frt birságra, esetleg 10 napi elzárásra Ítélt el. A t. ház kegyes volt ezen ügyet vizsgálat alá venni és azt a mentelmi jog durva megsértésének nyilvánítani s utasí­totta a belügyminisztert, hogy szerezzen fe­gyelmi megtorlást és erről a háznak tegyen jelentést. Én nem erről akarok szólni. De, t. ház, ugyanazon ügyben, ugyanazon folyamod­vány miatt, a melyet én szerkesztettem és a melyért én megbüntetésre ítéltettem, az azon folyamodványt aláirt községi esküdtek, elöljá­rók mindannyian külön külön 15 frtnyi pénz­bírságra ítéltettek. T. ház! Azt gondolom, hogy Magyarország közjoga értelmében mindenkinek az u. n. sé­relem- és pauaszjog czimén jusa van sérelmeit, fájdalmait egészen a koronáig elvinni. De más­felől azt hiszem, hogy Magyarország magán­joga értelmében minden nagykorú vagy nagy­korúnak nyilvánított egyént megilleti azon jog, hogy megbízhasson egy ügyvédet saját dolgai­nak elintézésével. Úgy hiszem, hogy a szolga- birónak ezen oly egyszerűnek látszó intézke­dése igen sok választótól a legfontosabb köz- és magánjogot konfiskálta el. Itt vau, t. ház, a kezembeu még két jegy­zőkönyv. Ugyanazon tárgyról szól mindkettő. Először felvette a szolgabiró, később a járás- biró. A két jegyzőkönyv egymástól eltér, de a járásbiró által utóbb felvett jegyzőkönyvben a kihallgatott tanuk azt mondták, hogy ők a szolgabirónál is ugyanazt vallották, csakhogy ott máskép vétetett jegyzőkönyvbe. Ez — ha igy van — nem szorul magyarázatra ; ez, azt hiszem, a tanúvallomás meghamisítása. T. ház ! Azon járásnak egyetlen városi köz­sége Baróth, mely központi jellegétől hatósági tekintetben mesterségesen megfosztatott, de tényleg ma is [központ, megyei szabályrende­letnél fogva fel van hatalmazva arra, hogy a cselédkönyveket ő maga kezelhesse. Ez felsőbb- ségi jóváhagyást is nyert, de épen azért, mert Baróth községének egy igen derék, eszes, ta­nult, munkaszerető, becsületes és közérzülettel biró jegyzője van s ez a végrehajtást követeli, a szolgabiró pedig ily személyt maga mellett eltűrni nem tart jónak, évről-évre mindig elmulasztja ezen rendelet foganatosítását, és ez bármily egyszerű dolognak látszik, mégis azt jelenti, hogy néhány száz árvának, szegény cselédnek ♦ élviz idején kell mértföldekre menni, ha cse­lédkönyvet akar kapni, vagy pedig lesz a tár­sadalom salakja, elsülyed a bűnben. Még csak egy esetet akarok felemlíteni. Nagy­ajtai Incze József nevű választó polgár fia, Incze Lajos, a sorozó bizottság előtt felvéte­tett katonának. Pár heti vagy hónapi tartóz­kodás után orvosilag konstatáltatok, hogy a szolgálatra teljesen képtelen ; a mint szokták mondani, kiszuperáltatott. A végleges elbocsá­tási bizonyítványt a szolgabiró keze utján ad­ták ki neki; tehát a szolgabirónak erről hiva­talos tudomása volt, és enuek daczára, t, ház, a legközelebbi ujonczállitásnál a szolgabiró ez embert újra előállította Habár ez nem oly vi- lágrenditő dolog, de annak a szegény család­nak és embernek sok aggodalmat, idővesztesé­get és a sorozó bizottságnak, mely az állam­nak annyi pénzébe kerül, okadatlan munkát okozott. Csak mutatványkép hoztam fel az eseteket, melyeket okmányokkal igazolhatok, s ha a t. ház parancsolja, a rájok vonatkozó adatokat a ház asztalára is kész vagyok letenni. Hozhat­nék fel akárhányat még, de ezek is elég jel­lemzők s az országban mindenesetre feltűnést fognak kelteni, és sok helyen meg fognak bot- ránkozni, más helyütt pedig megkönnyebbülve fognak felsóhajtani. Nemcsak uáluuk van igy, de másutt is ! Ennek meglehet, sok oka van, de hogy e szolgabiró állása — ily dolgok da­czára — ma szilárdabb, mint azelőtt volt, ennek magyarázatát, t. ház, én csak a közélet erkölcstelenitésében tudom keresni. Bocsánat a kifejezésért, de jogom van hozzá, mert egy­szer nem kisebb tekintélytől, mint a t. minisz­terelnök ur vezetése alatt álló minisztériumnak egy előkelő tagjától, kiről ma fájdalmasan em­lékeztünk meg, azt hallottam, hogy annak az igazgatásnak, mely azon megyében akkor volt, párja alig van. A bírságok kiszabásában oly krudelitást, mértéktelenséget sehol a világon, még meghódított államban sem tapasztaltunk. Tessék elmenni a képviselő uraknak — monda ő — megnézni a minisztérium könyveit és meg fognak győződni, hogy tiz megye nem csinál annyi botrányt, mint Háromszék. S azt is mondotta, hogy a mi administrationk részben selejtes, jellem dolgában, részben fogyatékos, intelligentia dolgában, e mellett hosszúra és önkényre hajló ; és most igen jó utón van a törvényhozás, hogy a qualificationalis törvényt akarja behozni, mert e bajokon segitui fog úgy, hogy a qualificatiot megállapítva, az ügy­védi karnak az administratioba nagyobb tért fog nyitni A qualificationalis törvény megvan, de biz az ügyvédeknek az administratioban rész nem jutott, — mert a főispánok úgy akarták. Ezek azok, t. ház, melyeket elmondani ki- váutara. Igen kérem a t. miniszterelnök urat, ne méltóztassék ezeket oly figyelmet nem ér­demlő dolgoknak tekinteni, s ne méltóztassék

Next

/
Thumbnails
Contents