Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)

1884-05-13 / 54. szám

ségben is kitűnők; hanem van egy tünemény, mely engem meglep, s melynek okáról magamnak szá­mot adni nem tudok. Én, a mint tudja tisztelt tanár ur, nem tartozom az unitáriusok felekezetéhez. Evangélikus szülőktől születtem, evangélikus vallásban neveltettem, s lel­kemben jól érzem magamat Luthernek azon tana mellett, mely a lelkiismeretet emanczipálta, midőn a keresztény vallás kútfejének a szentirást, az edény­nek pedig, melylyel azon kútfőből meríteni kell, nem a bármi néven nevezett tekintély diktátorságát, hanem az észt, az egyéni szabad ítéletet jelölte ki, melynek nincs megtiltva semmi Syllabusok által, hogy azon másik, azon nem Írott könyv revelácziói- hól is merítsen, melynek neve : természet, s mely­nek úgy a porszemben, mint a virágok miriádjai- ban nyilatkozó örök törvényei örök törvényhozóra vallanak. Aztán, ha a végtelen jövőbe, a végtelen mult ta­núságainak üvegén tekintek, mely azt mutatja, hogy a természet örök Istenének, a mindenséget fentartó örök törvényein kívül nincs semmi állandó a nap alatt, nem tagadhatom, hogy igaza lehetett Byron­nak, midőn azt irá, hogy „religions take their turns, and other creeds will rise with other years“ (a vallások váltakoznak, és más idővel más hitfor­mák keletkeznek.) De hát nem habozom bevallani, hogy a mig By­ron ezen jóslata beteljesednék, az unitárius hitval­lásnak volnék hajlaudó legterjedtebb s legtovább tartó jövendőt ígérni és pedig azért, mert a fó'sulyt nem transzczendentális spekulácziókra, melyeknek eredete az indus Védákra vezehető vissza (Trimur- ti), nem misztikus dogmákra, melyeknek egynéme- lyikéről Írva van: „credo, quia absurdum“, hanem Krisztus erkölcstanára, az eraberszeretetre fekteti, mely a társas lénynyé alkotott emberiség tökélete­sedésének törvénye, melynek uralma nélkül soha sem lesz megadva az emberiségnek az a nagy ál­dás, melyet Krisztus e szavakkal kívánt követőinek: „béke legyen veletek !“ Hát mert ekként gondolkozom, nagyon meglepett engem az, hogy az Egyesült-Államokban az unitá­rius vallás az utóbbi időkben, a mennyire tudom, tért nemcsak nem nyert, de sőt veszített. Még több vezérpapjuk is (többek közt a nagyhírű Osgood) az episzkopális egyházba tért át. Nagyon sajátságos tünemény ez, különösen Amerikában, hol az uni­táriusok előtt William Ellery Chanig nemes, tiszta- fényű fáklyája lobog. Nem bírom a dolgot magam­nak megmagyarázni; annyira nem, hogy csaknem hajlandóvá teszen azt kérdeni, vájjon ez is nem-e azon számos társadalmi kórjelekkel van kapcsolat­ban, melyek korunkban mindenütt s minden, de minden irányban oly sűrűn tünedeznek fel, mintha most is, mint már nem egyszer a múltakban, meg akarnák mutatni, hogy az emberiség haladása nem egyenes vonalban, hanem csavaros görbékben mozog, a mi lehajlásokat (visszaesés) feltételez. De sokkal inkább kívül állok az életen, mintsem hogy ítélhetnék. Megújítom legőszintébb, meleg köszönetemet szí­ves ajánlatáért, s van szerencsém önt, legjobb ki- vánataim kíséretében nagyrabecsüléssel üdvözölni. Kossuth Lajos. N E R I N A. — Történeti beszély. — (Folytatás) — És mit felelt erre ? — Azt felelte, hogy el van készülve nagykorúsá­gáig a kolostorban maradni. Hidd el, édes Giovanni, mikor a sötét avatoncz-ruháhan előttem állott, mely­ben szépsége még feltűnőbb s daczos, megvető pil­lantásokkal nézett reám, akkor nem tudtam, vájjon gyűlölet vagy szerelem dúl-e szivemben, s mégis soha sem kívántam inkább magaménak mondhatni, mint épen e perezben. ... 0 az első nő, ki sze­relmemet visszautasítja és daczol velem, — tévé azután hozzá összeszoritott fogakkal s haragtól csil­logó tekintettel; — de fogadom istenemre, hogy meg fogom törni daczolását, kerüljön, a mibe akar! — Majd máskép beszól, ha doge leszel. Most még arra számit, hogy Tiepoli lesz a győztes, a ki majd csak talál akkor utat-módot, hogy megnyissa előtte a kolostor kapuit s megszabadítsa a te gyám­ságod alól. — Igazad lehet. A holnapi nap fog határozni, vájjon elnyerem-e Velencze trónját s Nerina kezét. — Reám nézve pedig a legkellemesebb jutalom lesz, ha elmondhatom magamnak, hogy erre én se­gítettelek. Cezar hevesen szorította kebléhez fivérét. Hogyan hálálhatom meg neked ezen önmeg­tagadó szeretetet ? Van-e valami kívánságod, me­lyet mint doge teljesíthetnék ? Legyen akármi s es­küszöm istenre, meg lesz! Giovanni tagadólag rázta fejét, ajkain keserű mo­soly ült. Nincs kívánságom, Cezar; rég eltemettem azokat. De a te szerencséd az enyém is, ezt már rég mondtam neked. Te vagy második énem; gon­í— 214 — Dobránszky-ügy a képviselőliázban. — Május 9-én. — Ugrón Gábor: T. ház ! Néhány nap előtt in- cidentaliter e házban szőnyegen forgott azon visz- szaélések tárgyalása, a melyek a gyergyó-szentmik- lósi szolgabirói kerületben nem rég, múlt hó 27-én és 29-én elkövettettek. A mint átértettem, sem a t. ház, sem a minisz­ter ur a történteknek teljes képét nem nyerte, ha­nem csak igen hézagos informácziók fordultak meg a ház előtt. A tényállás a következő. Én a kerületben felkért képviselő-jelölttel ápril 27-én megjelentem Alfalu községében, a hol a náp- gyiilés megtartása előre be volt jelentve a községi elöljáróságnak és — feleslegesen ugyau bár, de mi­vel ott birtokos — a szolgabirónak is. Midőn a templomból kijöttünk, nagy megütkö­zéssel tapasztaltuk azt, hogy a szokásos hirdetés alkalmával a községi segédbiró előállt és felolvasta a következő rendeletet, a mely nem is annyira ren­delet, mint inkább ukáz, és hangzik következő- képen : „Mai nap 739. sz. a. kelt jelentése kapcsán, mely­ben a lakosság izgatottságáról értesít, rendelem a mint következik : 1) Tekintve azt, hogy a kedélyek már is végsőig vaunak felizgatva, és a mint jelenti, már is vesze­delmes fenyegetéseket lehet hallani ; 2) tekintve, hogy Alfaíuban már ily alkalommal szomorú praecedensek fordultak elő; 3) és tekintve, hogy ugyancsak ma d. u. itt Szt.- Miklóson ilyen gyűlés fog tartatni, a mely alkalom­mal az amúgy is kevés számú csendőrség itt leend elfoglalva és igy jelenleg a rend fenntartására kellő fegyveres erő kéznél nincs : a jelzett népgyülés meg­tartását nem engedélyezem, sőt határozottan meg­tiltom. Mikő Árpád, szolgabiró.“ A választásokról szóló 1874. XXXIII, t. ez. 140. §-a határozottan azt rendeli, hogy az ily népgyülé- sek megelőző napon bejelentendők, de sehol a tör­vény arról nem intézkedik, hogy a szolgabirónak azt engedélyezni avagy megtiltani joga lenne (ügy van! a szélső balon). A választási és gyülekezési szabadságnak a szabad gyülekezés egyik sarkalatos kövét képezi (Élénk helyeslés balfelől), és azt nem lehet megengedni, hogy az alkotmányos jogoknak ily sarkalatos tételei egy szolgabiró által megtétes­senek, a ki talán tudatlanságból — mert semmine­mű qualificáczióval nem bir, — nem hogy jogvég­zett lenne, egész ifjan tehát mélyebb megfontolás nélkül helyeztetett állomására. Megjegyezni kívá­nom, hogy Gyergyó-Szentmiklós községe azon állo­mástól, a honnan a csendőrséget nem tudta alkal­mazni a szolgabiró, kocsival egy negyed órányira, gyalog pedig egy fél órányira fekszik, a másik csen- > dőr állomás Ditróban kocsin háromnegyed, gyalog i öt negyed órányira fekszik. Miután tehát két csen- ! dőr állomás van, ha a szolgabirónak ezen rendelete nem képmutatás és nem összejátszás a zavargó ele­mekkel, akár az egyik, akár a másik csendőr-állo­mástól csendőröket állíthatott volna fel, de meg­győződtem azalatt, mig egy magánudvarra bevo­nultunk, hogy ama rendetlenséget senki más nem csinálta, mint egyszerűen a községi hivatalos kö­zegek : a felsőbb népiskola igazgatója, községi rend­dolatomban egy test, egy lélek vagyunk s gyakran úgy érzem, mintha szivem a tiedben dohogna, oly élénken érzek mindent, a mi vele történik. Ne be­szélj hát nekem háláról és köszönetről, mert a mit teszek, azt egyszersmind magamórt is teszem. * * * * A doge választása — mint az Velenczében már legalább egy évszázad óta szokásos — rendkívül bonyolódott s kizárta a népet minden részvételtől ; a választásban csak a magas tanács tagjai vehettek részt. Sok mindenféle közbeeső tanácskozás után végre ki volt jelölve azon negyvenegy szavazó, kik a doge kiléte fölött döntenek. Tiepoli Lorenzo és Dandolo Cezar is köztök voltak s bizonyos volt, hogy kettejök egyike nyeri a többséget. Az ered­mény még kétes volt, de mindenki mégis legtöbb reményt Tiepoli győzelméhez kötött. Mindazonáltal Cezar büszke és elbizakodott ha­tással jelent meg a választó gyülekezetben s diadal­mas mosolylyal utasította vissza barátai aggodal­mát. Sőt midőn benső barátainak egyike arra figyel­meztette, hogy a Morosiniak, kik eddig még tar­tózkodtak, most nyíltan Tiepoli mellett vannak és a Grimanik, kiknek támogatására ő bizton számí­tott, most határozottan Tiepoli mellett nyilatkoz­nak, mert meg vannak sértve, hogy az elhalt doge Nerina gyámságát nem a család legidősebb tagjára, a tiszteletreméltó Grimani Marino-ra ruházta, ha­nem Cézárrá, a ki a leánynak úgyszólván nem is I rokona, — ekkor ő büszkeség és elbizakodottság ! hangján veté oda : — Azt hiszem, a Morosiniak s Grimanik segítsé­ge nélkül is doge leszek. Nem egy fogja még ma este is megbánni, hogy ellenem volt, s a ki most büszkén hátat fordít, az holnap mélyen fog megha­jolni előttem s kegyelemért könyörögni. Cezar barátai ebből uj bátorságot merítettek s reményük ismét ébredni kezdett. Mély csend uralkodott a teremben, mikor a seru­őrök és a községi bába (Derültség). Sőt a gyűlés megtartása alatt, midőn az utczán a lárma csen­desedni és lankadni kezdett, mindig a községi csend­őrök biztatása tette hangosabbá és zajosabbá ; tiszteletére legyen mondva a székely népnek, fel­nőtt embereket a lármázók közt alig lehetett lát­ni, fiatal gyerkőezök és asszonyok voltak, kik a községi bába által kibontott zászlót követték. (Nagy derültség.) Délután úgy Szt.-Miklóson, mint másuap Reme­tén semmiféle rendetlenség nem fordult elő, hanem midőn Ditróban megjelentünk s a nép összegyüle­kezett, hogy meghallgasson bennünket, a köztéren újból az előbbi jelenetek ismétlődtek. A szolgabiró odalépett a községi bíróhoz és azt mondta neki, hogy „cselekednék úgy, mint a hogy rendeltem.“ A községi biró felállott és egy hasonló tartamú ira­tot felolvasott. Mi erre megkísértettük a gyűlés megtartását; ekkor a szolgabiró megjelent és a lár­ma megkezdődött a nélkül, hogy egyetlen ditrói polgár részt vett volna benne. A szárhegyi községi biró Csergő Lajos vezetése alatt odavitt legényem­berek, szám szerint 50—60-an, folytonosan lármáz­tak és kiabáltak, úgy hogy mi a gyűlés megtartá­sára képtelenek lévéu, felhagyva az erőltetéssel, a tért nekik átengedtük, elvonultunk. A szolgabiró épen mellettem állott; felszólítottam, hogy a lármázókat csendre intse és tőle azt a feleletet kaptam : „ón betiltottam a népgyülést, ezek az én intentioiin szerint járnak el ; nem fogok szólam.“ — Már akkor voltak ott állami csendőrök, községi rend­őrök, mégis nem intette, nem figyelmeztette a lár­mázókat és a szárhegyi bírót, hogy vizsgálat alá fogatnak, ha a csendet zavarják, hanem e helyett azt hangoztatta nagy ravaszsággal, hogy milyen ve­szély fenyegeti őt is, hogy mellettünk áll és meny­nyire kiteszi magát, hogy szomszédságunkban meg mer állani. (Nevetés a szélső baloldalon.) Mi lesz ennek következménye, t. ház? Először a népben megromlik a törvények tisztelete, másod­szor azon községi elöljárók, kik a szolgabiróval együtt kiját8zották a törvényt, nem félik a szolga­biró hatalmát, mert ők mint czinkostársak több el­nézést követelnek maguknak, mint oly községi tiszt­viselők, kik oly soha meg nem engedett viszonyban nem állottak a szolgabiróval. (Igaz! ügy vau ! a szélsőbaloldalou.) T. ház! hova vezet az, hogy ha egy pártnak, tegyük fel, akár a korminypártnak, mint ott Csík­ban a gyergyói kerület választási bizottságának el­nöke a szolgabiró s a központi választmány elnöke a megyei főjegyző? Hiszen ez folytonos collisiót fog maga után vonni. (Igaz! Úgy van! a szélsőbal­oldalou.) Megengedné a kormány, hogy valamelyik szolga­biró legyen egy függetlenségi párt elnöke? Nem engedné meg és helyesen cselekednék, mert a párt­elnököt és a szolgabirót megkülönböztetni nem lehet és a szolgabiró oly hivatalos hatalommal van felruházva, mit egy párt szolgálatába sem bo­csáthat. (Helyeslés a szélső baloldalon. Zaj a jobb- felén). Nem engedhető ez a közerkölcsiség nevében is, mert megjegyzendő, hogy úgy Ditró, mint Szárhegy községének tulajdona a Borszék fürdő, melynek brutto tinium kezdetét vette, egyik a másik után lépett az urnához, hogy szavazatát beadja. Tiepoli Lorenzo sápadt és komoly volt, mikor — mint az elsők egyike — az urnához lépett, míg Cezar — ki sorsolás következtében köz vetetlenül el­lenfele után adta le szavazatát — közönyös uegéd- del lépett oda, mintha az egészet csak üres szer­tartásnak vélné és biztos volna az eredményben. Azután ismét a terem ablakához lépett s fürkésző tekintettel nézett kifelé. Odakünn minden csendes volt. A választók egymás után léptek az urnához, de még mindig nem hallatszott az „éljen Dandolo Cezar, Velencze dogeja!“, melyet Cezar úgy várt már, Vonásai elkomorultak, győzelembiztos tekintete lelohadt. De hát mi okozhatja ezt? — kérdé magában Cezar. Hisz a terv olyan jól volt kidolgozva, min­den előkészület megtéve s mégis! . . . Ferczről- perezre nőtt Cezar aggodalma, s már a választók fele is leszavazott már, de odakünn minden rendes maradt. Cezar magán kívül volt aggodalmában, homlokán hideg verejték ütött ki, egész testében remegett. Végre nagy lárma hallatszott a távolból. Cazar könnyebbülten lélegzett föl; szemeiből újra a diadal­érzet sugárzott ki, mialatt a többiek növekvő ag­godalommal hallgatóztak. — De mi ez? — mormogta Cezar, egy lépést hátrálva. — Éljen dicső vezérünk, Tiepoli Lorenzo, a tyrusi hős ! — hangzott ezrek ajkairól újra és újra ! Cezar végigsimitotta homlokát; gonosz álomban vélt lenni, melyből a legközelebbi pillanatban éb­rednie kell. Eleintén azt hitte, hogy rosszul hallott, de csakhamar megújult a lárma. — Éljen ! éljen Tiepoli Lorenzo! — Le az összeesküvőkkel! — kiáltja egy másik csoport; — le velük, ők meg akarják rontani régi törvényeinket! Le a Iázitókkal, kik veszélyeztetik a választó gyülekezet szabadságát! (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents