Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)
1883-11-11 / 91. szám
302 — peresek, esperes helyettesek és tanfelügyelők aeon- sietoriumnak be fognak küldeni. A helybeli püspöki intézetek igazgatóinak ezen rendelet szigora megtartás végett hiteles másolatban kiadatik. Kelt Karánsebesen, a coneistoriumnak 1883. évi szept. hó 7-én tartott üléséből. Г о p a s u János s. k., megyei püspök.“ Háromszékmegye közigazgatási bizottságának november havi gyűlése. (Vége) Kovács Gábor kir. mérnök a közmuka- és közlekedési ügyek mait havi állapotáról jelenti: A brassó-ojtozi államaton a tedanyug kiszállítása serényen folyt, és pedig Nagy Károly vállalkozó a reaja tartozó 2160 kavicshalomból 2039 et, Gábor Áron 4ó5 balomból 397-et в a megye 1210 halomból 703-at szállíttatott ki. — A kavicsszállitas ób egyéb építkezések felülvizsgálása november 7-ik Ó3 következő napjaira van kitűzve. Az építkezésekre vonatkozólag jelenti, hogy az államut 28—48. kilométer közti útszakaszán engedélyezett két uj műtárgy s a 28—39. kilóméter közti szakaszon engedélyezett korlátok János Dávid által felépítettek. A 60—G4. kilóméter közt szept. hóban engedélyezett utfelemelések és támfalak, nemkülönben a Kézdi-Vas .rhelyen felüli részen ujonau építendő s helyreállítandó 14 műtárgy közül 7 vállalkozóknak átadatván s folyamatba vétetvén, nov. folyamán hihetőleg befejeztelek. A „Magyarostetőn“ folyamatban levő építés serényen halad. Mindamellett az egész 4880 méter hosszú uj út teljes kiépítése részint az időjárás, de főkép a pénzforrás kiapadása miatt az idén már befejezhető nem lesz, azonban nem marad egyéb hátra a jövő évre, mint a minden új uttöltésnél előforduló pótlólagos kiegyengetések és mintegy 2000 méternek teljes kavicsolása. Miután az útépítés következtében a régi útnak némely szakaszai járliat- lanokká váltak, a mérnöki hivatal intézkedett, hogy ezért a közlekedés akadálytalanul történhessék s a tél folyamán a csapadékvíz mindenfelé kártétel nélkül lefolyhasson. Az ezen útra a közlekedésügyi minisztérium által engedélyezett 43,000 írtból ez ideig 41,500 frt használtatott fel. A megyei útvonalon a közmunkával és vállalati- lag kiszállított kavics — kivéve a szemerja-hidvég- baróthi utat, — okt. 20-tól 30-ig átvétetett s a tentés azonnal foganatba vétetett, úgy hogy a havazás beálltáig az útvonal bebontása mindenfele remélhető. Az építkezésekre nézve jelenti, hogy az aldoboly- sepsiszentgyörgy-bükszádi utón kilencz műtárgy fel építése s illetve kijavítása befejeztetett. A szemeija- hidvég-baröthi utón engedélyezett s szeptemberben kiadott 22 műtárgy közül nyolez újonnan felépült, a többi épülőfélben van. A miklósván Oit- partvédő művek építése folyamatban van. A kézdi- vásárhely-káazoni utón szinte a megyei útalapból engedélyezett műtárgy és utászliáz építése befejezéséhez közeledik; az ut és folyópart biztosítási munkák bevégeziettek. A sepsiszeiiLgyörgy-réty- ková8znai utón múlt hóban eugedóiyezeLt 7 műtárgy építése s helyreállítása foganatba ugyan nem vétetett, azonban ha az időjárás engedi, a legsürgősebbek még ez évben be fognak végeztetni. Jelenti, hogy a megye két legfontosabb útvonalán, az aldoboly-sepsiszeutgyörgy-csikmegyei útnak Mikó-Ujfalu határszéli szakasza s a szemerja-hid- vég-baróthi uc a forgalomnak megfelelő karbau nincsenek; — jelenti azt is, hogy a kózdivásárhely- torja bükszádi útvonal utászokkal ellátva nincsen. nem lehet Dacia, mert ez esetben az egyforma latin és albán vagyis thrák elemek mellett is más volna a két nyelvjárásban a szláv hutás, s e mellett a dákoromán nyelv nélkülözné a görög hatást, e helyett a goth-gepida hatás lenyomata volna meg benne, a mi azonban nincs meg. Majd részletesen megvizsgálja H. azon kölcsönös hatást, melyet az oláh és magyar nyelv gyakorolt egymásra s azon eredményre jut, hogy a magyarban csakis az oláhval érintkező táj szólásokban, mint a székelyben van egy csekély oláh elem, mely jobbára a pásztorkodásra vonatkozó kifejezésekből áll; ellenben az oláh nagyon sokat és pedig főleg a politikai, társadalmi és egyházi életre vonatkozó szókat Kölcsönzött a magyarból. Ebből pedig az a tanúság, hogy ha a magyarok a beköltözéskor oláhokat találtak volna Erdélyben, két nyelvjárás képződött volna : egyik szláv, másik oláh hatás alatt ; de mivel a magyar nyelv valamennyi tájszólása szláv kölcsönvételekkel van tele, ez nyilván mutatja, hogy őseink az egész magyar állam területén mindenütt csak szlávokat találtak, olahokat sehol. A mikor az oláhok érintkezésbe jöttek a magyarokkal, akkor a magyarok állami és egyházi szervezete már rég megerősödött és csakis így történhetett azután, hogy az oláhok kölcsönöziék tőlünk a politikai, társadalmi és egyházi viszonyokra vonatkozó szókat, a helyett, hogy mi kölcsönöztük volna tőlük, mint kölcsönöztük a szlávoktól. rl —ng. A megye területén működő kazánoknál az előirt időszaki vizsgálatot az építészeti és mérnöki hivatal szeptember és október hóban megejtette. Komáromy Andor tanfelügyelő jelenti, hogy október hóban egy pár hely lei vételével az iskolák nem csak beállottak, hanem az eddig beérkezett ki- mu atások szerint a látogatottság aránya is kielégítő. A mely helyeken a beérkezett jelentések kedvezőtlen eredményt mutatnak, oda a tanfelügyelő felszólítást intézett az elöljárósághoz, ifejezrén benne, hogy ha e felszólítás után is hanyagságot észlel, a közigazgatási üizottsásr utján a illetők ellen pénzbírság alkalmazását ingja kérni. A sepsi-szentgyörgyi polgári fiúiskola egyik tanítója, Molnár Áron, betegeskedése miatt szabadságoltatott ; helyébe Zaj/ou Béla, középtanodai tanári oklevéllel bíró igen képzett ifjú tanerő lett kinevezve. Szorosén Perdi Mihály tanító betegeskedése miatt visszalépvén, helyetteséül jeles oklevéléi biró Kocsis András választatott. A községi tanítók fizetése e megyében már évek óta, de mind fokozottabb mérvben főleg az állam segélyből levont 20° 0 következtében hátrálékban lévén, e tárgyban a jelen ülésben egy hosszabb előterjesztést tesz, mely által reméli, hogy ezen, tanügyünket veszélyeztető zavar megszüntethető lesz. D r. Antal Mihály megyei főorvos jelenti, hogy a megye egészségi allapota a múlt hóban kielégítő volt. A roncsoló toroklob Málnáson járványosán uralkodott s ez, valamint a hüghurut ез torokgyík, Kézdi-Vásárhely város, Szemerja városrész, Altorja, Kurtapatak, Hilib és más helységekben is szórványosan észlelteíett. A megyei „Ferencz József“ kórházban október hó folyamán ápoltatott 37 férfi, 11 nő, összesen 48 egyén. Ezek közül gyógyulva elbocsáttatott 22, javulva 3, gyógyíthatnám! 2, meghalt 1, október végén ápolás alatt maradt 15 férfi, 5 nő, összesen 20 beteg. Az áliategészségi viszonyokra vonatkozólag jelenti, hogy Szotyor községben 2 drb. takony kóros ló le- szuratott; Eeldodobolyban egy ökör lópfenóben, Sze merja városrészben 6 drb. bival torokgyíkban elhullott, mely utóbbi kór más helységekben is uralkodott. de azokról hivatalos jelentés nem tétetett. A kisebb ügydarabok közül megemlítjük a követ kezőket: S.-Szentgy ör g у város tanácsa által a Gy. F.-ről kiállított erkölcsi bizonyítvány fogalom ive és azon ügyre vonatkozó iratok ki nem ad hatása miatt a tanács által tett. előterjesztésre a közig bizottság a tanácsot a kir. bíróságok megkeresványei különbeni megtorlás terhe mellett teendő elintézésére utasította és a panaszt a m. kir. igazeágügyminiszteri- umhoz felterjeszteni rendelte. Brassóban a kövezet- és vásári vám szedésénél elkövetett visszaélések megszüntetésére nézve a brus- sőmegyei alispánnak aziránti átirata, hogy előfordulható konkrét esetekről hozzá jelentés tétessék, miután e tárgyban a minisztériumhoz innen felterjesztés tétetett, tudomásul vétetett. A Baróth és Ко vászna helységekben felállítandó távírda hivatalokat illető miniszteri leirat folytán arra vállalkozni kívánó közegek bejelentéséért az illető szolgabirákhoz intézkedés tétetett. K. S. bodzafordulói postamesternek aziránti folyamodványa, hogy fegyveradójára kivetett községi pótadó fizetése alói mentessék fel, elfogadtatott; mert jóllehet, hogy a fegyveradó is egyenes adó — de mivel községi törvény szerint más ne mii egyenes adónak vethető ki a pótadó — a folyamodványnak helyet kellett adni. A gőzkazánok öt évenként leendő vizsgálata iránt leadott miniszteri rendelet az államépitészeti hivatalnak kiadott foganatosítás végett. Kökösi Endre indítványára az államépitészeti hivatal utasittatott a községeknek közmunkára leendő beosztásánál a járási szolgabirák véleményét kikérni. Fuchs Gizella polgári iskolai segéd tanítónőnek más által lett helyettesítése iránt a sepsiszentgyörgyi iskolaszék által hozott határozat a vallás- és közokt. minisztérium által helyben nem hagyatván, azon rendelet foganatosítása végett a városi iskolaszéknek kiadatott. A háromsz tik megyei községi tanítók helyzetén javítandó, a tanfelügyelő által tett felirati javaslat elfogadtatott, melyet lapunk más helyén közlünk, s miután több baj onnan származott, hogy régebbi időről beadott számadások egy része a megyei számvevőség és iskola tanáéinál eltévedett: Kökösi Endre indítványára a kir. tanfelügyelő az iskolaszéki számadások állapotát egészben feltüntető kimutatás beadására utasittatott. Felirat a közokt. minisztériumhoz a háromszéki tanítók érdekében. Komáromy Andor tanfelügyelő indítványára a közigazgatási bizottság, közelebbi üléséből ahárom- székmegyei tanítók nyomorúságos helyzetének javítása végett következő felterjesztést intézte a vallás- és közoktatásügyi miniszterhez : Nagyméltóságu Ministerium ! Háromszékmegye külöuben szépen fejlődő tan- ügye egy oly veszély közepette vau, mely ha gyorsan nagyon erélyes orvoslást nem talál : egyesek, községek, a? állam által eddig bőkezűen hozott áldozat sikerét fogja meghiúsítani. Jeleni g Három ezekmegye községi jellegű iskoláinak túlnyomó részében a tanítók már hónapok óta fizetőseikkel kát- rálékban vaunak. Igaz, hogy némely esetben annak az 5 százalékos községi iskolai pótadóiiak pontatlan íélhajtáaa az oka. A mi kivált jelen évben, midőn tekintettel a mu.t évi ínséges termésre, az állami adó kényszer- behajtása a megye községei túlnyomó részében bevolt szüntetve, több helyt fordult elő. Sok helytt van a tán- és behatási dijaknál némi hátralék. De ezen tetei az iskola összes költségvetéséhez aránylag rendesen csekély lővén, annak némi hátráléka jelentékenyebb zavart nem idéz elő. Hanem e két forrásból eredt zavarok, valamint olyanok, melyek községi segélynek hátrálásban maradásából iskolai tőkék kamatai vagy földek bérjövedelmei hátráló- kaiból támadnak, mindnyájan rendesen nagyobb nehézségek nélkül orvosolhatók. De van egy oly baj, melyet csakis Nagyméltósá- god elhatározása orvosolhat. Az itteni községi iskolák költségvetései fedezetének az államsegély legjelentékenyebb része ; minthogy púdig a Nagyméitó- eágu minisztérium már 4 tanév óta, a folyó tanévi költségvetésekben pedig ötödször a szüksógeskóp elösmert államsegélyből 20 százalékot Iovod, illetőleg ennyivel kevesebb segélyt utalványoz ki, melyet a legtöbb esetben a községek pótolni képesek nem voltak : oly tetemes hátralékok állottak elő, melyek az ez által sújtott szegény tanítók részéről mindenünnen feljajdnlást idéznek elő, miszerint egyes községek, úgy tanítók a levont államsegély rósz utólagos utalványozása tárgyában tett folyamodásait támogatva tettünk felterjesztéseket, részint e rendszabály megváltoztatását általánosságban többször kérelmeztük s leghathatósabban az 1881-ik óv második fölére szóló félévi jelentésünkben, leghathatósabban a mennyibon Nagyméltóságod ezen felterjesztésünkre hivatkozóiag 1882-ik évi 15,360 sz. leiratával any- nyit elvileg ki méltóztatolt mondani, hogy az á’laui- sególyből visszatartott 20 százalékot ott mindenütt utólag folyósítani fogja, hol a számadások rendjén azoknak a község által való pótoiliatlanaága kitűnik. Csak hogy, bár ez ellen elvileg kevés kifogás lehet, még azon esetben is, ha a régibb évek ezámádásai mindenütt a legjobb rendben lennének is, nem verne vóget annak, hogy folytonosan legalább is 2—3 havi fizetési hátrálékok fenn ne álljanak, i;; rt egy folyó tanév utolsó két-hároin havában már elő áll a hiány, úgy de a számadás legpontosabb esetben a tanév befejezte utáni hónapokban, októberben készíthető el s ekkoi erről a községi képviselő testülethez шип kedvező esetben október végén vagy november elején a közig, bizottsághoz jut, a megyei számvevőség két-három hó alatt megvizsgálja, honnan féltévé, hogy semmi apróbb összegekre vonatkozva pótlás, igazolás, megtérítési határozatok stb. nem fordult előj: február, márczius hónapokban terjeszthetők fel a Nagyméltóságod számvevőségéhez, hol teimészetesen a megvizsgálás megint legalább 1—2 hónapot vesz igénybe. Ha tehát e megvizsgálás után tétetik csak főiyóvá az államsegélyből levont rész, úgy csak akkor jut hozzá az iskolaszék, illetve a tanitó, mikor már a folyó tanévre ugyan azon hátrá- lékos állapot már újból előállott. De legalább e feltevésből kiindulva a hátralék 2—-3 havi részletnél nagyobbra nem nőne fel, s oly esetek, mint jelenleg, hol félévi, sőt 1Ü havi hátrálékok is fordulnak elő, nem képződnének. Csak hogy, fájdalom, nem igy van, mert bár a legutóbbi 4 év óta a községi iskolaszékek, némely kivételes esettől eltekintve, számadásaikkal nem igen vannak hátrálékban és csak az utóbbi években a megyei számvevőség által is elég pontosan megvizsgáltatunk, mégis tetemes régi számadási zavarokkal küzdünk. S minthogy e zavarok egy része nehezen, egy része rendkívüli rendszabály nélkül egyáltalában el sem enyésztethető : ez az oka annak, hogy ha uagy- méltóságod az államsegélyből levont 20 százalékok pótlását ezen régi ügyek teljes tisztázásától teszi függővé, oly nehézségek támadnak, melyek vészes következéseit orvosolni képesek nehezen leszünk. (Vége következik.) Titkári jelentés. A sepsiszentgyörgyi nőegylet nov. 4iki közgyűlésén felolvasta Kovács Simon. T. közgyűlés ! Őszintén megvallom, hogy inkább óhajtottam volna mint egyszerű tag megmaradni a nőegylet mélyen tisztelt tagjainak díszes sorában, mint igy hivatalt viselve, kötelmeket vállalni magamra, s hordozni értők a felelősséget, akkor, midőn jeles szellemi erők koránt sem hiányoznak e városban és vidékén, férfiak, kik több időt és tehetséget fordíthatnának az egylet czóljainak előmozdítására, mint pl. én, kinek sok irányban kell egyszerű és szerény erőimet érvényesítenem. De mert kiválóan nemesek a czélok, melyeket a nőegylet zászlójára irt, s mivel itt embertársaim közjavának előmozdítása és szolgálatáról vau szó: szívesen készséggel hajoltam