Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-01-21 / 7. szám

Erre D. Veres Gyula tiszti ügyész indítványozza, hogy a békehíréi állomás a jövőre is fentartassélc, mit a gyűlés elfogad. Ellenben időelőttinek mondja ki az indítvány azon részét, melynél fogva a béke­híréi teendők, s az árvaügyek kezelésére egy taná­csosi állomás rendszeresítessék, mely jogvégzett egyénnel lenne betöltendő ; ha azonban a tanács nem lenne képes mostani szervezetében az összehal­mozódott munkát elvégezni, a polgármester újítsa meg ez indítványt a közgyűlés előtt. Tárgyaltatott ezután még Szemerja városrész azon indítványa, hogy az eltörölt rendőrbiztosi állomás állíttassuk vissza; a közgyűlés azonban ezt nem fo­gadta el. mivel a kért állomást maguk Szemerja városrész képviselői mondották sziikségfelettinek s a már elfogadott költségvetésben ez állomásról gon­doskodva nem lett. A Székely Nemzeti Muzeum a képvi­selőházban. I. A képviselőház szerdai ülésén tárgyaltatott Há- romszékmegye közönségének a képviselőházhoz in­tézett azon kérvénye, hogy a képviselőház nyom­tatványai a székely nemzeti muzeum részére kül­dessenek meg. A gazdasági bizottság jelentésében a kérelem megtagadását indítványozta és csakis Ugrón Gábor erélyes felszólalására, melyhez az­után a miniszterelnök és Csiky Kálmán is hozzá­járult, határozta el a ház azok megküldését. Az ülés ez epizódjának részletesebb leírását a következőkben adjuk : ír. A gazdasági bizottság előterjesztése után. mely­ben a kérelmet nem tartja teljesíthetőnek, fel­szólalt Ugrón Gábor: Valóban, a gazdasági bizottság je­lentésén csodálkoznom kell, mert az előrebocsátot- takből egészen téves következtetést von le, a meny­nyiben a képviselőliáz azon határozata nem azt je. lentette, hogy egyáltalában nem fog másnak iromá­nyaiból nyújtani, mint azon felsorolt intézeteknek, hanem hogy ezeknek a ház további határozata nél­kül is irományai megküldetnek ; de a ház joga nincs elvesztve, hogy irományának egy példányát vala­mely más intézet számára is megktildhesse (Úgy van! a szélsőbaloldalon.) A háromszéki székely mú­zeum mindenesetre közhasznú és közművelődési intézet. Ha a ház irományai oda megküldetnek, ez na­gyon helyes iutézkedés fog lenni, mert a múzeumi könyvtárt fogja gyarapítani oly irományokkal, a melyekre szüksége lesz nem egy székely ifjúnak. (Úgy van! a szélsőbaloldalon.) En tudom, hogy a ház irományai sem stilisztikai tekintetben nem oly kiválóan fontosak, hogy azok valamely múzeumban mindenesetre megszereztessenek, de más részről nem is oly hiányosak, hogy azok valamely múzeumba ne legyenek megőrizhetők. Ugyanazért kértem a t. házat, hogy a sepsi-szent- györgyi muzeum számára a képviselőházi iromá­nyoknak egy példánya megküldessék. A takarékosságnak van értelme, de ilyen piszkos takarékosságnak semmi értelmét nem látom. (Elénk helyeslés a szélsőbaloldalon.) Csávossy Béla előadó: T. ház! En méltánylom azon szempontot, a melyet a t- képviselő ur felho­zott, hogy t. i. a háromszéki muzeum kérelme tel - jésittessék. Ki kell azonban jelentenem, hogy cso­dálkozom, hogy a t. képviselő ur a gazdasági bi­zottság álláspontján csodálkozik, holott a bizottság­nak a ház egy határozata következtében ezen állás­ponton tulmenuie nem szabad. Ez azonban nem zárja ki, hogy a ház némely esetekben másképen is ne intézkedhessél A gazda­sági bizottságnak azonban jelentésében szorosan ra­gaszkodnia kellett a ház azon határozatához, mely szerint nyomtatványok csakis azon külföldi törvény­hozó testületeknek és múzeumoknak küldessenek meg, melyekkel a ház csereviszonyban áll. Ami a piszkos takarékoskodást illeti, utalok arra, hogy e nyomtatványok igen sokba kerülnek, mint­hogy 550 példányban nyomatnák. A bizottság pe­dig egy ily kérvény tárgyalása alkalmából nem érez­te magát hivatottnak arra, hogy precedenst alkos­son, melynek alapján az összes törvényhatóságok és egyéb intézetek ugyanilyen kérelemmel fordulja­nak a házhoz, (kelkiáltások a szélsőbalon: Hiszen csak 3 muzeum van az országban!) Ha minden in­tézet hasonló kérvénye teljesittetnék, akkor nem 550 példány kellene, hanem 6—700 példány sem lenne elegendő, ez pedig az országnak igen sokba kerülne. (Úgy van! a jobboldalon.) Végül a bízott- i búg nevében vissza keli utasítanom a t. képviselő ur azon kil'ejezését, hogy midőn a bizottság a taka­rékosságot tartja szeme előtt, azt nem lehet piszkos takarékoskodásnak mondani. (Elénk helyeslés a jobb- 1 oldalon.) Csanády Sándor: T. ház! t. előadó ur előadásá- bó! arról győződtem meg, hogy ő nem tudja, hány j nmz' iim van az országban. (Derültség a szélsőbalon.) 1 Összesen három muzeum van. Ha tehát a képvi- j selőház megküldené ezen múzeumoknak az iromá­nyokat, ez bizonyára csekély költségtöbbletet okoz­na, a mely szót sem érdemelne. Ha takarékoskodni akar a t. képviselő ur, takarékoskodjék Boszniában és Herczegovinában. (Úgy ,van ! a szélsőbaloldalon. Derültség a jobboldalon.) Óhajtandó volna, t. ház, ha legalább 1 5 múzeumnak adhatná meg a képvise­lőház az irományokat. Ugyanazért kérem a t. házat, méltóztassék lia- i tározatilag kimondani, hogy a nevezet muzeum ré­szére a nyomtatványok megküldetnek. (Elénk helyes lés a szélsőbaloldalon.) Tisza Kálmán miniszterelnök: T. ház! Mindenek­előtt konstatálni kívánom, hogy a gazdasági bizott­ság, mint bizottság, csakugyan alig járhatott el más­kép, mint a hogy eljárt, és igy azért semmi néven nevezendő megrovás nem illeti. (Helyeslés jobb fe­lől.) Nem megyek annak kutatásába, hogy 3 muze­um van e az országban, vagy nem; de én azt tu­dom, hogy több van. Ez azonban egészen irreleváns dolog. A mi magát a szőnyegen lévő kérdést illeti, tekintettel arra, hogy itt az országnak azon határ­szélén egy ilyen közművelődési czéllal biró intézet | mindenesetre megérdemli a képviselőház részvétét is; kérem, hogy a sepsi-szentgyörgyi múzeumnak kül­dessenek meg az irományok. (Helyeslés.) Csiky Kálmán: T. ház! Azok után, a miket a miniszterelnök ur méltóztatott mondani, nekem csa­kis azon megjegyzésem van, hogy az ország egész' erdélyi rászében, Kolozsváron kívül, nincsen olyan intézet, a mely jogi tanfolyammal bírván a hozott határozat értelmében ezen irományokat megkaphat­ná. Ennél fogva, tekintve, hogy csakis Kolozsváron lehet ezen irományok birtokába jutni, ezen külön­ben is nagyon kitűnő intézet, a mely a. székelyek­nek ajándék következtében jutott birtokába, csak­ugyan megérdemli, hogy azokat megkapja. Azért én is kérem, méltóztassék az irományokat ezen mú­zeumnak megküldeni. (Helyeslés a jobboldalon.) A ház az irományok megküldését határozta el. Fővárosi levél. (Képek. - - Maszka is, meg katona is. — Yerescsagin kép- kiállitása a műcsarnokban. — Egy kérdés. — Toll és ecset. — „A Sipkaszorosban minden csöndes!“ — Kaufmann tá­bornok és Yerescsagin. — Egy tüzbe dobott festmény. — Egy vonzóbb képgyűjtemény. — Blaháné 35 másolatban. A csalogány a fényképész előtt, Dalolo képek. Eszter arczképe. A parkette és a jég mellett az elmúlt napok­ban a képek is kivették a maguk részét a közönség érdeklődéséből. Első sorban kiválóan egy orosz festő képsorozata foglalkoztatja a magyar főváros mű barátait. Noha muszka is, meg katonai is, mégis ünnep­lés tárgya ő fővárosunkban. Az igaz, hogy sem musz­ka voltát, sem kardját nem illeti meg hódolatunk, ha­nem ecsetjét, mely a természetnek, az igazságnak áll szolgálatában. Yerescsagin, e nagyhírű festő művei láthatók a sugár-uti műcsarnokban, ama Verescsaginé, a ki mű­vész és hős is egy személyben. Mert Yerescsagin, ki kiválókép' csataképeket fest nagy előszeretettel, az eeset mellett kardot is for­gat kezében és nem egy hőstett tette őt érdemessé a legnagyobb katonai kitüntetésre, raelylyel őt lől- ruházták. Es noha e kitüntetésre oly fényes hadi érdemei vannak, a művész még sem glórifikálja a háborút. Nem rajzol hősöket, kik golyózápor és füstfelhők között villogó fényes kaiddal és elszántságból csil­logó szemekkel állnak szemben a halállal, nem ide­alizálja a vitézséget, a harczí dicsőséget, mely utol­jára is csak csonka hullákban és patakzó vérben nyer kifejezést. Yerescsagin az igazságot rajzolja. Es ezt a csonka hullákban és a patakzó vérben fejezi ki. Mert bár merre dől is a harczi szerencse, bármily nagy is a sereg vitézsége, az eredmény csak egy : hulla és vér. Ezt a szörnyű igazságot fejezik ki az orosz fes­tő müvei, melyek egész Európában a legnagyobb szenzácziót keltették. Es hogy ott álltam előttük a műcsarnokban, meg­döbbentem az igazságnak e fagyasztó kifejezésétől. Azok a csonka holttestek, azok a kétségbeesett haldoklók, azok a vérző sebesültek iszonyú hatással vannak a szemlélőre. Az emberben — e képek láttára — önkényte­lenül föltolul a kérdés : „Hát mikor alszik már ki az emberben a vad­állat, mely a vért szomjuhozza? Mikor látja már be az emberiség, hogy addig nem beszélhet czivi- lizáczióról, mig háborút fognak viselni V Mikor fog­ják már egyszer kimondani, hogy a háború nem egyéb, mint gyilkosság nagyban, mely annyival sú­lyosabban büntetendő a közönséges gyilkosságnál, mivel hidegvérrel, tervszerüleg,- „taktikával“ haj tátik végre s egyszerre népek ezrei mészároltainak le ? !“ Mindez és még sok mindenféle tolul föl az em­berben e képek láttára ; de hát mi haszna volna azt ide leírni, mőg kigunyolnak bennem a rajongó idea1 istát ! Hogy milyenek azok a képek? Hát biz azt ilyfiI1 Eégiády-íéle tollal — a mivel én irok — bajos V()hia let aj zol ni, a minek az n gertiális ecset adót ki leje/,est. Ha Zola ríaturaiismusa avatta volna föl penná­mat és Jókai mesteri nyelvezetének színgazdagságá­val tudnék festeni, talán lepingálhatnám az önök lelki szemei elé ama képeket. De tudom istenem, hogy a jövő évben hadmentességi adó czimén több pénzt be nem seperne Szapáry1 . . . Talán leginkább meglehet értetni igy tollal „A Sipkaszorosba a minden csöndes“ czimű képcyklust, mert annak története is van. Három kép ez, melyek közül az elsőn egy ka­tona őrszem egyenesen állva bánatosan mereng el a hóval borított tájon. A második képen ugyanaz az őrsze n arczára húzott csuklyával áll a téli zi­mankóban s csak nagy nehezen tudja már megállani helyét a hózivatarban. A harmadik képen végre csak a szurony és a csuklya hegye látszik már ki a hóból : „A Sipkaszorosban minden csöndes!u Sokkal furcsább története van a művész egy má­sik festményének, mely azonban már csak fénykép­ben létezik. Ez a kép egy orosz katona holttestét tüntette föl sivár, elhagyatott mezőségen, a mint fölötte hollók lakmároznak. Kaufmann tábornok meglátta a képet és mogor­ván igy szólt a művészhez: — Ez a jelenet nem igaz! — Es miért nem igaz, tábornokom ! — Mert az orosz hadsereg soha egyetlen halot­tat nem hagyott hátra maga után. — Bocsánatot kérek, tábornok ur, én láttam . . . saját szemeimmel láttam . . . — Lehetetlen, ismételem, lehetetlen ! — vágott közbe a tábornok ingerülten. — Tehát jól van! — válaszolt Yerescsagin s a kész képet, mely akkor már a czárnak volt oda­ígérve, minden habozás nélkül a tüzbe dobta. E megrázó képnek most már csak fénykép má­solata van meg . . . . . . Bármennyire szenzáczionális ugyan a Yeves- csagin-féle kiállítás a sugárúti műcsarnokban, van azonban jelenleg Budapesten egy képgyűjtemény, melynek sokkal nagyobb a vonzereje, mint ezeké a borzadalmas képeké. Egész nap nagy közönség bámulja. A váczi utczában van kiállítva a Sárkány-féle ki­rakatban. Csak egy tekintetet kell vetni e fényképekre, hogy kimagyarázhassuk magunknak rendkívüli vonzerejü­ket s ha eláruljuk, hogy kit ábrázolnak, mindjárt belátja azt az olvasó is, ha a hazának bármily messze eső városkájában méltatja is figyelemre e sorokat. Ez a harminezöt fénykép itt egytől-egyig mind Blahánét ábrázolja. íme a kulcs ! Mig a műcsarnok képei megdöbbentik a szemlélőt, ezek a szebbnél szebb idyllek itt elbájolják. A kedves művésznő valamennyi szerepében levé­tette magát, melyben két év óta fellépett. Milyen gyűjtemény ez ! Három egész napig ült a fotográfus előtt s hogy az illető szerepbe beleélje magát, mindannyiszor el- dudőlt magában abból egy nótát. Azért is tesznek azok a képek olyan hatást, mint­ha dalolni hallanék ! jegyzé meg egy kóbor lovag. Yégül még egy képről kötelességem megemlékezni, mely hivatva volt a magyar fővárosban szenzácziót kelteni : A boldogtalan Solymosi Eszter arczképe ez, me­lyet egy Ábrányi Lajos nevű ur festett emlékezés ! után. Nem tudjuk, a festő ur ecsetje nem fogott-e Ы- ven, a kép nem állott-e művészi magaslaton, avagy talán szegény Eszter iránt hagyott az érdeklődés ( ? i év után ez nem volna csuda ebben a gőzkere­keit haladó, hálátlan világban), elég az hozzá, hogy a remélt szenzáczió bizony elmaradt, a képet oly kevesen látogatták, mikép a Pannónia szálló tulaj- I donosa,, melyben az ki volt állítva, lakbér fejében I lefoglalta Esztert . . . I Ez volt a harmadik kép, mely hivatva volt szen­zácziót kelteni, mire azonban képtelennek bizonyult. Hevesi József, L E V E L E K. S.-Szemerja, 1883. jan. 15. Megtörtént ! Végre sok hercze-hurcza után, az ellenségeske­dés minden nemének felhasználása után, a balpárt lövegei elfogytak, fegyverei eltompultak s diadalmas bevonulását az isten házába Györbiró Sándor meg­választott énekvezérünk vasárnap délelőtt megtartá; mint csatát nyert hadvezér, elfoglalá a törvény ál­tal neki adott helyet, de nem hágott mint zsarnok győző maga alá gyűrt ellenei nyakára, hanem egyik kezében a béke olajágával, másik kezében ama megirt igével : „szeressed felebarátodat, mint ma­gadat“ — így foglalta el igénytelen, de nemes és fenséges állomását egyházközségünkben. Tegnap — vasárnap délelőtt — a templomim - gyen dörgő taraczklövések figyelmeztették a hívő­ket, hogy az istenitisztelet más alkalmi ünnepé­lyességgel is össze lesz kapcsolva, mi nem lehet más, mint a megválasztott mester beköszöntése, a m iit hogy agy is volt. Tehát a kik már előre tudták a mai templomozás egyik fontos mozzanatát, azok tömege

Next

/
Thumbnails
Contents