Nemere, 1882 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1882-11-16 / 92. szám

02. szám. Sepsi-Szentgyörgy 1882, Csütörtök, november H>. —--------------------*-----------» S zerkesztőségi iroda Sepsi-Szentgyörgyön Csiki-ntcza, Mathoovies-félc liáz, hová a lap szellemi részót illető közlemények Idill lenünk. Kiadó hivatal: cB £ Z 11 .> l'c in 01 С-Cl t fí I KÖNYVNYOMDÁJA. horú a hirdfafaek fa előfizetési pénzek i liémientesen intézemlők. A hirdetmények és nyiltte- ! rek dija előre fizetendő. « • Politikai, társadalmi, ismeretterjesztő, szépirodalmi és közgazdászati lap A jjHárornszékE háziípar-eg'xesületiJ hívatatos közlönye. XII. évfolyam. • é~ Megjelenik ezen lap heten- kint kétszer: csütörtökön és vasárnap. Előfizetési ár helyben házhoz boriivá, vagy vidékre postán küldve: Egész évre 6 irt kr. Fél évre 8 írt — kr. Negyedévre 1 frt 50 kr. Hirdetmények dija: 3 hasábos petit-sorért, vagy annak helyéért (> kr. Bélyeg-díjért külön 30 kr. Nyilttár sora 15 kr. •- ■ — ---------------• Ez különben ErancziiHii'száo-ban nem újság' és habár nem volt is ily ])reeziz kinv'omata, mint jelenleg, de minden forradalomban ;i mun­kások játszották íi főszerepet, sőt a X. Károly bukása után következett ideiglenes kormány alatt arra kényszeritették az államot, hogy ne­kik munkát és nagy bért adjon. De elvégre is a rövidebbet húzták. Mikor a társadalomtól el­váltak. plane a társadalom ellen fordultak, min­dig nagyon gyengéknek bizonyultak és erejük mindig abban rejlett, hogy a politikai zavargá­sok közé vegyültek és tömeges számukkal im­ponáltak. Hanem amint most akarják, hogy t. i. feldúlják a társadalmat : nagyon furcsát fog­nak látni, mert a társadalomnak kilencz tized- része ellenük lesz. A kiké a világ, azok uralkodnak a vilá­gon és habár sok a vagyontalan ember, a va­lamicskével bírók száma mégis sokkal több és azok már nem fognak a csavargókhoz csatla­kozni, a vagyontalan osztály műveltebb része pedig épen nem. s igy a tulajdonképeni zavar­gók, hogy mily csekély számmal vannak, csak akkor fogják megtudni, mikor a zavar kiüt. Ámde veressenek le a munkások avagy nem — az ő ügyük is az emberiség ügye, és nagy baj. hogy a magas politika, mely bizony nem mindig a szegény emberek érdekében foly, nem engedett még arra időt, hogy az egész napot, plane az éjét is nehéz munkával töltő szegények sorsának javításával foglalkozzék, és a dolog elmérgesedésének is csak az az oka, hogy nem gondol velük senki. Mert ha gondol, hát ott van Bismarck. Csak egy kis jóakaratot tanúsítson, hát már csillapodnak; csak reményt nyújtson nekik és már várakoznak. Хеш oly roszak, a minőnek kinéznek, de mikor hát sza­vuk mindig elhangzik a pusztában! így önma­gukra hagyatva támad aztán fel bennük min­denféle túlzás, de bizony megelégednének a. századrészével is. Mi, a társadalom munkás tagjai, joggal követelhetjük tehát, hogy az ő bajaik is meg­vizsgáltassanak és a mennyire lehet, orvosolta,s­sanak ; sőt, vagv nem üt ki Párisban a forra­dalom, itt az idő, hogy a munkások ügyét a kormányok és parlamentek kézbe veirvék. T.- Az crdélyrészi határerőd ifesőkről kezdenek a lapok ismét érzékeny czikkeket Írni. A többek között a „Függetlenség“ ma hozzánk érkezett száma ezeket mondja : „Az erdélyrészi határok védelmére évtizedek óta mitsem tett a közös kormány, bár ismételve merültek fel kiváló szaktekintélyek s a magyar törvényhozás kebeléből is hangok, melyek a közös kormányt n roppant veszélyekre figyelmeztették, melyek határaink védtelenségéből a monarchiát- fe­nyegetik, mihelyt báb on találna kitörni Ausztria- Magyarország és az orosz birodalom között. “ Ezeket mondja a szélső baloldal egyik köz- I lönye, — arra pedig dehogy emlékeznének vissza, I hogy pár évvel ezelőtt igen is kemény erődítési j numkáhxtok voltak s nagyrészt be is fejeztettek az ojt.ozi, tömösi és törés vári szorosoknál. Az pe­dig még inkább kicsúszott az eszéből, hogy annak idejében a szélső ba’oldal mekkora patái iát csa­pott ezen „haszontalan munka“ (!j miatt. Kormánybiztos Mosonymegyében. A belügyminisz­ternek nov. 7-én kelt határozatával Miske Imre báró főispán Mosonymegye területére kormánybiztossá nevez­tetett ki. A kormánybiztos egy fölhívást tett közzé, mely­ben a lakosság egészséges érzületére és belátására hi­vatkozva, mindenkit fölszólít, hogy saját körében a köz­rend fen tartására közreműködjék. A felhívás különösen a lelkészekhez és községi elöljárókhoz fordul s ez utób­biakat óva inti a hanyagságtól és mulasztástól. Egyút­tal kilátásba helyezi azt is, hogy rablással vagy gyil­kossággal összekötött rendzavarások esetén rögtönilélő- 1 »íróság fog életbelépni. Diplomaták Budapesten. A fővárosban jelenleg több diplomata időz. Sir Henry Elliot, az angol nagykövet már régebben itt van, hogy részt vegyen az udvari va­dászatokban, Wolkenstein gróf szentpétervári nagykö­vetünk tegnapelőtt utazott el innen egyenesen Szo.utpú- pétervárra. A napokban jött meg magyarországi birto­kairól, a hol szabadságidejét töltötte, berlini nagyköve­tünk, Széchenyi Imre gróf. Ugyancsak a napokban jött A mi dolgot fog adni Európának. — 1882. november 14. A munkás-kérdéssel foglalkozik most az egész világ, mert hát a, világ azzal már úgy szokott lenni, hogy' akkor foglalkozik minden­nel, mikor már nagyon a körmére égett. Reánk nézve szerencse a szerencsétlenség- , ben, hogy gyáriparunk még nines odáig fej­lődve, hogy a vagyontalan munkás ország fel­torlódásától lehetne tartanunk, pedig a zavar magva ebben az elemben rejlik. A inig tehát ez a. kérdés lezajlik, vagy megoldatik, vagy tisztáztatik, szóval rendes medrébe t,erőltetik, talán még jó is, hogy nem vagyunk belekeve­redve, mert a mi Erancziaországban történik, az mindenesetre kihatással lesz mindazon álla­mokra nézve, melyekben a munkás-kérdés a íívári munkások nagvobb számánál fogva sző- üvegen forog. Már pedig Erancziaországban aligha nem lesz valami a dologból, hol a most mutatkozó anarchisták tömege kommunistáknál és szocialistáknál nem egyéb. Miután pedig Parisban a barikádok építése hamar megy', egy szép reggelen arra ébredhetünk, hogy Eran­cziaországban kiütött a munkás forradalom. Azt a nagy gondatlanságot, különbem.,, me­lyet. a franczia kormány ezen kérdéssel, szem­ben tanúsított, Európának nem lehet eléggé ro- szalnia. Először is megenged ,e féktelen elem- nedv mindent, hagyja őrjöngeni, kicsapongani, lázongani, — aztán neun gondol vele semmit. Hogy a franczia munkások mit beszélnek, mit kivannak, illetőleg mit követelnek : a IVa'nezia mérvadó körökben rá sem hederintenek. Хеш akarnak leszátllni a magas politika tornyaiból, — majd csak akkor, ha az összeomlik lábaik alatt ! Pedig hihetőkig összeomlik. A dolog na­gyon el van hanyagolva. A magukra hagyatott munkásoknak az el bizakodásra okot adtak, hogy azok most már nem fognak nyugodni, a mig erejüket a társadalom többi részének erejével öísze nem mérik. Es az furcsa mulatság lesz. P'szemről nem szeretnék ott lenni. A „Nemere“ tárczája. \ i hígba и at és pesszimizmus. Mióta Jób kínos vona"lások közt az istennél vetc- kódéit, mióta Salamon a hiúságok hiúságáról elmélke­dett, mióta egy görög tragédia-költő azt irta, hogy leg­jobb nem születni, és a mióta a monda ókori hajósai hallottak ama kétség beesett jajgatást: meghalt a nagy l’an ! — ; a mióta Jézus és Szákjarauni hirdették az ember gyengeségét és a világi örömnek hiábavalóságát: !<■ egészen napjainkig, Schopenhauer buddhaistikus etlii- kájá:g, Byron erkölcsi csömöréig, Turgenyev fataliz­musáig, mindenha voltak lelkek, a kik a világtól szá- mon kérték szenvedéseiket, a kik az érező szivet sze­rencsétlenségnek mondták, a kik, mint az emberi szem a napba, nem bírtak nézni lelkűk fényes álomvi­lágába a nélkül, hogy ne könnyezzenek. A mi a társa­dalomban disharmonie, a mi látszólag ellenkezik a vi­lágrend bölcsességével, az mind fáj nekik, mert: Szép lélek az, mely könnyen kap sebet * a fájdalomnak ontja könnyeit. Ez az elégedetlenség a világrenddel vagy önma­gunkkal oly régi, mint maga, az emberi gondolat. Álta­lános neve: világbánat, s szülője: a csalódás. ( sa loi I и и к barátunkban, szeretőnkben, a világról alkotott logaliniiiikban, az ember.de megítélésében, remé­nyeinkben, es vágyainkban, a földi gyönyörök tartamá­ban, s ez a. csalódás okozza azt a fájdalmat, mely a szé­nül, a mily erővel hat reánk, egy vagy több ember, az egész társadalom, vagy épen az egész világrend el­len fordul. Minden világbanat tehát, a boldogság elvesztése, vagy általa ban hiánya miatti fájdalom. Л világbá,nalos szívben élénken él ;i képzete innd annak, a, mi jó, a mi szép és a mi boldogít, csakhogy, mint Tantallns gyümölcsei, elérhetetlen vágyak alakjában. Szeretné, hogy az emberek mind jók és boldogok legyenek; óhajtja hogy az erényt mindenki utánozza, és a vétket min­denki utálja; kívánja: hogy a világ az érdemet mindig kellően megjutalmazza, a bűnt meggyalázza : hogy a jámbor ne éhezzék s a gazember ne járjon hintóbán; de mindenütt az ellenkezőt látja, s érzi, hogy a miről ál­modik, az lehetetlenség, hogy a világrend ellen küzdeni hiábavaló dolog, hogy az erős zsarnok letiporja a gyön­ge vértanút, hogy az emberek erkölcsi élet.1 sem egyéb, mint harcz a létért, az életrevaló folytonos győzelme a nem életrevaló fölött, s ennek a látása elkeseríti, világbánatossá teszi. E fájdalom talaja tehát a szív jósága, ki keltője pedig a világ képzelt, vagy valóban tapasztalt rossza­sága. Ezért a világbánat könnyen meginduló, nagyon érzékeny, magukkal évődő, néha rajongó, a világot sa­ját jóságukon keresztül tévesen jónak látó emberek lelki állapota. Költőknél a rendes hangulat, csakhogy ritkán oly erős és intenzív, hogy ezt tegye egész világnéze­tükké. De ha a társadalom fogyatkozásai, az emberek gyengeségei elleni zúgolódást e fogyatkozások és gyen­geségek miatt érzett kisebb-nagyobh fájdalmat világbá­natnak, ha csak egy pillanatra is fellépőnek tartjuk és Íveli, hogy annak tartsuk, akkor még a dévaj Anakreon- ban és Berangerben is találunk világbánatot., ha em- bryonalis állapotban is. Hiszen, a ki mindent, tökéletesen a maga rendén talál, az a világot, mint az egészséges ember, testét nem is érzi. Nincs mondani valója. Nem az optimisták táborából kerülnek az emberiség vezérei. Mégis, a mint Jean Paul a humort a megfordított fenségnek nevezte, a világbánat is bizonyos tekintet­ben a legnagyobb optimizmus. A csalódott optimizmus reakeziója a világ eilen. Mekkora igazságtalanság volt a Kíirtliausirúl azt mondani, hogy Írója pessimist;! ! Hát van-e a magyar irodalomban nagyobb optimista Eöt­vösnél ! Egyáltalán a pessifflizmus * sohasem él a szén ti - mentaliznms könnyeivel, s tévedés azt hinni, hogy a világbánatos költők pessimisták. Emau, Leopárdi,. l’ur- genyev, a méla Arany, a harsogó \ örösmarty bizony nem azok. Es Schiller, e „sittlich vein ideal költő,£ tragédiákat látott az életben és a történelemben, pedig örök álmok rózsáit öntözte könnyeivel. De maradjunk Yörösmartynál, a magyar költő­nél. Bizony nem egyszer vonaglik a fájdalomtul. A (ron- dolatok a könyvtárban, a „Vén czigány“ velőket rázó jajgatása, de végükön ott áll: „Köszönjük élet áldamásaidat. E gy jó mulatság férfi munka volt,“ meg: „Lesz még egyszer ünnep a világon!“ Halljuk továbbá, hogy: „Nincs veszve semmi sors alatt, ki el nem csüggedett“ és „Az ember tragé­diája“ sötét lelkűnek vallott költője is biztatólag, engesz­telőié" végzi : „Mondottam ember, küzdj és bízva bízzál!“ Ez mind nem pessimizmus, jelenléte egyáltalán é]> oly ritka a költészetben, mint a világbánat teljes hiánya. Mert megjegyzendő, hogy a possimizinus nem fáj. A pessimista hiábavalónak, rosznak látja a vilá­got, mert gyakran maga is az. Nem hisz a jóban, te­hát nem is csalódik, nem lelkesedik, tehát nem is ke­veredik harezba a szélmalmokkal, nincsenek eszményei, tehát nem is bánthatja, ha látja, mily köznapi a világ. Szemeiben az egész világ komisz, miért alterálná te­hát, ha azt látja, hogy valaki komiszságot követ el ! Nem is jajgat a pessimisinus, hanem az erkölcsi világ­rend nyavalyáit hidegen vagy épcnséggel a feltaláló bel­ső örömével konstatálja, mint az orvos a betegséget. Akárki mit mond, SÍiakospeare nem annyira pessimis­ta Ihuniéiban, Schiller a Haramiákban, mint Beauiuar- liais Figaró házasságában. Ez franczia vidámsággal, mo-

Next

/
Thumbnails
Contents