Nemere, 1882 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1882-10-05 / 80. szám

80. szám. Sepsi-Szentgyörgy 1882, Csütörtök, október 5. Szerkesztőségi iroda Sepsi-Szentgyörgyön Csiki-utcza, Matheovics-féle ház, hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kiadó hivatal : oBetml'e i и 01 Cd zfi KÖN Y VNYOMDÁJA, hová a hirdetések és előfizetési pénzek bérmentesen intézendök. A hirdetmények és nyiltte- rek dija előre fizetendő.------------ ----• E l Politikai, társadalmi, ismeretterjesztő, szépirodalmi és közgazdászati A „Haramszifct if-еgyesiítet13 hivatalos közlönye, XII. évfolyam. •-------------------------» M egjelenik ezen lap heten- kint kétszer: csütörtökön és vasárnap. Előfizetési ár helyben házhoz hordva, vagy vidékre postán küldve: Egész évre G írt — kr. lel évre 3 írt — 1er. Negyedévre 1 írt. 50 kr. Hirdetmények dija: 3 hasábos petit-sorért, vagy annak helyéért G kr. Bélyeg-díjért külön 30 kr. Nyilttér sora 15 kr. P-------- . T -1: :- » ^ Előf izetési felliivás a „N E M E R E“ tizenkettodik évfolyamának utolsó negyedére. Előfizetni feltételek: Egész évre..........................6 frt — kr. H áromnegyed évre . . . . 4 frt 50 kr. Félévre................................3 frt — kr. Negyed évre............................I frt 50 kr. Egy hóra..............................— frt 50 kr. Külföldre egész évre . . . 8 frt — kr. Előfizetőinket szívesen kérjük előfizetésüket megújítani, vala­mint az előfizetési pénz beküldését illető intézkedékel idejekorán megtenni, hogy a lap szétküldésében hiba ne történjék, miután fö­lösleges példányokat nem nyomattathatunk. Az előfizetés legczélszerübben postautalvány mellett eszközöl­hető. Az előfizetési pénzek a „Nemere“ kiadó-hivatalának Bern­stein Márk könyvnyomdájába Sepsi-Szentgyörgyre küldendők. A „NEMERE*1 kiadóhivatala. Politikai szemle. Nepsi-Szontgyörgy, 1882. okt. 3. Az e g y p to m i ü g y r e vonatkozólag semmi újabb mozzanatot nem jelentenek a tudósítások. Anglia még mindig nem felelt a porta ama jegy­zékére, melyben ez kijelentette, hogy reményű, hogy most már az angolok nem sokára ki fogják üríteni az egyptomi területet s hogy már köze- lebbre várja az ide vonatkozó rendszabályok köz­lését. Erre az angol kormány, mint említők, még nem válaszolt, de valószínű, hogy a közte és a porta közt folyó tárgyalásokban a részleges vagy | teljes kiürítés kérdése szintén előfordul, még pedig oly módon, hogy ézt szükségtelen lesz külön dip­lomáciai értekezés vagy jegyzékváltás tárgyává tenni. Magában Egyptomban a nyugalom látszólag teljesen helyreállott, s habár a kairói vonatrobba­nás nagyobb mérvű izgatottságot keltett is, komo­lyabb zavaroktól nem tartanak. Az alexandriai vé­rengzés óta Egyptomból elmenekült lakosok mind nagyobb számban kezdenek az országba visszatér­ni. így legutóbb tegnap Marséi 1 léből az Eryman­tlie hajó 489 menekülttel indult, Egyptomba, kik közül 400-an Marseilleben, a többiek pedig Franciaország belsejében találtak menedéket. F rancziaorsz á g 11 а к az egyptomi kér­désben való magatartását a berlini lapok a re- vanclie-politika szempontjából Ítélik meg s azt fejtegetik, hogy lia a francia politika belenyug­szik Egyptom angol protektorátusába, ezt azon utógondolattai teszi, lmgy Franciaország erejét a Rajnán való támadásra tartsa össze. A félhivata­los „Post“ egy történeti áttekintésben kimutatja, hogy ilyen spekulácziókkal a köztársaság csak a franczia abszolutizmusnak azt a végzetes politiká­ját folytatja, mely a kontinensen való uralomra s e czélból a német nemzet károsítására törekedvén, eljátsza a tengerek fölötti hatalmat, s lehetővé tette Angliának az ezek között való egyeduralmat. E politikának legutóbbi végzetes sakkliuzása az 1870-iki háború volt. Ezóta fontos kérdéssé lett, hogy íVancziaország el birja-e szívelni azt, lmgy a német elérte a maga politikai nemzetiségét. Ha nem, akkor az ellentétnek tovább kell tartania mindaddig, mig a két nép közül az egyik annyira meg nincs gyöngítve életerejében, hogy többé nem képezhet, nagy államot. S valóban ez a franczia revanclie-polilikusok törekvése : semmivé tenni a német nép életei éjének csiráját. Francziaország csak arra gondol, hogy Németország elleni politi­káját, melyet háromszáz év óta folytat, — végre megkoronázza. E gondolatnak készül most felál­dozni még középtengeri állását is. Senki sem tar­tóztathatja föl azt a sorsot, melyet magára egy nép gyógyíthatatlan elvakultságában és fékezhetet- len szenvedélyében hozott. Oroszországnak a dunai bizottsággal szemben való magatartására a berlini félhivatalos „Nordd. Alig. Zfg.“ megjegvzi, hogy úgy látszik, Oroszországnak a törekvése oda megy ki. hogy a Ivilia-torkolatot kizárólag önmagának vindicálja s a dunai bizottság illetékességéta Szu'ina torkolatra korlátozza. A nevezett lap ezért nem rój ja meg Oroszországot, de történelmi áttekintést közöl, a melyből kitűnik, hogy Oroszország magatartása e.l- lenmondásban van a párisi szerződéssel. A hivatalos lapból. О császári és apostoli ki­rályi Felsége lugkegyelmesebben méltóztatott : ö cs. és kir. fenségét Rudolf íőherczeg- trónörököst, vezérőrnagyot s a 18 gyalog-dandár parancsnokát — a IN. gyalog-hadosztály parancs­nokává, báró Schönfeld Antal altábornagy or, a VII gyalog hadosztály parancsnokát és trieszti hadparancsnokot — nagy-szebeni hadparancsnokká kinevezni. Ő császári és apostoli királyi Felsége f. évi szeptember hó 25-én kelt legfelső kéziratával báró Kemény Gábor földművelés-, ipar- és kereske­delemügyi magyar királyi miniszternek a belső titkos tanácsosi méltóságot díjmentesen legkegyel- mesebben adományozni méltóztatott. Az orosz kö;intíiy és a Duna bizottság közti összeütközésből — mint bécsi táviratok értesülnek — komolyabb következmény nem fog származni. A vitás kérdés felmerültét illetőleg is utólag eltérő verziót jelentenek, mely szerint a nemzetközi bí­zói tság a múlt tavasszal méréseket tett a Duna К ilia ágában, s később a bizottság végrehajtó co­in téj it az orosz biztos felszólította, hogy a mérés eredménye közöltessék orosz mérnökökkel, hogy ez*‘k is szondálhassanak a Kilia ágában, zv. végre­hajtó comité erre azt felelte az orosz biztosnak, hogy kérését nem teljesítheti valamennyi megha­talmazol t beleegyezése nélkül, e meghatalmazottak közül p‘dig többen távol voltak. Ezen visszauta- sitó nyilatkozat óta az ügy nem is fejlődött tovább, nem több tehát puszta találgatásnál, ha ez ügyet oly fontos következményekkel hozzák kapcsol itba, a minő a Dana-bizottság felosztása. Az etyplomi kérdés rendezése tárgyában egy­mást éri a sok hírlapi fejtegetés, mely a hatalmak közti viszonyokat akarja világossá tenni. Első sor­ban figyelmet érdemelnek ezek között az Anglia és Oroszország közti viszonyra vonatkozók. így egy elsőrangú orosz lap kifejti, hogy az angolok által folytonosan hangoztatott panasz, hogy Orosz­ország India ej foglalását tervezi, csak elidegenít­heti a két államot egymástól. Oroszország nem tö­rekszik arra, hogy Indiában az angolok uralmát megsemmisítse ; a mi pedig a kereskedelmi téren való versenyt illeti, Angolország lépjen a sorom­póba Oroszország ellen,és ha akarja, kiépítheti az Eufrut-völgyi vasutat is. A német befolyást is mindenképen gyengí­teni óhajtanák — a francziák. így érdekes tudni, hogy a „Times “ama czikkét, mely Angliái figyelmez - tetvén Németország tolakodására, a Francziaország­A „Nemere“ tàrczàja. Molnár György Kézdivásárhelytt. Kezdi VihsV he'y, 1882. okt. 2. A művészet terén nincs háládatosabb pálya, mint a színészi, ha t. i. maga a színész hivatása magaslatán áll; ő ugyanis már alkotásának per- czeben elnyeri a kitüntetést, aratja a tapso'.at. De másfelől huladatlanabb pálya sincs, mint épen ez, ha ennek szemelyesitője nem valódi művész, hanem mindennapi, közönséges lélek. Erre ha a deszkáról lelépett, többé senki sem emlékszik visz- sza, egész működésének egy cseppel sem marad több emléke fenn, mint a végnélküli tenger egy piczinke kis hullámának, a mely a legközelebbi par.tóli s 100 meg 100 mértföldnyi távolban képződ­vén, még csak egyetlen porszemet sem mozdíthat helyéből ki. Es mégis — főleg itt a vidéken — elnézzük oz utóbbit is, megbocsátjuk gyarlóságait — mert hát „színész“, — ha nem pöffeszkedve, nem arro gantiával lép föl ; nemcsak, sőt hogy tanulságra serkentsük, olykor-olykor meg is tapsoljuk őt. Mig ellenben, ha valaki a művészt arrogálva lép előt­tünk a deszkákra, az itt nálunk is csak úgy, csak akkor számíthat tapsokra, csak úgy nyerheti meg a közönség tetszését, ha képes jellemeket festeni, alkotni, érzelmeket a maguk valóságában előadni, szóval, ha mint azt már a görög dráma kri­tikus nagy mestere, kriterion gyanánt fölállította, képes bennünket megindítani. Ezen elvek, ezen nézetek befolyásának, ura lomra való jutásának köszönheti Molnár is ha nálunk tapsokat nem igen aratott — vagy legalább is, mint a német mondaná — csak spärlich sőt még „tele házat“ is, az egy első előadá-át, „Otbel- lo“-t kivéve, nem csinált. Első fellépteül „Othellot“ választotta. Ré­szint ezen halhatatlan mű, főleg pedig, mert kö­zönség Molnárban egy valódi művészt vélt láthatni, ezen előadáson zsúfolásig megtelt a színkör. De épen első fellépteül nagyon szerencsétlen választás volt Molnártól „Othello“, ezen nagy tra- goedia, a melyre ő még színészete fénykorában sem volt ráteremve, annyival kevésbbé most, a midőn az egykori művészi zománcza az arcz fintorgatásá- ban, a szemforgatásban, a grimászok végnélküli alakjában zsugorodik össze. S rá még oly személy­zettel, amely absolute képtelen egy Shakespeare darab előadására. Ma napság minden színésznek, ha a művészet­nek csak alfáját ismeri is, tudnia kell, hogy több mint 120 évvel ezelőtt a legmélyebb igazságot mon­dotta ki a „Hamburger Dramaturgie“ szerzője, Les­sing, a midőn azt állította, hogy a classikus dara­bokat — in specie a Shakespearemket — még a középszerű színészek is tönkretehetik, nem csak megbuktathatják. Igen: ennyit, mai napság minden színésznek, még ha az csak középszerű művész is, tudnia kell. Fs Molnár egy vidéki színtársulatnál, a mely még a vidéki „ván d о rs z i n é s 7 « k“ közt is legfönnebb csak „középszerű“ rangot követelheti magának meg, a világ irodalom legnagyobb alakjait — egy „Othellot“, egy „Tartüffe;‘-t egy „Lear királyt“, s egy „III. Richard“-ot kívánt bemutatni. Nem emlékszünk, hogy magát művésznek tartó színész a közönség józan Ítéletét valaha eny- nyire fitymálta volna, ennyire lenézte volna. A kéz- divásárhelyi színházi közönség intelligensebb nagy része nemcsak hogy müizléssel, ilélő képességgel bír, de még egy Egressy „Lear“-jét, egy Tóth Jó­zsef „III Richard“-ját sem feledte el. Tehát en­nek egyszerűen csak a nagy nevekkel imponálni nem lehet : nem malom alatt politizáló közönség ez. Es igy nagyon tévedt Molnár, midőn annak nézte. Hogy különben színházi közönségünk mit tarthat a Molnár művészetére, azt jelezte az által, hogy végig hallgatván „Othellot“, a következő előadásokban egész padsorokat hagyott üresen, (ezutánra színházi közönségnek ugyszólva csak a bérlők maradtak meg). De nem is lehet ez másképen. A Molnár „Othellő“-jában egy mákszemnyi sem volt a Sha­kespeare „Otthello“-jából, abból a szenvedélyes vasjellemü, heves afrikai szerecsenből. A Molnár „Othelló“-ja semmi egyéb nem volt, mint egy zsör- telkedő, mind maron veszekedni akaró utczai „Schus­ter-Pub“, a ki ijesztő szemeket mereszt, rettene­tes grimászokat, arezfintoritásokat visz véghez. — Természetesen aztán az eredmény is olyan volt : nem egyszer a legmélyebb tragicumnál hangos nevetésben nyivánu t a tragoedia megindító hatása, úgy hogy maga Shakespeare is, ha véletlenül né­zője leend saját darabjának, undort kapott volna ezen előadástól. Hogy ne csömörlött volna tehát attól a közönség meg, a m ly azon alázatos véle­ményben merészel lenni, hogy a szemforgatás, a grimászvágás még nem művészet. Pedig Molnár csakis ezekben excellált. Az alakitói tehetség, a plasztika egészen ismeretlenek voltak nála. Sőt még dikeziója is épen olyan rósz volt, mint bármelyik más szinésztársáé. Ott van például az ötödik felvonás 2-ik jele­nete, midőn a bősz, de szenvedélyesen szerető Othelló bemegy az alvó Desdemona hálószobájá­ba, hoy y e/t — a forrón szeretett hűtlent — megfojtsa. (Folytatása következik)

Next

/
Thumbnails
Contents