Nemere, 1882 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1882-10-01 / 79. szám

— 315 — nagy ur, a kik „czifra hint ókból kóstolgat­ják a fő 1 det.“ Es rájöttem, hogy a szegény nép.amely talpa­latnyi földjét tekinti egész kincses bá­nyájának, attól ijedt meg, hogy megduplázza a kormány a — jövedelmi adóját. — Rosszul gondolkozik bátya! Ezek az urak épen azért jöttek, hogy kóstoljanak bele abba a keserű földbe, a mi olyan nehezen termi meg a mindennapit s ha maguk is meggyőződtek arról, hogy ez a föld nem egészen a Kanaán földje, hát akkor levesz valamit abból a teherből, a mi most a vállunkat nyomja. — Dejszen, nem a szegény ember földjét ko- csikázták azok meg, s nem a mi főztünkből vettek kóstolót, hanem ott kereskedtek, a hol a mag özön lik a kalászból s a hol az asztalon araszos belü puha fehér kenyér kaczag a vendég szemébe. Az a 17 nap, a mit az urak az ország körülkocsikázá- sára szenteltek, nagyon kevés volna arra, hogy a mi szegénységünket füliről farkára megismerjék. — Hát olyan szegények keetek, hogy a nyo­morúságukat még piaczra vinni sem restelnék? s aztán mondják csak, miből is áll az a nagy, föld­höz tapadt Ínség, a miről beszélnek? Hát olyan sok az a földadó, hogy azt egy becsületes székely em­ber, a ki számot vet a vetéssel és leszámol az ara­tással, meg nem tudná fizetni ? Kaptam én erre olyan feleletet, hogy papi­rosra alig tudnám tenni, ha még egyszer olyan szépen körülírnám is. Benne volt abban a felelet ben a székely embernek minden kötelességérzete megyéjével szemben; kikiabált abból a székelynek egész hazafias gondolkozása, fellázadt abban egy élő történeti emlék, és lázas ragaszkodás azon drága föld iránt, a melynek neve: haza. Itt aztán megtudtam, hogy a székely nemzet legegyszerűbb polgárainak lelke is teljes-teli van a haza iránt való mélységes mély szeretettel; hogy jöhetnek elemi csapások, meglátogathatja őket az ur az ele­mek minden haragjával, de az soha eszébe nem jut egyiknek sem, hogy állampolgári kötelességé­ről valaha megfeledkezzék. Kápolnát Háromszékmegye földabroszára be­rajzolni lehetetlen. A székelynek minden kápolnai és aradi dráma egy egy visszataszító rém, melyet imádságával, a hazaszeret legmelegebb fohászá­val tart magától távol. Es ebben tündöklik ki magasan a többiek fe­lett a székely. S hogy mégis van oka panaszkodni, azt a ki a mi helyzetünknek ismerője, bizony nem tagad­hatja. a szegény földmivesnek van egy terhes föld­adója, a mit már már képtelen lesz többé abból a „talpalatnyi“ földből fizetni: — az uzsora­kamat. Még mindig nyög alatta a szegény nép, s akárhogy ontsa az áldást a kalongya : a legkövé­rebb szemeket mégis az a moloch nyeli el, a mi­nek telhetetlen gyomra ellen h ába üzent hadat a törvényhozás, a mit hiába gyaláz egész a sárig a sajtó, mert a társadalomból mindig megkapja a maga szere ícsétlen áldozatait. Most már csak lappang a tisztességes ember köpenyege alatt, de minél titkosabban jár, annál veszedelmesebb. A torkon csipett áldozat annál bi­zonyosabban hal meg a kezei között Megpróbálták a népet gyilkosai körmei kö­zül kimenteni sokféle jóravaló eszközökkel és nincs látszata még sem. Ez a legsúlyosabb adó, mely azt a kis földet terheli, a miből annyi sok szegény embernek kel­lene megélnie. Ez elle«» kérünk társadalmi utón gyógyító szert. Virgula. CSARNOK. Zsidó Zsuzsi. — Rajz. — Epén a templomot söpörték Erdőkéren. Szent Borbála volt a falu védasszonya Apró-cseprő le­ányok, felnőtt hajadonok tisztogattak, padokban, oltár körül, chorusban. Némelyek virágfüzéreket helyeztek egyik-másik oltárra. A sekrestyés mi­semondó ruhákat rendezett, az aranyost vörös me­zőben tette felülre. . . Kaczagtak, nevettek, most nem zúgott az öreg harang, nem búgott az orgona. A ió kedv az ártatlanság kaczagásban kifejezett zsolozsmáit nem zavarta senki sem. Egy veréb izetlenkedett, csőrével kutatta az oltár kelyhet, melyen ostya hulladékok voltak. Egyszerre egy árnyék esett be a nyitott aj­tón keresztül. — Megnőtt a Mária székénél, elfo­gyott az orgona mellett. Leány alak volt, még a pántlika fonatát is lehetett az árnyékon látni. Ide s tova hintáit a hajfonadék s elárulta a deli járást. Mindenki megismerte. Félbehagyták a seprést, kiálltak az ajtóba, és irigyen néztek a Zsidó Zsu­zsi után. . . — Már ez aztán modi 1 Ezt sóhajtották a lányok, és magában egyik a piros csizmát, másik a babos szoknyát, piros s/.élü fehér kötényt irigyelte. — Könnyű neki, felszedhette migát az apja boltjában, a teinsasszonyt csalogató, kisasszonyt hívogató, magyar lánynak kedves portékákból. Pinczétől padlásig tele van ott bécsi gyolcscsal, török bársonynyal, szinaranynyal kivert oláh szö­vetekkel. Selyem viganó, bársony pruszlik kitelik a Meddighajolsz Áron boltjából. . . A leányok néztek egy darabig utánna, azután elkezdték szóval szapulni, szappanozni, mosófázni. Forgatták, verték. Talán nem is igaz, de bizony Erdőkéren megesett az, hogy a Meddighajolsz Áron leánya, a mint a bátyja f lcsapott zsidó herczegnek, leve­tette a tunikát s a helyett, hogy nagyságos kis­asszonyt játszott volna, beállt parasztlánynak. Eddig csak az apját tegezték, abból most nagy uram lett ; őt a legények szívesen Zsuzsi, gyöngy virágom Zsuzsinak nevezték. Egy hétig játszotta a parasztlányt, s már majd nem elfelejtették róla, hogy zsidó. El is felej­tették volna, ha az apjának kamatot nem kell fi zetni, de ez eszökbe juttatta. Zsidó Zsuzsi nem sokat törődött vele. Öltöz­hetett volna selyembe,. bársonyba, de bizony azt gondolta, hogy kartonba szabadabb a szív. . . — Ugyan mi jutott hozzá? kérdezte vak. Mi kell neki ? találgatta világtalan. Nem egyhamar találták azt ki. Szapora csillaga éjszakában kinyitotta az ab­lakát, a czimbalom ott volt a politúros asztalon. Faggatta, verte, szinte a szive szakadt meg annak, a ki hallgatta. Ha zsidó leány nem lett volna, bi zony meg is könnyezik, de hát akárhogy harapott is a szívbe a zsidó Zsuzsa nótája : eszökbe jutott a kurta rőf, hamis itcze, nagy ár. . . Hallgatták, azután megállapodtak benne, hogy jól ki van verve, hazamentek és álmodtak arról, a mit kinek-kinek a szive eibirt. . . meg az eszé­hez való volt. Zsidó Zsuzsi kihajolt az ablakon, kinyújtotta patyolat kezét, hogy megfogjon vele egy barna kezet, lehajolt karmazsin szinü ajkával, hogy fel forralja a vérét Bandi Pista ajakán. Olyan jól esik, ha valaki titokban szeret; édes a tilalmas, lopott csók, Felhő, csillag nem árulkodnak ... Csókot csókra, ölelést ölelés után . . . szép szó, pehely gyenge simogatás elhúzta az éjszakát hajnalig. Zsidó Zsuzsi behúzta az ablakát, és tovább álmadta az éjszakát, a mit szeretett volna örökké kihúzni . . . „Hej Áron, Áron, öreg Áron, miért nem vigyázol ? Elég volt már, hagyasd abba, ne járja bolondját a lányod . . . !“ De hiába, Áron nem halgatott, nem szólít . . . nem szólt, , mig a bokor meg nem mozdult, és nem tudta meg, hogy nyúl van benne . . . ígérhetett már aranyat, mennyországot, csil­lagot, nem kellett már a háza legszebb virágá­nak . . ; Nem szinből paraszt, de szívből. — Leány leány, hát elfelejted, hogy vén apád­nak mivel tartozol? Leány, leány, ha letérsz a becsület útjáról ... Légy átkozott! De csak akkor, szivemnek vére, szerelmem gyermeke! — Verjen meg az Isten ha nem szeretlek, soha viz ne érintse lázas ajkam, ha nem szeretlek, száradjon el a virág, ha rá nézek, égjen ki alat­tam a fü, ha valaha elszakadok tőled . . . Meddig hajolsz Áron nem tudta útját ál Inni, hogy leánya ne játsza a parasztlányt, most már látott, hallott mindent. Nagy hatalommal kellett küzdeni a szerelem­nek. Erősebb ez vallásnál, törvénynél. Mi lehet ennél erősebb? Talán az átok? Oh nem. Bibliára tett kézzel hiában átkozod a leányod. Meddighajdsz Áron. Eljött már a csillaga, nem is hull le soha, nézd ott van a kaszás csillag. Ez az ő csillaga ... A zsidó Zsuzsi csillaga. Azt hiszed, ha a pusztai szél elhozza a nó­tát leányod füléhez, ha a magyar róna, az árva- lányhaj, az esteli harang elfogja lelkét, ismerni fogja az, hogy mi a tartozik és követel? Es ha a hömpölygő Tisza, a büszkén rep­kedő kócsag, szállongó fecske, sóhajtozó fü'.fa­ágak kinyitják a szivét, alakot adhatsz, utat mu tathatsz a szerelemnek . . . Nézd, hogy hagyja el leányod a bőséget, a vagyont a nincsenért. Mit adnál, ha úgy tudnál hozzá szülni, mint a Bandi Pista furulyája . . . Felemeled kezed átokra, jó van . . . Itivd ki a világot, hívd ki az emberek társaságát, a tör­vényt, mely leányod é-i a juhász bojtár közé áll. Oda tolakodik a vallás, távolitsd el . . . a zsidó lánynak nem szabad azt szeretni, a kit akar, ha megizlelte szive, lelke, a mire a magyar dal tanit. Hiába lehet akármilyen erős előítéleted Je­rikója, lehull a juhász bojtár furulyája szavára . . . Béküij meg ! De már késő. Leányod künn a pusztán, sze­med előtt fekete felhő, ott csapong előtted sötét szárnyaival. Hallod, halló i a furulyát, ez a szent zsolozs­ma, lehajló fák ágai az áldás, pázsit az oltár, ma­darak a násznép. Menj te is. De már nem mehetsz. Megölt büszke előítéleted s a társadalom törvénye Visz- sza nem vonhattad átkodat, m >g nem áldhattad leányodat. Nézd, az emberek most már értik, de te nem értheted, milyen divatot kezd a zsidó Zsuzsi. Odahajol a pusztai füzesben Band' Pista vál­lára, megesküsznek a természet templomában. Mit szól ehez az erkölcs? Akármit, de kién gesztelheti a népdal. íme, itt a zsidó Zsuzsi románcza : Kinyílik a zsidó Áron ablaka, Zsidó Zsuzsi sokat tekint ki rajta ; Bandi Pista az ablakhoz oda áll : Édes rózsám ! nem vesz el —r csak a halál ! Letagadok napot, eget te érted,. Keblem süni dobogását nem érted ? Nagy a világ, de nagyobb a szerelem, Lágy kebleden, ott lesz nekem jó helyem. Zsidó Zsuzsi, hűséges egy szerető ! Nászágyad hejli ! minek lenne temető? Tágas pusztán, szent oltár a fényes na]»; Hogyha szeretsz, minek volna akkor pap ? Tágas pusztán selyem juhnyáj legelész ; Fűzfa tövén juhász bojtár heverész, A babája oda hajlik hozzája: Tud szeretni zsidó Áron leánya. Plébános ur, nem tehetek felőle : Nem fizetem én a párbért kettőre ; Szálljon perbe a törvénynyel, birákkal, Nem törődünk mi az, egész világgal. Ez a nóta él. Iíneklik Erdőkéren. Ha arra mennétek hatalmas törvényalkotók, meghallanátók meséjét is, és megmozdulna lelkiismeretetelc. Hallgasd meg a zsidó Zsuzsi történetét és pirulj el, megko/.másodott előítélet. Erdélyi Gyula. VEGYES HÍREK, — Lapunk azon t. olvasóit, kiknek előfize­tése szeptember hóval lejár, tisztelettel kérjük előfize­téseiket a jövő negyedre megújítani; valamint fölszólít­juk azokat is — különösen a községek t. elöljáróit — a kik még régebbi előfizetési összegekkel hátralékban varrnak : szíveskedjenek tartozásaikat mielőbb kiegyen­líteni. Tisztelettel Bernstein Márk, a „Nemere“ kiadója. — Lakatos tanműhely. A sepsiszentgyör­gyi polgári fiúiskolánál létesítendő lakatos tanmü hely a napokban nyílik meg. A tanműhely vezeté­sére a vallás- és közoktatásügyi miniszter a buda­pesti középipartanodát kitűnő sikerrel végzett Tég­lás Józsefet nevezte ki. *A növendékek közül ed­dig 15 jelentkezett a mülakatosság tanulására. — Köszönetnyilvánítás. A sepsiszent­györgyi ref. „Mikó-tanod 1“ méltóságos elöljáró­sága polgári leányiskolánk részér« 313 darab ér­tékes könyvet kegyeskedett adományozni. Fogadja a tanodái mélt. elöljáróság nemeslelkü és hazafias adományáért a nemes czél nevében ezúttal is kife­jezett leghálásabb köszönetiinket. S -Szentgyörgy, 1882. szept. 26-án az iskolaszék. — Gyász hir. A Mikó-kollegium progymna siumi (előkészítő) osztályának egyik jó magavise- letü tanulója, Kis Albert (Kis Mózes helybeli ipa ros fia) pályájának hajnalán, f. hó 26-án (csütörtö­kön) este hagymázban elh ilá'ozott, magával vivén a gyermekük jólétéért, jövőjéért mindent-teláldozó, szerető szülék rém íny kedéseit. Temetése, melyen a kollegyumi ifjúság s a tanár-tanitói kar testületi­leg megjelent, melyen megható gyász-szertartással végeztetett Révay Lajos helybeli ref. első pap által. — A sepsiszentgyörgyi iparos fiatal­ság felerészben a helybeli „iparos olvasókör“ és felerészben a helybeli népzenekar javára 1882. évi október hó 7-án a városház dísztermében táncz- estélyt rendez. Belépti dij : személyjegy 1 frt; csa. ládjegy 2 frt. Felülfizetések köszönettel fogadtat­nak és hirlapilag nyugtáztatnak, Jegyek előre­válthatok Fogoly án Lukács ur kereskedésében; Kezdete 8 órakor. — Meghívás. A helybeli iparos olvasó-kör minden aláirt iparos és ipar pártoló ügybarátait folyó 1882. évi október hó 1 én, vasárnap délután 3 órakor a kör helyiségében tartandó közgyűlésre tisztelettel meghívom. Közgyűlési tárgyak: 1. Fel­olvasási estélyek meghatározása; 2.) az utolsó ne­gyedévi hírlapok beszerzése ; 3.) az utolsó negyed­évi tagsági dijak beszedése; 4.) folyó tárgyak. — S. Szentgyörgy, 1882. szept. 29 Kovács Gábor, egy­leti elnök. — Molnár György kitűnő tragikai szín­művészünk jelenleg Bényei társulatánál Kézdi- Vásárhelytt szerepel vendégként. Eddig „Othelló“, „Don Caesar de Bazan“, „Molière élete és halála“ és „Tartüffe“ czimü darabokban lépett fel általá­nos tetszés mellett. Bényei előadásait — tudósítá­sunk szerint — általiban középszámu közönség látogatja, mely teljességgel nincs arányban az elő­adások sikerével és az igazgató tetemes kiadásai­val. Értesülésünk szerint Bényei ur a telet Maros- Vásárhelyen tölti, de mielőtt ottani működését megkezdi, Brassóban vagy Sepsi Szentgyörgyön rendez egy előadási cyklust. — Nyéki János színigazgató társulata — mint lapuhknak Írják — jelenleg Nagy-Szebenben működik és az ottani magyar közönség részéről

Next

/
Thumbnails
Contents