Nemere, 1882 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1882-09-24 / 77. szám

77. szám. Sepsi-Szentgyörgy 1882. Vasárnap, szeptember 24. •----------------------------------• Szer kesztőségi iroda Sepsi-Szentgyörgyön Csiki-utcza, MaÖieovics-féle ház, hová a lap szellemi vészét illető közlemények küldendők. Kiadó hivatal : űBc tilgte in 0ÍCátíl KÖNYVNYOMDÁJA, hová a hirdetések és előfizetési pénzek bérmentesen intézendó'lc. A hirdetmények és nyiltte- rek dija előre fizetendő. .............. P olitikai, társadalmi, ismeretterjesztő, szépirodalmi és közgazdászati XII. évfolyam. —......................:.........• M egjelenik ezen lap heten- kint kétszer: csütörtökön és vasárnap. Előfizetési ár helyben házhoz hordva, vagy vidékre postán küldve: Egész évre (1 irt — kr. Fél évre 3 írt — kr. Negyedévre 1 fit 50 kr. Hirdetmények dija: 3 hasábos petit-sorért, vagy annak helyéért U kr. Bélyeg-díjért ‘külön 30 kr. Nyilttér sora 15 kr. A merényletek divatját éljük. — Két czikk. — — 1882. szeptember 23. (gy-) Ezek a merénylő urak igen nagy han­gon beszélnek, s az emberiség háláját kiérdemlett hősöknek tartják magukat, — pedig hátha nem azok ? Mióta a sorsukkal elégedetlen emberek ön- gyilkossága sűrű napirenden van, azóta nagyobb erkölcsi bátorságnak tartják az élet mostohaságá- val való szembeszállást és annak legyőzését, mint. az attól való kétségbeesést, melytől a halál kar­jaiba retirálnak, illetőleg a netovább határánál keresnek menekülést az illetők. Ha még a halálon túl is lenne egy stáczió, liât bizonynyal tulretirál- nák a halált is. Ila most már az ilyen öngyilkos-jelöltek azon- képeo halhatnak meg, hogy halhatatlanokká lesz­nek, ha a legkétségbeesettebb retirálás utján a di­csőség panlheonjába juthatnak ; hát miért ne in­kább igy végezzék ezt a valóságos „pálya-futást“, mint dicstelen önfelakasztással ? Ámde hadd bámulja meg őket az igen tisz­telt publikum. Ezeknek a merényleteknek div tja nem is tart ám csak addig, a mig meg nem unja a tár­sadalom, illetőleg a mig az illető divathősöket a valódi hősök sorába iktatni hajlandóságot érez ma­gában. Hiszen az amerikai köztársaság elnöke, az angol királynő, a spanyol és olasz királyok ellen elkövetett merénylet csakugyan nem volt egyéb divat-maniánál. Az okok legalább, melyeket az il­lető gyilkosok felhoztak, egy cseppet sem voltak elfogadhatók arra nézve, hogy gyilkosságot vonja­nak maguk után. Végre azzal akartak segíteni az okok ki nem derítésén, miszerint a merénylőkre ráfogták, hogy bolondok. A divat-mániát pe­dig épen az árulja el legjobban, hogy ime már a bolondok is ezenképen akarják amüzirozui magu­kat. Hát miért nem kerestek ilyen mulatságot azelőtt? De nem is fognak, a mint egyszer a tár­sadalom kimondja : hogy az ilyen hősöket nem bámulja, de megveti, s nem a régi kor héroszai közé, hanem az újabb kor nyomorult lelkű gyil­kosai közé sorozza őket. Meg kelll különböztetni a merényletet az ön­feláldozástól és a merénylőt ama hősöktől a ki., életüket a hazának és emberiségnek adták -, a nélkül, hogy jutalomra számítottak volna érte. Egy Mucius Scevola, ki a merénylet után nem gondol menekülésre, hanem a nélkül, hogy olva­sott volna valaha ilyesmiről s a mit tett hiúsági' számításból tehette volna — a zsarátnok fölé tartá karját, mert nem jől teljesítette kötelességét : hát az hős volt. Egy Wiuckelried Arnold, ki hogy gyáva seregének megmutassa, hogy kell meghalni, az ellenség kopjáit saját kezével irányozá szivé­nek és meghalt l de. hős volt.* Hősi tettét nem kö vethette el kiszámított hibáéból, mert arra nem volt ideje. Egy Epaminörfdf^, ki testéből kitápé a nyilat és örömmel hala пкэд a diadal után ; egy Dugonics, ki magával rántja Ы törököt a mélység­be; egy Teli, ki két nyilak készít és bevallja, hogy miért, — igenis, ezek «ősi jellemek voltak ; ámde a számitó merénylők cselekedetének mozgató erejét hősiességnek nevezni nem lehet. Itt sokkal nagyobb szerepet játszhatik a..hajhatatlanná levés törő és számitó hiúság, minD.akár a hősiesség, akár a hazafiuság. Az ismeretlenség sötét oduiból előbujó semmikre való hatásába világhírnek és azon gondolatnak, hogy mintáz emberiségért, (?) halók a történelem martyr-alfckjaivá leendőnek. Pedig hát halnak hiúságból, magukért, hóhér esz­közeivé szegődvén oly összeesküvőknek, kik „a ha­záért“ és „emberiségért“ czimek alatt legtöbbnyire önző czéljflrik kielégítésére tervezik a vérfürdőt és társadalmi fel forgat ást. Mert ugyan kit bízott meg akár a haza, akár az emberiség azok közül, kik mint ilyenek akarják feltolni magukat? Megkérdezték e vájjon a hazát, hogy iuyére lesz-e annak az, amit akar­nak, és vájjon megkérdezték e az emberiséget? ínyére van-e például az orosz nemzetnek és egész Oroszországnak a nihilizmus? ínyére van-e az egész társadalomnak a szoczializmus? Es vájjon hasznára van-e ma Olaszországnak az irredenta gyilkos fellépése, mely egész Európát Olaszország ellen lázithatja ? A trónörökös pár Erdélyben. Marosvásárhely, szept. 21. Városunk lobogó-tengerben úszik, a magyar nemzeti trikolor, a belga, a habsburgi <'s bajor lo­bogók hirdetik a mai ünnepély jelentőségét. A Széchenyi-tér városház előtti vonala az udvari me­net számára van fentartva, a hetivásárra érkezett sokaságot a rendező bizottság tagjai és a rendőr­ség, a tűzoltókkal szorítják le a fővonalról. Az in- dóházat a város és az állomásfönök igen díszesen felékesitették ; a város végén és a szentgyörgyi határon felállított és fellobogozott diszkapuk „Is­ten hozott“ felirattal pompáznak. Az udvari külön futárvonat ma délelőtt 30 perez késedelemmel indult Kocsárdról ,A pálya­udvar elzárt körében a küldöttségek a főrangú hölgyek és főurak, a virágcsokrot tartó fehérru­hás lánykák kijelölt helyöken állást foglaltak; a tűzoltó zenekar a perron előtt sorakozott. A kocsik hosszú sorát a rendőrség rendezi, a villásregeli készen várja ő fenségeiket. Tizenkét óra és hat perczkor érkezett meg a vonat. A tűzoltó zenekar az osztrák hymnuszt ját­szotta, a nagy közönség egetverö háromszoros él­jenzésbe tört ki. A trónörökös ő fensége tábor­noki egyenruhában, Stefánia főherczegnő s iirke utiruhában szállottak ki az udvari kupéból. El­ső sorban a katona tisztikar tisztelgett, azután gr. Béldi főispán üdvözölte ő fenségeiket, Rezső trón­örökös körülbelül ezeket válaszolta : „Örömmel jöt­tünk ide, hová megtelepedünk s hová minden évben eljövünk.“ A polgármestei üdvözlésére újólag kifeje­zést adott erdélyi hazai észünk iránt való kiváló szeretetének. — Az alispánt a főispán bemutatta azután Teleki Samu grófnoz fordultak a fen­ségek s nyájasan üdvözölték. Gr. Béldi foiч- pánné és a fehérruhás kis leányok virágcsok­rokat nyújtottak át Stefánia főhercz gasszony- nak, ki láthatólag kellemesen fogadta a pompás virágokat. — A villásreggeli busz terítékre volt rendelve s az üdvözlések után ö fenségeik asztal­hoz ültek. A „Nemere“ tàrczàja. A hol a Tisza ered. Irta Tóvölgyi Titusz. (Folytatás é.s végej A ki pedig nem birja felfogni azt, hogy té­vedhetett el a Labyrinthben Scarus? hát ne téved­jen el, ha ember a talpán. De nincs olyan! Aki itt még nem járt, az még nem képes magát tájékoznia, és ha elbocsátanák, hogy menjen haza, aligha nem az ellenkező irányt választaná. Ha a források nem futnának keresztül leirt őserdőkön, akkor ezek igen hü kalauzok lehetnének, ámde ritkán lehet őket követni Szóval vad hely, csendes és ijesztő, vadre­gényes, de nem csábitó. Levegője igaz, hogy tiszta, mert a mi illatos gyógyfű van Magyarországban, az mind megvan itt. A hegytetőkön, a hegyoldalo­kon, a völgyekben, minden tisztás helyet illatos fű és virág szőnyeg borit el, s ennek illata a fák le- helletébe vegyülve, valódi illatos éleny, melyet te­le tüdővel szív magába, ki ilyenhez ritkán juthat. Azt tapasztaltam azonban, hogy semmiféle virágillat és illatos éleny nem használna a fárad ság ellen, különösen ha két mázsát és még huszon­öt fontot kell czipelni „immer hinauf, nur immer hinauf.“ — Engedelmet kérek, de ez már nem mu­latság, és ha Lewingstone azt mondja, hogy: igen is az! — hát én megtagadom; és tessék Living- stonenak boldogulni, mikor egy hasonló tekintély „forrás búvár“, a Tisza forrásától azt kiáltja a Ní­lus forrásához: „En meg itt vagyok ha te ott vagy!“ . . . Ez, remélem, hogy auktoritás! léhát a mint határozottan állítom, kövér em­bernek nagy hegyre mászni, nem mulatság, addig legalább, a mig mászik, bizonynyal nem, mert hogy aztán a pihenés élvezetét, és a jó hideg forrásvíz, illetőleg a jó hideg forrásvízbe hűtött bor szopo- gatását más valaki is magára vállalná, abban is­mét nem lehet kételkedni. Másfél órai fölfelé ha ladás után meg is kérdeztem az elbeszéléseivel tá­mogató igen tisztelt egyik segéd erdész úrtól, ki csakúgy lengett mellettem : hogy messze van e még a mennyoszág ? mert ha messze van, én nem aka­rom látni! — Mikor az ember szárazon fürdik, az igen kellemetlen érzelem; már pedig én olyan egy forrás-dus hegy voltam most épen, mint bármelyik havas, eltekintve attól, hogy egészben olvadtam, mint a hó ember. Az erdész ur azonban biztatott, hogy csak tessék mászni, mindjárt itt lesz. . . A lengyel jogász meg plane kidőlt. Leült egy kőre és azt mondta, hogy a mig az a kő vele el nem száll, addig ő pihen. Alig lehetett vele elhi­tetni, hogy a hegy nem tenger, ő meg sem nem Jupiter, sem nem Európa. így valahogy aztán még is csak rá adta magát és mászott tovább. Rettenetes egy félórai út volt, a mit ezután tettünk, hanem megtettük. A szarvasok é.s özek bámulhatták a mesterségükbe vá^ ezen fuserko­dást. Azt is hallottam, a mint a süket fájd tyuk csir­kéit hívta, hanem hiszen tőlem hívhatta volna akár a hurik csoportját, alig vártam, hogy beie vághas­sam magamat abba a jó hűvös fűbe, mely a hegy tetején terem. Végre az is megjött. Minden megjön, csak ki­tartás legyen ! — okoskodtam, mikor pohárral ke­zemben már nyakig ültem a fűben, mint egyszer Kemény Zsigmondot láttam a Svábhegyen. Innen aztán volt kilátás! Előttünk egy havas, jobbra egy havas, balra etíy havas, a hátú iknál egy hava13, mi ezeknél vagy ezer lábbal lejebb, te­hát nagyon sokat lehetett látni. Soha életemben nem képzeltem magas hegytetőt kilátás nélkül, — de hát mindent próbál az ember. Különben nem is azért jöttünk mi ide, hogy kilássunk, hanem hogy fészkében keressük föl az ellenséget, hogy lássuk hát azt a hires legényt, a ki elmegy messze földek­re, legázolni, elsöpörni mindent, falukat, városokat romba dönteni, embereket pusztítani, országot ré­míteni ! Lássuk hát ezt a hires legényt otthon, hogy kicsoda ő, micsoda ő. Vannak-e dominiumjai, hadserege, milyen az udvartartása, cselédsége? Mert ott, a hol nem ismerik, azt hiszik felőle, hogy valaki, — de hát az is! Legalább két ezer ága van annak a családi fának melyről származik, s melynek törzséből kinyúlva, ő képezi a legközépső és legmagasabb pontot. Ott az „Okulán“ — mert a mint már említet­tük, igy hívják azt a hegyet, melyen a Tisza ered, van egy deszka ház, menhely a forrást látogatók számára, a mely háztól pár száz lépésnyire fakad a világ egyik legveszedelmesebb folyójának fő fő ága. A mint a de^zkaházhoz értünk, lepakolózlunk, kissé megpihentünk és kifújtuk magunkat, aztán annak rendje és módja szerint, mint mikor az em­ber valami ünnepélyes bemutattatáshoz készül, összeigazodván, megindultunk a tőlünk nem messze csergedező czélpont felé, melynek látásáért tettük meg a óo mértföldnyi hosszú utat. Bántott ben­nünket a kíváncsiság, hogy mit fogunk hát látni, úgy néz-e hát ki ez a fejedelmi csemete is, mint más halandó, ki szintén arra van szánva, hogy el­enyésszék, hogy elnyelje őt a tenger, mint a hogy elnyeli az embereket a sir. Es haladtunk a forrás felé. Haladtunk lefelé menedékesen pár száz lépést, aztán a bozótban vá­gott szűk utkanyarulathoz értünk, mely hirtelen meredekben kígyózott lefelé, most lépcsőkre akad-

Next

/
Thumbnails
Contents