Nemere, 1882 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1882-09-17 / 75. szám

75. szám. Sepsi-Szentgyörgy 1882, Vasárnap, szeptember 17. •----------------—---:------—0 S zerkesztőségi iroda Sepsi-Szentgyörgyön Osiki-titeza, Mathoovics-féle ház, hová a lap szellőim részét illető köziemén) ok küldendők. Kiadó hivatal: cfte miMj i и 01cci t fi KOXVVXVOMDÁJA, horú a hirdetések és előfizetési pénzek bérmontesen intézendőle, A hirdetmények és nyiltte- rek dija előre fizetendő. NEM "RE. Politikai, társadalmi, ismeretterjesztő, szépirodalmi és közgazdászati lap. A „Háromszék! házíípar-egyesülefc" hivatalos közlönye« XII. évfolyam. • —» Megjelenik ezen lap heten- kint kétszer: csütörtökön és vasárnap. Előfizetési ér helyben házhoz hordva, vagy vidékre postán küldve: Egész évre 6 írt — kr. Fél évre 3 írt — kr. Negyedévre 1 frt 50 kr. Hirdetmények dija: 3 hasábos petit-sorért, vagy annak helyéért tí kr. Bélyeg-díjért külön 30 kr. Nyilttér sora 15 kr. • - - ------• A z angolok győzelme. Sepsi-Szentgyörgy, 1882. szept. ió. „Teb-el-Kaljir lie van véve, 40 ágyú el­foglalva, Arabi serege szétrobbantva“. Egy ily tartalmú siirgönvr érkezett Londonból. E liir az Egyptom elleni hadjárat, s nem lehetetlen, hogy az egész hadjáratnak befejez­tél" jelentené s teljesen igazolná Wolseleynek sokak által kifogásolt ama „geniális diversió“-ját, mely Ível a hadjárat bázisát Alexandriából s il­letőleg a Földközi tenger egyptomi partjáról a Szuéz-csatornára s Tzmailiára helyezte át. A tulajdonképeni hadjárat, ha azt a Szuez kanálisnak az angolok általi megszállására kö­vetkező első összeütközésektől számítjuk, húsz napja tart. Az angoloknak első nagyobb össze­ütközése az egyiptomiakkal Magfar és Mahuta niellett volt, s ezekben Willis egész első had­osztálya s Lowe egész lovas dán dara részt vett 16 ágyúval. A völgy, melyen az angoloknak Zagazig irányában előnyomnlni kellett Wadi Tumilat — az arab sivatagnak egv mélyedésé­ből áll. Az egyptologok szerint a történetelőtti időkben erre vette útját a Nílus egy ága a Timszá- és Keseriitavon át a Vörös tenderbe. A fáraók alatt itt volt az a csatorna, mely a Nílust a Vörös tengerrel összeköté. A völgy ma félig-meddig sivatag, Izmaiba mellett futó ho­mok, belebb nyugotra már szilárdabb a talaj, sőt köves. Augusztus 26-ikáig az angolok Mahsamáig jutottak el s elérték a bibliai Ramzest a Gózen földjén s közel hozzá Pithomot, a hol a fáráók számára sártéglát szárítottak Izrael fiai. A vi­dék termékeny része egész az édes vízi csator­nára .szorítkozik, mely Kairóból kiindulva, két ágra szakad, az egyik Izmailiának, a másik Szueznek vévén útját. Ezen hadjárat alatt nagv szerepet játszottak e csatorna zsilipéi. 26-án az időőrsi lovasság egész a kasszaszini zsilipig ju­tott el. Aug. 28-án meleg napja volt az angolok­nak. Reggeli T óra tájban erős ágyúzás hallat­szott Kasszaszin felől, s 11-kor jött a jelzés, hogy az ellenség közeleg. Graham tábornok 2 ágyújával eléje nyomult s a tüzelés megkezdő­dött. De ütközetre nem került a dolog, s csak miután a legénység egész nap ott állott az ár- nyéktalan, rekkenő melegben s a gyalogság főzni, a lovasság leszerszámozni kezdett, támadt az ellenség — és pedig komolyan. Csak Drury Lowe tábornok vakmerő mozdulata, melylyel az ellenségnek lovasságával hátába, kerül, men­tette meg az angolokat a legnagyobb kudarcz- tól. — Ezen csatával mutatta meg Arabi pasa először, hogy komolyan számba veendő ellen­ség s a csapatai demoralizált voltáról keringő minden hir csak valótlanság. Kasszaszin bevételével az angolok erős po- ziczióhoz jutottak, melyet siettek is fölhasználni s azonnal berendezték akkép, hogy visszavonu­lás esetében felvehesse őket, s egyúttal élelme­zési állomásul szolgáljon. Az egyptomiak fölé- rezték a kasszaszini állás megerősítésének veszé­lyes voltát s mialatt saját állásaikat megerősí­teni siettek, szept. 6-án lovassággal kémszendét indítottak, melyre másnap komoly támadás in­téztetek angol hadállások ellen. De még komo- lyabb volt Arabi támadása szept. 9-én. Ebben állítólag 11 ezer gyalog, öt század lovas, 22 ágyú és 300 beduin vett részt, s czélja nem keve­sebb, mint Kassasin elvétele volt. Az egyptomiak hajnali 3 órakor rohantak ki Tel-el-Kebirből s homlokban s balszárnyán támadták meg az an­gol hadállást, mialatt Szalihie felől egy 2500 emberre becsült szakasz balszárnyukon rohanta meg az angolokat. Ali Férni volt a vezér, s nem a vezényleten mult, hogy a támadást si­ker nem követte. Magok az angolok beismerik, hogy helyzetük egy ideig igen kritikus volt­Az arabok rohamának visszautasításával megindult a Tel-el-Kebir melletti erődített tábor ellen az akezió. Még az nap, szombaton, a fő­hadiszállás Izmailból Kasszaszinba lön áthelyez­ve, az angol hadállások legelőbbre tolt pont­jára. Vasárnap nyomban megindultak a Mahuta melletti ezredek, az u. n. testőrdandár Connaugth herezeg alatt, kinek helyét a Nefisében állomá­sozó csipátok foglalták el. A skót hadtest Ilam- lev és Alison tábornokok alatt az indiai csapa­tok maradékával Nefisében találkozva, hétfőn csatlakozott a többi haderőhöz. Az igy Wolse- lev alatt egyesitett egész sereg két hadosztály­ba osztatott, melyből az első Graham tábornok és Connagth herczeg dandáraiból alakult, a má­sodik az Alison skótjaiból és Macpherson indiai csapataiból. Amannak Wilis, az utóbbinak Ham- lev Ion a parancsnoka, mig a lovasság Wilkin­son és Ewart, a tüzérség 54 ágyúval Goode- nougth alá helyeztetett. Az édesvizi csatorna mindkét pártján elo- nvomuló ekkép felállított sereg vívta meg tehát azt a döntő csatát, melynek lefolyásáról még nincsenek részleteink. Még azt se lehet ponto­san meghatározni, hogy mennyi volt e seregben a kombattans szám szerint. Az ellenégg számát az angolok táborában a csata előtt néhány nap­pal 50—60 ezerre becsülték, nem is számítva a beduinokat! No de ez már ismert taktika az angoloknál s arra szolgál, hogy annál kedve­zőbb színben tüntesse föl vitézségüket. Aligha csalódunk, ha Arabi számbavehető haderejét Tel- el-Kebirnél nem tesszük nagyobbra. 25 ezer embernél. Politikai hírek. Mint Bécsitől írják, gr. Csáky Albin, szépei főispán lesz a közlekedésügyi miniszter, államtit­kára pedig Záhorszky Albin miniszteii tanácsos. A lmgy átéli iigyekre vonatkozólag a belügy­miniszter e napokban kibocsátott körrendeletével utasította az összes közigazgatási bizottságokat, hogy az 1881. évi junius végével folyamatban ma- radt s a folyó junius hó 30-áig gyámhatósági in­tézkedés alá jutott hagyatéki ügyek elintézésének előhaladását Kitüntető kimutatásokat a megyei vá­rosi és községi árvaszékektől kívánják be, s azo­kat — a netaláni hátralékokra nézve tett intéz­kedéseiknek bejelentése mellett — f. é. október hó 20-ig terjeszszék tel. A kiilpol tikai viszonyokat, illetőleg különösen fontosnak tartja egy berlini távirat azt a körülményt, A „Nemere“ tàrczàja. A hol a Tisza ered. Irta Tóvölgyi Titusz. (Folytatás.) Mikor Columbus már közel volt Amerikához, s a hajókosárban ülő tengerész földet észlelt, úgy mereszthető szemeit, mint a hogy mi meresztettük, hanem azért egyikünk sem merte száján kieresz­teni ezt a szót, hokíy : torony! Mert hátha nem az? Talán valami fehér szikla, avagy égi tüne­mény, de még ha menyország is, H hova nem aka­runk menni testamentum-csinálás nélkül és eleve­nen, mily szomorú csalódás lett volna reánk nézve falu helyett, kik nDg vissza akartunk térni a fe­leségeinkhez. Mig végre a kaftános polgártárs öröme nyilatkozott hangban legelőször, s „toronyi“ kiáltva o’y elemébe jött e keresztényi jelvény látásán, müyet Ábrahám kebelének megpillantása bizonyára nem okozott volna neki. fiz perez múlva aztán min ! négyünk által konstatálva lett: hogy valóban torony! IJj fa­templom fenyő tornya volt az, mely a sötét ég­kupola alatt gyertya-egyenesen állva úgy fehér­lett előttünk, mint az ur isten mentő ujja. Tehát csakugyan igaz, hogy mindenütt, tengerek végte­lenségében, puszták sivatagában, rengetegek mé­lyében, de az Isten mindenütt jelen vagyon. J.orony tehát, valóban torony. Jvgy kis, szerény fa templom nem magas tornya, de a hitet, a val­lást képviselve, oly magasztosai áll e szikla ször­nyetegek közt a hegyek rém :s hasadékainak fe­nekén, mint D miel próféta állt az oroszlánok bar­langjában, tudva tudván, hogy mi ideneknek ura az, kit ő itten képvisel. Közelebb érve a templomhoz, még ki lehe­tett venni, hogy a keresztnek négy kisugárzása van, s hogy az Istennek ez a háza, a görög egyház alapjára támaszkodik. Falu azonban nem volt körülötte, szétszórva egy két fa viskó, aztán legközelebb a templom­hoz kicsinyke ház, meghajlott fedelével de fehér falakkal, a mit ily helyen látni ritkaság. Ez a görbe fedelű kis ház a sugár tornyu templom mellé simulva, úgy nézett ki, mint egy összetöpörödött anyóka, délezeg fia mellett, ab­ban lévén most már minden öröme, minden gyö­nyörűsége. Megálltunk a kis házikó előtt, és elkezdtünk tanácskozni, hogy mit tevők legyünk. Az eső min­dig jobban esett, a sötétség mindegyre feketébb lett, s a hegyorrook óriási körvonalúi kísértetiesen néztek ki a sötétszürke borult ég alatt, mintha azok tartották volna a meny boltozatát. Szél nem fújt, a csendesség nagy volt. A völgyön végig s a hegyekről lehallatszott a pásztorok kiáltása, vi­hogása. Bár halkan beszélgettünk a ház előtt, de a nagy csendben eléggé hallható zaj volt az még is. Ki lakik itt, mi lakik itt? kérdeztük egymás­tól. Pap-e? Tani tó-e ? Vagy valami zsidó haszon­bérlő? De hát bárki lakik is, be kell kopogtat­nunk és éjjeli szállást kérnünk, még ha a padláson is, még is jobb lesz, mint valami pocsolyában hen­teregni. Es a mint igy beszélgettünk, tűnődtünk, tanácskoztunk, megnyílt a házikó ajtaja és kilé­pett azon egy vén asszony, taréjos nagy fejkötő­vel a fején, kezében guzsalylyal, arczán harag és indulattal, az; orra pedig epe szinü vasból volt ! Tehát kilépertt azon a vas orrú bába? Tombolt mérgében és verte guzsalyát a falhoz: Mit akar­tok itt az én házam előtt ? Takarodjatok innen, a I mig haza n<^jn jő uram, a hét fejti sárkány, mert az tudom, széttép benneteket? De nem igy volt. Kilépett azon egy fiatal ember, modora kedves volt, hangja barátságos és biztató, szívesen fo­gadta üdvözletünket és udvariasan hajtotta meg magát előttünk. E váratlan jelenség mind hármunkat határo­zottan meglepett. Magyarul beszélt, oly tisztán, mint mi, hanem modora sokkal udvariasabb volt mint a mienk. Előadtuk neki, hogy kik vagyunk, mik va­gyunk és mi járatban vagyunk. Azonnal kezet szo­rított mindnyájunkkal, és bemutatta magát mint lel­készét azon falunak, melyet ugyan nem lehet látni mert szét van szórva a hegyek közt, de a me'y falunak legújabb magyarosított neve Borkút, az ő neve pedig: Románétz Béla. Es ezzel ismerősökké lettünk. Engemet karon fogott és bevezetett, társaimat pedig behívta sze­rény hajlékába, hol vendégeiül fogadott, felajánl­ván mindenét, a mivel csak rendelkezik. Képzelhetni, hogy mily hatást gyakorolt re­ánk e fogadtatás. A kedves arczu mi veit fiatal emberben itt a vadon közepén, valóságos nemtón­két láttuk. Zavarban voltunk és nem bírtuk elég­gé bele találni magunkat ez óriási változásba. Csak perczekkel előbb még lakatlan rengetegben, üvöltő vadak barlangos sziklái közt, s perozek múlva már barátságos szobában, hol szívesen mo­solygott felénk minden, s egy oly müveit, előzé­keny, szives és vendég sz.erető házigazdával szem­ben, a milyet bizony soha, de soha nem képzeltünk volna egy ilyen helyen. S ime, itt ismét b-tbizo- nyúltak ama szavak: akkor jelen meg a mentő, mikor legnagyobb szorultságban van az ember. Nem lehet tehát csodálni, ha az első pillanatokat e varázslat hatása alatt töltöttük el. Mikor aztán kiment belőlünk zsibasztó deleje a meglepetésnek, a házi gardánkat hozzánk ha-

Next

/
Thumbnails
Contents