Nemere, 1879 (9. évfolyam, 1-104. szám)

1879-11-23 / 94. szám

1- 374 — » párbeszéd leírásban közölt, fentartja most is, s /dlitja, hogy Kossuth csak azért akarta utólag óvátenni azon nyilatkozatát, melyet a magyar mág­násokról adott, minthogy hazulról renkivul sok szemrehányó levelet kapott. — József fóhercz égről beszélik ezt az érdekes adomát. A minden izében magyar főherczeg odahaza nyáron bő ingben, gatyában iár, ..makrapipából pipázik. A nyár végén maga sé­tált kertjében a midőn egyszerre csak, honnan, honnan nem egy malacz ugrott ki előtte. Ugyan e perczben egy hang szólalt meg a kertfal mögül . .Szorítsa csak kee földi azt a malaczot sarokba, azután dobja ki.“ Jól van jól, csak ne kiabáljon atyafi, mert a kertész ha meghallja, strófot kell fizetni — szólt a főherczeg s a malaczot a sarokba ' .szorította s kidobta a bámulatában majd hanyatt eső kondásnak, ki halálra ijedt, a mint a főhercze- gct felismerte. A főherczeg piros mellényéből egy ezüst forintost vett elő, s a mint észrevévén a kondás ijedelmét, igy szólt: Igyék kend az ijed­ségre. — Dobra került szinház. Fájdalom ez is előfordulhat. A székesfehérvári szinház, mely , székesfehérvári szinház-részvénytársukp tulajdo ia, 1880-ik év január 15-én 119 926 frtnyi becsár mellett nyilvános árverés alá kerül. — Vendégszereplő zuluk. Prágából távirják, hogy valami pajkos hu a jelenleg ott időző zulukat hólabdákkal megdobálta, miáltal egy zulu könnyen megsérült. A zuluk azonban nem vették tréfára a dolgot. Bőszülten utána iramod­tak a fiúnak, ki egy borbély műhelybe szaladt s onnan egy oldalajtón tovább menekült. A zuluk, midőn a fiút a borbély-műhelyben nem találták, össze-visza tördelték az ott található tükröket, ablakokat, s azután a borbélymühelylyel szemközt levő hentes boltba iramodtak, hova a fiút besza­ladni látták. A fekete csapat itt is borzasztó dü­höngést vitt véghez, sőt az elősiető rendőrökkel küzdelemre keit, mely alkalommal két zulut a rendőrök megsebesítettek, még pedig úgy, hogy az egyik mély sebet kapott a fején és több szúrást, a másik pedig a mellén szenvedt sérülést. Termé­szetes, hogy a verekedésre roppant embertömeg futott össze. A sebesült zulukat azonnal a kórházba szállították. — Életunt huszár. Csernus József, 6-ik huszár-ezredbeli tizedest, ki nemrég a katonai bör­tönből megszökött, múlt pénteken délután Bécs- ben a Lessing utczában elfogták, midőn tolonczo- zás közben a huszár az Augarten hídon elha’adt, egyszerre a hid karján a Dunába vette magc t. Ez esetre* többen gyorsan csolnakba ugrottak, s utána eveztek a huszárnak, kit szerencsésen meg is men­tettek. A magához tért Csernust a katonai ható­ságnak adták át. — Szerkesztői üzenet. „Egy másik választó“ feleletét, miután a beküldő nevét csak ma vettük, jövő számunk fogja hozni. KÖZÖNSÉG KÖKÉBŐL»* Nyilatkozat. Tisztelt szerkesztő ur ! Folyó hó elején bizonyos B. K. lovag párat­lan élelmességével cs hóbortjaival nemcsak kis városunk nyugalmát zavarta fel, hanem hogy a botrányt nevelje, a „Pester Lloyd“ egyik közelebbi számában „Ázsiai állapotok“ czim alatt szélnek eresztett hírlapi kacsájával a napi sajtót is ^larmi ‘rozta. A mi ellenzéki napi sajtónk szokott mohó­sággal igyekezett ebből is politikai tőkét csinálni. B. K. úrral nem akarok D n Quixotte féle •szélmalomharczot folytatni ; az olvasó közönség iránti tiszteletből csak ennyit kívánok megjegyezni: ha B. K, ur pikáns pletykáival, üzérkedő" lefogásai­val szemben valaki részletesebb felvilág s'tást akar szerezni, megszerezheti a sepsi-szentgyörgyi királyi járásbiróságnál és a kézdi-vásárhelyi királyi törvény­széknél, hol ellene bűnvádi panaszt emeltem. B. K. urnák ajánlom, hogy hasonló „G’schäf- ■•tek“ csinálása végett menjen „Ázsiába“, mert itt sem pletyka nyelvétől, sem pénzétől, sem lovagi revolverétől, sem agyafúrt hó ortjaitól nem rette­nünk meg. Az olvasó közönségnek ajánlom: „fide, séd cui, vide !“ Megjegyezni kívánom végre, hogy ezen nyi­latkozatomat mai postával a „Pester Lloyd“ пак is elküldtem. Sepsi-Szentgyörgyön, 1879. nov. 22. Császár Bálint, polgármester. T. Pál Károly lelkész urnák válaszul. Annak idejében a papválasztási szabályok módosítására vonatkozólag egv kis közleményt ír­tam volt. — Eresztem ényi lelkész Pál Károly ur csakhamar belekezdett az általam felállított el­vek megbirálásába s oly szép előhaladást tett e ■szerény munkájában, hogy a „Nemere“ jelen évi 85-ik számában egészen egyéni jellemem gyanúsí­tásáig jutott el. nem válni a fh rovat alatt megjelent közleményekért felelősséget s z e r k. Nem czélom a P. K. ur czikkének egész ter­jedelmére kiterjeszkedni. Az ámításra czélzó tudá- koskodás, a magát mutogató papi szenteskedés el­len czáfolatot irni semmi kedvem sincs. Az olyan egyént pedig, ki a helyes érvelés és a becsület- kisebbítés fogalmait összezavarja, az olyan egyént — ha mindjárt a legszentebb pap is az — a ma­gánéletben kikerülöm, a hírlapi téren pedig meg­vetem. Nem a P. K. ur czikke, — hanem az abban méltatlanul gyanúsított becsületem védelmezése kényszerit arra, hogy e lap szűk terén egy kis helyet kérjek a t. szerkesztő úrtól ; azt hiszem, ha tér nyittatott a megtámadásra, nem fog bezárulni az a védelem előtt sem. P. К ur megsértve érzi magát az által, hogy én egy „pajkos suszterinast“ és egy „közönséges bakát“ párhuzamba mertem állítani egy ifjú lel­készszel ; illetlen dolognak nevezi e tettemet. Pedig azt hiszem, nogy ebben semmi illetlen, semmi sértő nincs. Hiszen az egyik épen úgy Isten képét viseli magán, mint a másik és a legutolsó iparos, vagy közvitéz épen úgy ember a maga állásán, mint az eresztevényi pap a maga kathecráján P. K, ur magas papi személyének ily lealázó összehaso ílittat;' sa által felbőszülve, nekiront be- csüle emnek s ezt mondja : „ki milyen, olyan a be­széde.“ Lelkész ur ! e szavakban rejlik a vett sérelem, s e szavakban van becsületem megtámadva. „Ki milyen, olyan a beszéde !" Lelkész ur ! tegye szivére kezét s mondja meg nyíltan, volt-e önnek oka e gyanús tartalmú szavakat reám vonatkozólag világ elébe bocsátani. Ön nem ismer, nem ismerhet engem ; ön csak lá­tott, de nem tudja, hogy „milyen“ vagyok én ; ön nem rég lépett be egyházmegyénkbe és velem sem magános, sem hivatalos érintkezésben nem volt. Úgy X mikép mer rólam mégis úgy nyilatkozni, mintha bensőleg is jól ismert volna? —Vagy tán egyházmegyénk azon közgyűlésétől nyerte ön ró lám az irío’rmatiot, mely a közelebbi időkben nagyrabecsült bizalmával szives volt engem meg­tisztelni a tanügyi előadói tisztes hivatallal, mit körülményeim miatt el nem fogadhattam, és szives volt megtisztelni mind a házassági, mind pedig az egyházmegyei köztörvényszéki ülnökségekkel, me­lyek mindenikét ma is szerencsés vagyok bírni ? E kérdéseimre feleljen meg az ön papi lelke és ^hozzon igazságos Ítéletet a becsületet szeretni tudó olvasó közönség józan ítélete. Ön hozzákezdett czikkem megbirálásához s midőn nézeteim rnegczáfolására kellő indokokat nem talált : féltett kincsemet, becsületemet támadta meg, pedig az én becsületemnek a papválasztási szabályokkal semmi összeköttetése sin<*s. Ugyan illik-e ez egy becsületes emberhez, illik e ez egy ifjú lelkészhez, kit szerénységnek <*'s jézusi szere­tetnek kellene jellemezni. Megtám dni és üldözni ellenségeinket ez em béri természetünk gyöngesége; de megtámadni és érzékenyen megsérteni azt, kit tulajdonkénen nem is ismerünk, ez rósz lelkülec, ez szennyes jellem szüleménye. Le1kész ur ! ön hozzám „egy boldogtaln sza­vaival“ szólott s azt mondotta : „ki milyen, olyan a beszéde “ Én önhöz saját szavaimmal szólok s azt mon­dom : van nekem egy drága kincsem : becsületem s a ki ezt méltatlanul megtámadja, azt semmi rekellönek nevezem. Kis Lajos, étfalvi ref. pap. 6-ik közlemény a báró Szentkereszty Stephanie kezdeményezése folytán Kézdi-Vásárhelytt létesítendő közkórház javára tett szives adakozásokról. Alapítványaikat kifizették : Br Szenkereszty Stephanie 100 frt. Csiszár József 100 frt. Csiszár Mihály 25 frt. Molnár Józsiásné 25 frt. Benkő Sán- dorné 25 frt. Tóth József 25 frt. Csiszár Pál 25 frt. Török Bálint 25 frt. Szabó Elek 25 frt. Fejér Lu­kács 25 frt. Jancsó Dénesné 25 frt. Szőcs József 25 frt. Wertán testvérek 25 frt. Szotyori Dániel 25 frt. Kölönte László 25 frt. Szabó Mózes 25 frt. — Összeg : 550 formt. — Br. Szentkereszty Stephanie gyűjtésének foly­tatása : Beczásy Kristóf egyszersmindenkorra adott 5 irtot. Névtelen 50 frt Koncz György 2 frt Bi­hari Sándor 2 frt Magyarosi István 2 frt. Gróf Zichy Domokos 50 frt. Gr. Károly Eduárdné 50 frt. N. báró Kemény Gábor 20 frt. Csekme Béla 3 frt. Br. Simonyi Lajos 10 frt. N. N. 1 forint. — Össze­sen 195 frt. o. é. V i z i István gyűjtése Pozsony : Vincze István 3 frt. Müller Emilia i frt. Weinbold Emma 50 kr. Weinhold Ida 50 kr. — Összesen 5 forint N. N. X frt. Fogadják a buzgó gyűjtök és jótevő adakozók az intézet nevében kifejezett hálás köszönetünket, K.-Vásárhelytt, 1879 °kt. 23. Szőcs József, Kovács István, id. igazgató, id. jegyző. Hivatalos árfolyamok a budapesti áru - es értéktözsA den 1879. november 21-én. Magyar aranyjáradék............................ Magyar vasúti kölcsön ...................... Ma gy. kel. vasúti államkötv. I. kibocsátás Magy. kel. vasúti államkötv. II. kibocsátás Magyar kel. vasúti államkötv. 18 7 G. évi Magyar nyeremény-sorsjegy-kölcsön Magyar szülodézsmaváltsági kötvény . Magyar iökltehermeiitositési kötvény Magy. földtelierment. kötv. záradékkal Temes-bánáti földteliermeiitesitési kötvény Temes-bánáti földtelierm. kötv. záradékkal Erdélyi földteliermeiitesitési kötvény iíorvát-szlavon földtelierment.. kötvény Osztrák járadék papírban Osztrák járadék ezüstben Osztrák járadék aranyban . 1860-iki államsorsjegyek Osztrák-magyar bankrészvény Magyar hitelbank-részvény . Osztrák hitelintézet-részvény Ezüst..................................... Cs. és kir. arany .... 2 0 frankos arany (Napoleon’doi Német birodalmi márka . London (3 havi váltókért) . 94.701 113.251 74.3(1 85.2Я 7 G. 7 51 1 0 0. —-I 88.501 87.7 Я 80.—-J J 8 G.5(1 84.5(1 84.751 —.—I G 8.251 7 0.7Л S0.2.Л 127.5(1 845. J 254.—I 2 G 9.-1 5.51 9.3 57.751 11 G. 551 Felelős^szerkesztő: Málik József. Kiadótulajdonos: Bmnsteiu Márk. Haszonbéri hirdetés. Ezennel Közhírré tétetik, hogy Kilyén közönJ ségben a korcsmárlási jóg az 1880. i88x. 1882 ilc évekre f. 1879 év deczember 7-én délutáni 1 órakor kezdődőleg árverés utján a községházánál haszon­bérbe fog adatni. A feltételek alattirtnál bár mikor megtekinti hetők. — Vállalkozni kívánók lássák el magokat 40 frt. bánatpénzzel. Kilyénben, 1879 november 20-án. INCZE FERENCZ, I I—2. biró. Il i г d e t m é n y. Zágon község képviselete jelen évi októbef hó il-én tartott képviseleti gyűlésében a szesz, pálinka és sör egyedáruiási jogot Zágonban benn és a hozzátartozó Baikány környékén a jövő 1880I kerek évre nyilvános árverésen haszonbérbe adni elhatározta, s annak árverezési határidejét: Zágon községházánál jelen évi deczember hó 6-áij délelőtt 9 órára tűzte. Árverezni kívánók a féltél teleket Zágon községházánál, addig is bármelyül: napon a hivatalos órákban megtekinthetik. Kelt Zágon, 1879. november hó 18-án LÁZÁR JÓZSEF, I községi jegyző--------1——:—-—f C. 5 rp ez ce СП о Г*-» ta % ci O te. s ^ о 5 я CO J* g LO CSS -o ’■° tf) tlj N rÇS "° é; CL-£2 СП VJ G C3 PS s*-s 'p tf. CS Й à£ G о Ä .cJ °1 f Й îs l'a O 1 ^ r- CD g s i a ­-4—• Д « * t CD м eu 03 74 a ^© V A4 £ •fcO P rá J g Æ 2 CD PU £3 'os d fcß (-* f-» §D._ bi' «8 I ‘g <© ÇZ m г/1 J* о *0 "=> 'Ч *© я r-Z Oá о î-i N П N 5 Я2 ci 'd tC tf) CD >-È Я bo © U Á CD ci fcb Jj 'cj PC-O iyj я O ЯЗ Zi <0 « Ci Я .s я “Ci-Si b» “© «O Я .5-5 t . 'S Д © » <; eu Я2 e-> n Я со о “Я éo <u Я O vf* LO CO ЯЧ eu Я2 Я a ел а Я ^ Olysói Gabányi Sàndoi Mariahilf Schmalzholgasse Nr. 14. Ny. Bernstein Márknál Sepsi-Szentgyörgyön.

Next

/
Thumbnails
Contents