Nemere, 1879 (9. évfolyam, 1-104. szám)

1879-01-01 / 1. szám

2 — szül, Olaszország lesben, mi ivedig fegyverre kezünkben üdvözöljük az újévet. Nehéz idők !... i * A szociáldemokraták réntképpel ijesztik г koronás főket Sándor cár, a ' mindenható, nem érzi magát bizton Szentpétervárit és az egysé­ges Németország alig volt képes el.enök meg­alkotni a törvényt, Passanante az olasz királyra tört. Az angol jogtudósokat Maaden beszámit- hatósága foglalkoztatja, mialatt a madridi tör­vényszék Moncdsit halálra ítéli és a dán király fenyegető leveleket kap Szép kilátások a jövőre ! De azért mi ne csüggedjünk. Nemzetünk sokkal válságosabb helyzetből ki tudott mene­külni s ha mindenki megteszi azt, a mit hazafi kötelessége eiibe szab, nem felhetünk, hogy el ne érjük azt a >jobb kort, mely után buzgó imádság epedez százezrek ajakán « Boldog újévet ! — 0 — * Az igazságügyminiszteriumban megkezdte egy enquête a perrendtartásnak a kereskedelmi ügyek­ben való eljárásra vonatkozó fejezete tárgyalását. E tárgyalásban ugyanazok vettek reszt, kik a vá­lóügyekben való eljárás tárgyalására kiküldött en- quétebe hivattak meg. * Az osztrák-magyar bankról jelentik a „B. C.“ -nek Bécsből : Az osztrák-magyar bank bécsi és pesti igazgatói a napokban tették le hivatali fogal­mukat aebankkormányzó kezébe, mrre főtanács ülés volt, melyben a közgyűlés elé viendő előterjeszté­sek vétettek előzetes tárgyalás alá. Az uj bankje­gyek magyar és német szövege már 8 nap óta meg van állapítva. Eziránt semminemű nehézségek sem forognak fenn, s kizárólagosan csak arról volt szó, hogy az „osztrák-magyar bank“ szavak kis vagy nagy kezdő betűkkel nyomattasanak-e, a törvény szövegének értelmében, a kis kezdő betűk haszná­lása lett elhatározva. A mint két részeni kormá­nyokkal egyetértésben, a zálogleveleken, és bank­jegyeken valamint a pecséten az eddigi cimer fog megtartatni. Az uj bankjegyek 1880. március vagy áprilban fognak kibocsáttatni. A bank a részvé nyele átalakítását és kicserélését már a jövő év folyamában keresztül fogja vinni. A fő tanács el­határozta, hogy legközelebb Budapesten is letét- osztályt fog felállítani. A 4 uj bankfiók felállításá­ra nézve eddigelé még nem érkezett meg a ma­gyarpénzügyminiszter átirata, mindazonáltal azt na­ponként várják. Az angolok döntö sikerei Afganisztánban képe­zik a nap legfontosabb eseményét s kétségtelenül nagy befolyással lesznek az ügyek alakulására Eu­rópa keletén is. Angdia gyors és erélyes föllépése n*"*"' 1 1 *"'■ 1 ......... " :-—r: el őtte kalapot, hajtsd meg magadat s bókolj előtte illedelmesen, mert most már ez az ur ezután. • Kívánd, hogy úgy jöjjön hozzád, mint Jupiter Danáéhoz: aranyesőben. Kérd, hogy adjon az újév a tisztviselőknek igazságérzetet, de ne mindig igazságot. Legyenek honfiaink erősek és leányaink gyöngédek s adj ezeknek hosszú ifjúságot, nekünk pedig késő vén- séget. Adj, újév családunknak barátot s barátaink­nak családot ; az orvos csak házi barát legyen ez évben és ne hagyd, hogyjajkurálás kurizálássá vál- jék. Adj nehéz kenyeret és könnyű lelkiismeretet, nehéz zsebet s könnyű vért, nehéz pénzt és köny- nyü munkát, fiatal lányt, vén bort. Adj a boszniai magyar katonáknak türelmet, de ne tedd ki türel­müket hosszasan próbára. Adj az uj bankóból so­kat, a régi bánatból keveset. — Adj Verhovaynak több eszet és Pulszki Gusztinak nagyobb fület. (Azért t, i. hogy hallgathasson valahára az okos szóra is.) Engedd hogy Háromszéken sűrűn járjon a Nemere, mert akkor megtelik az éléstár. Kopog­tasson be hozzád, minél gyakrabban a „Nemere“ s vigyen hozzád mindig jó hirt, a minek te tele kancsó mellett örvendhess. Ezért a sok gratulációért nem kívánok én tő­led egyebet, csak praenumerációt. Tudod, hogy újévben minden gratuláció pénzbe kerül. Ha tehát megígéred, hogy, mint eddig, ezután is állandó hí­vom maradsz, akkor kadenciákban is íjzó ok hozzád s azt kívánom Hdes, kedves jó barátom, Hogy kívülem Háromszéken Senki meg ne «gratul áljo n* Családodnak birodalma 1 lajtson bimbót, sarjat, rügyet, i lázbaráttal soh’se legyen Semmiféle «közös ügye cP. Házi kasszád gyarapodjék, Ha úgy tetszik, nem csak kicsit, Ne forduljon abban elő «Államkölcsön*, vagy «ci e ü c i t* F.llenségid, ha akadnak, Bukjanak el ők mind sorra, S légy mindenütt oly hat almas, Mint a Pidszky Ferenc orra. Barbarossa. Középázsiában megtermetté gyümölcsét : az orosz politika tökéletes vereségét Sir Ali, a szerencsét­len megfutamodott emir, országa egyik határváro­sában állítólag még erőlködik ugyan, hogy a bok- harai és badagani khánokkal szövetkezve folytas­sa a harcot ; ez azonban előreláthatólag hiú erőfe szités marad, miután a hatalom tényleges birtoko­sa, Jakub khán, mint a táviratok jelentették meg* hódolt az angolok előtt. A törökországi viszony к alakulására kétség kívül nagy befolyással lesz az ázsiai események e határozott fordulata. Az angol befolyás túlsúlya mindinkább ellenálhatatlanná válik s a „Erdblatt“ egy közleménye szerint végre úgy látszik, hogy Konstantinápolyban is komolyabban gondolnak a bonyodalmak elintézésére. A porta nevezetesen Ruméliai határain igyekszik a rendet és biztossá­got helyreállítani, hogy bebizonyítsa Európának- miszerint képes egy maga is fenntartani a rendezett viszonyokat. Nagy befolyással voltak erre a Lon­donból és Bécsből a portához intézett tanácsok, melyek részben Ruméliai európai megszállása fölött folyt eszmecserék következményei. Ellenke­zőleg az eddig terjesztett hírekkel, a nevezett lap azt jelenti, hogy Andrássy gróf épen a kö­zös okkupáció indítványozását utasította visz- sza, jól tudván, hogy ez Anglia részéről a leg­határozottabb ellenzésre találna. E kérdés egyéb­iránt egyelőre csak akadémikus jellegű s további fejleménye attól függ, mikép hajtja végre Orosz* ország a berlini szerződést, igaznak bizonyul e valahára, a mit a „Pol. Corr.“ ma újabban jelent, hogy az orosz sereg most már csakugyan haza vonulni készül. Az orosz belzavarok, melyeknek a szentpéter­vári kabinet külpolitikájára eshetőleg szintén nagy befolyásuk lesz mindinkább komoly jelentőségüek- nek bizonyulnak. Szentpétervári hírek szerint a cár meg van győződve, hogy a tanulók tüntetésit a trónörökös provokálta s a fenyegető zavarokkal szemben a cár le akar lépni a trónról. Egyelőre azonban a hatóságok a legszigorúbb intézkedése­ket alkalmazzák a tanulók ellen, az elfogatások szaporodnak ; a zavargások mindazáltal újabban már Moskvában is megindultak. Hogy e mozga­lom nem pusztán az ifjúság forrongása, hanem az egész orosz társadalomé, azt számos jel bizonyítja az elkeseredésről elégg'é tanúskodik a plocki eset, midőn egy politikai fogoly késsel agyonszúrta a börtön meglátogató kormányzót. Ennek folytán egy ukáz adatott ki, mely szerint a börtönök őrsé­gét megkettőztetik, a politikai foglyok láncra ve­retnek s az őrök revolvert kapnak, melyet a leg­kisebb ellenszegülés esetén használhatnak ! Az uj olasz minisztérium a parlamenti szüne­tet arra hacznázta fel, hogy különböző frakciókból híveket szerezzen s olyan a milyen többséget szer­vezzen. E kísérletek azonban eddig, úgy látszik, nem vezettek sikerre s az olasz lapok többsége nyílt kárörömmel konstatálja, hogy sem a centrum, sem a jobboldal nem hajlandó Depretis úrral meg­alkudni. — A portával kötendő konvenció ügyében а „Reuter-ügynökség“ Konstantinápolyból dec. 25 -ről jelenti: Karatheodory basa külügyminiszter és gr. Zichy Ferenc osztrák-magyar nagykövet megállapodásra jutottak egy előzetes egyezmény iránt, mely lehetővé fogja tenni a Növi Bazárra és Boszniára vonatkozó végleges konvenció megkö­tését. Ez utóbbinak pontozatai még csak ezután fognak megvitattatni. Az említett megállapodás nem erősitti meg határozattan a szultán souve- rainitását s az okkupáció ideiglenes jellegét, a mit Ausztria Magyarország f. évi jul. 13-án világosan elismert. Az uj szövegezés azonban, bár általáno­sabb kifejezésben, az előbbi elveken alapulván, lehetővé tette, hogy mint két fél elfogadja. Bécs, dec. 27. Az Ausztria-Magyarország és Olaszország között kötött kereskedelmi szerződés ma íratott alá itt a külügyminisztériumban a bécsi olasz nagykövet, gróf Robilat, Elena és Schwe- gel udv, tanácsos által. Gróf Andeássy külügymi­niszter. aláírása később fog bekövetkezni. Az uj szerződés legkiválóbb momentuma, hogy a selyem­vám 200 írttal állapíttatott meg, s hogy szesz- és cukorkivitelünk biztosítva lett. A szerződés jóvá­hagyása Rómában legkésőbb jövő január 31-ig fog bekövetkezni, addig pedig a két szerződő állam közt provizórium fog létesittetni. Bécs. dec. 27. Azon hírek, melyek legufab- ban küszöbön álló állítólagos mozgósítás fe­lől közzététettek, leghitelesb fórásból nyert értesü­lések szerint, minden alapot nélkülöznek. Kiew, dec. 28. A tanulók ellentálltak az egye­tem bezárásának, feltörték a kaput és a hatóságok önkény ellen intézett tiltakozást szegeztek fel. Két század gyalogság és lovasság vonult ki. A tanulók harcba keveredtek velők, mely alkalommal nyolc­van személy részint megöletett, részint megsebe­sült. Déli Oroszországban valószinüleg kihirdetik az ostromállapotot. Orosz haditerv Ausztria-Magyaror­szág ellen A „Novoje Vremja“ közelebbi száma, miután Ausztria Magyarországnak és Oroszországnak a keletre vonatkozó antagonismusát megérintette, — azon nehézségekre utal, melyeket Oroszországnak egy támadó háború esetében a gácsországi és er- délyországi megerősített stratégiai vonalak okoz­nának. Azután kifejti, hogy Oroszország következő három vonalat választhatna monarchiánk ellen irá­nyult hadműveleteinek alapjául: 1. Lengyelországból Morvaországon át Bécs és Budapest ellen. 2. Déli Oroszországból keleti Magyarországon keresztül Budapest ellen. 3. Szerbiából déli Magyarországon át Buda­pest ellen. Legtöbb előnyt nyújt — úgymond — a har­madik hadvonal, mert itt a legkevesebb akadály van, másrészt pedig azért, mert ezen hadműveleti vonal a fajrokon szerbek által lakott területen át vezet. Támadó háborúban Ausztria-Magyarország nem rendelkezik annyi előnynyel, mennyi egy vé­delmi háborúban áll rendelkezésére. Az operáló orosz hadseregre nézve degvészé lyesebb pontot képezne a stratégiai szoros Erdély, ország és a Duna torkolata között. Innét fenyegetni lehetne az orosz hadsereget és Bulgária kiürítésére kényszerithetnék. Ausztria-Magyarország Románia, Szerbia és Montenegróban utakat lát az Adriai és Aegei tengerek^ felé — s szeretne Oroszországgal ezen torlaszokra vonatkozólag egyezségre lépni, de Oroszország nem hajlandó feláldozni ez országokat^ a melyeket maga felszabadított. Ausztria-Magyar­ország legfontosabb érdekei követelik, hogy lehet­séges legyen neki Kis-Oláhországon keresztül a Feketetenger partjait, Várnát, Küsztendsét elérni, — de Oroszországra nézve ez a legnagyobb vesz­teség volna, mert elzárná előle az utat Konstanti­nápoly felé. Egy rég szunyadó ügy. Erdővldók, 1878. december 28. Tekintetes szerkesztő ur ! Beállott a tél. Erdeinket, mezőinket vastag hóréteg borítja Az évszakok egymást váltják fel, tavasz után nyár, ősz, tél rendre jönnek és men­nek, egyik év a másiknak ad helyet, — változás, mozgás, fejlődés, haladás mindenütt : csak a szé­kely lóbeszerzési alap ügye képez ez örökszabály alól kivételt ; nyugszik valahol, mély álomba me­rült s ki tudja hányszor hajinak még rügyet a iák s hányszor hullatják el megint lombjaikat, mig ez ügy a várva-várt stádiumába jut. A mit tudok ez ügyről, elmondom, hátha ked­vet kap más is hozzászólnál. Ha magunk nem boly­gatjuk meg, félő, hogy nagyon hosszú ideig fog az még szenderegni valamelyik poros archívumban. A mint tudom, a folyó évi junius 14-én méltóságos Szentiványi Gyula kormánybiztos ur elnöklete alatt Sepsi-Szentgyörgyön a bizalmi férfiakkal megtar­tott közgyűlés határozatilag kimondotta, hogy azon 31,505 forint 57 kr künnlevő követelés, melylyel az alapnak egyesek tartoznak, „székely huszárcsalá­dok alapítványa“ címen íordittassék közmivelődési célokra; az alap többi része és pedig 91,450 form; értékű államkötvény váltassélc be és a 15,964 frt 52 kr készpénzzel együtt osztassék ki a jogosultak között. Hát annak bizony egy jó félesztendeje már, hogy ez a gyűlés megtartatott s hogy azután mi történt az ügygyei: boldog isten tudja. Hát csakugyan miért nem történhetik meg már a kiosztás ? sokat gondolkoztam én már e fe­löl, de nem tudok sehogy a nyitjára jőni. Hallomás szerint a fogarasmngyei dezsányi szárnyhoz tartozó volt székelyhuszárok összeírása most van folyamatban. Vajon nem itt van-e az ok ? vajon nem azt akarják-e, hogy előbb ez az össze­írás is befejeztessék, hogy a kiosztás aztán egy­szerre történjék meg? Gyanítom, hogy itt a dolog bibije. Ha a két ügy között valami összefüggés vol­na, érteném és megnyugodnám ; de a fogarasi volt székely huszárok lóbeszerzési alapja és a miénk egészen két különböző dolog. Külön kezeltetett, külön fejlődött s kü.ön kezeltetik ma is. Mig ugyanis a háromszéki volt székely huszárok ló beszerzési alapja a háromszéki megyei pénztárban kezeltetik, addig a dezsányi szárny pénze a kolozsvári adóhi­vatalban van a tövisi őrnagysághoz tartozott hu­szárok alapjával együtt. E két ő tulajdonkép egy alapot képez. Azt értem, hogy a tövisi őrnagysághoz tarto­zott volt székely huszárok — bárha rég össze van­nak irva ők is ép mint mi — mindaddig nem kap­hatják meg jutalékukat, mig a dezsányi szárny össze nincs irva ; ők egy alapból részesülnek, kö­vetkezőleg mindenekelőtt a jogosult családtagok megállapítása szükséges ; de hogy minket három székieket, miután mi össze vagyunk irva, a tagok száma tudva van s alapunk minden mástól külöü-

Next

/
Thumbnails
Contents