Nemere, 1873 (3. évfolyam, 1-80. szám)

1873-03-11 / 20. szám

78 — telni: ujikor szándékozik azt eszközölni ? Közöltetni fog az összes minisztériummal. Lázár Adátn. A hon­védelmi miniszter f. é. febr. G-án Maros-Vásárhely vá­ros közönségéhez egy leiratot intézett, melyben többek között az ottani cs. hadsereg betegei számára szüksé­gelt helyiségnek kibérlését a város majorsági pénztára számlájára kivánja, mely intézkedés évenként 5000 frtot venne igénybe. Ez egy eddig szokatlan, sem a törvényben nem gyökerezd, sem a gyakorlattal meg nem egyezd eljárásra mutat, és épen azért, mint azon város képviselője, kötelességemnek tartom a különben is túl terhelt város érdekében felszólalni. Maros-Vá­sárhely egyike azon városoknak, a melyek daczára annak, hogy 13,000 lakósággal bir, agy a császári se­reg, mint a honvédség irányában eddigelé tetemes ál­dozatokat hozott. Azon elvből indulva ki, hogy kü­lönben is nem tartozván a honvédelmi minisztérium körében, méltóztassék tehát a várost ezen költségektől kimélni, és tovább is azon államkincstár által viseltet­ni, mely azt eddig is viselte. (A „Hüll“) örömmel észleli, hogy a magyar ország­gyűlésen képviselt nemzetiségek, különösen pedig a ro­mánok képviselői mind-jobban kezdik elhagyni ábránd- szerü separatistikus törekvéseiket, s felismerve a he­lyes utat, mely velünk együtt századokon át biztos lé­tet alkotott számukra, az ország integritását kezdik hangoztatni; s csodálkozik, hogy e helyes útra való tö­rekvésnek, mi a miveltség fejlesztésében nyilatkozik leginkább, törvényhozásunk nem siet eleget tenni, pedig a szellemi fejlődés úgy nekik mint nekünk is csak hasznunkra válhatik, hisz előbb is a butaság hajtá őket ellenünk a reactió karjaiba, mig miveltségüktől félnünk nem lehet; ha például tanintézeteket állítva számukra gondoskodunk, hogy a többség nyelve mellett a ma­gyar nyelv kötelező tantárgy legyen, s román nyelvű oktatás mellett is jó magyar honpolgárokat neveljünk. (A szamosujvári) uj gör. kath. püspök, Pávél Mi­hály installatiója február 23-án ment végbe nagy fény­nyel. Vancsa János gyulafehérvári gör. kath. érsek eszközölte a beiktatást. Este a redoute főtermében 200 téritekü banket volt, mely a különböző felekezetek s nemzetiségek legszebb egyetértésének örvendetes képét nyuj tá. A felváltva magyar, román és latin nyelven mon­dott pohárköszöntések sorát az ünnepelt püspök nyitotta meg, ki román nyelven a pápát, magyar nyelven pedig a királyi párt, a minisztériumot élteté. Az ünnepélyes napot a görög kath. sominarium növendékpapsága által rendezett hangverseny fej ezé be. (A kolozvári) egyetemi román ifjúság által rende­zett dal- és tánczestély f. év márczius 1-én igen szép eredménynyel folyt le. A város összes románsága mel­lett képviselve láttuk a vidéki közönséget is, sőt a más nemzetiségűek is sokan vettek részt. (Török, (làIfi és Horváth) emlékévi napját M.-Vá­sárhely város közönsége megünnepli. Könyörgésre Al­bert János ev. ref. lelkész, szónoklatra Bereczki Sándor vannak felkérve. (Az ilyelalva) iskolaszék — mint hallottuk — al­kudozásban van az egykori báró Bornemiszaféle kúria és belső telek iránt, miket összesen oly árban szerez­het meg, melyért a megvett szomszéd telken csupán épiteni is alig lehetne iskolát. A két egyesitett telek szép birtok volna s tisztességes járulékul szolgálhatna egy tanárnak, kinek a tágos nagy kúriában jutna szál­lás is a tantermek mellett. Valami gát készítésről is van szó, mely a községnek majdnem semmibe kerülne. Ilyefalva tehetős városához már rég illettek volna jól berendezett és látogatott (legalább) felső népiskolák. A tanügy érdekében sajnálnék, ha az illetők ezen jó al­kalmat akármi okból elmulasztanák. Ha bővebb tudó­sítást nyertünk, majd behatóbban hozzászólunk. (Üegő János) Marosszék tiszti ügyésze, M.-Vásár- helyt ügyvédi irodát nyitott. Jellem, képesség és mun­kásság jelzik és ajánlják öt a közönségnek. (Az erdélyi) kereskedelmi és hitelbank 1873 jan. és febr. hóban 8200 pénztári utalványt bocsátott ki, mélyből február hó folytán beváltatott 200 frt., 1873 márcz. 1-én forgalomban maradott 8000 forint. (Maeellariu Illés) hátszegi országgyűlési képviselő Bittó áltál nyilatkozatra szollittatván fel, miért nem fog­lalta el képviselői székét, fejtegeti, hogy ámbár Hátszeg mezőváros választóinak többsége az ö tudta és akarata nélkül választotta meg országgyűlési képviselőnek, ő e választás elfogadását bizonyos föltételektől tette függővé ; mivel ezek nem teljesültek, ez idő szerint nem veheti igénybe mandátumát. (Az egyesült erdélyi) takarék-pénztár részvényeire érkező tömeges aláírások azt bizonyítják, hogy a kö­zönség megérté, miszerint itt nem egyszerű vidéki ta­karékpénztárról, hanem oly intézetről van szó, mely Erdélyben arra a szerepre hivatott, melyet Magyaror­szágon az első hazai pesti takarékpénztár játszik. Egy­szersmind megemlítjük, hogy az intézet gondoskodott a pesti piaczczal való leszámítolás s általában a cen- ; trummal való állandó összeköttetésről s Budapesten com- : mandite telepet alapit. (A m.-vásárhelyi) kir. törvényszéknél ürességben i levő 800 frt. évi fizetés és 150 frt. lakbérrel összekö­tött jegyzői állomásra pályázat van hirdetve. A pályá­zati határidő négy hétig tart. (1848—I'J-beil) volt tribun Begnescu Miklós Ba­lázsiul va közelében Tőrben 50 éves korában meghalt. (Parisban) egy lengyel grófot felszólítottak, hogy írjon alá valami hazafias czélra, s ö azt felelte : „Én fe­leségül vettem egy orosz nőt, s hazafiságból roszul : bánok vele. j (Kiadó szállás a fellegvár alatt.) Több szobákból ' álló lakalmalmatosság kerttel együtt kiadandó, fellegvár alatt, ház szám 644. Irodalom és művészet. (Ember György) N.-Váradon előfizetési felhívást bo­csátott ki „Hires alakok“ czimü müvére. A műnek — mint szerző Írja — kettős iránya van, társadalmi és néprajzi. Mig egyrészt hazánk román ajkú lakosainak népéletéböl a kimagasló egyes eredeti alakokat bemutat­ná, s egyúttal szokásaikat ismertetné, másrészt a köz­nép azon égő sebeire mutat, melyek orvoslást kérnek. A raü 20 ívnyi tartalommal két kötetben fog megje­lenni ez év május 20-káig. A két kötet ára 2 frt. •— A tiszta jövedelemnek felét szerző, a N.-Váradon felál­lított árvaház alaptőkéjének gyarapítására ajánlja fel. (Kllglcr Fermez) pesti szobrász jelenleg a temes- megyei gyülésterem számára egy domborművel készít mely a király tavalyi útját fogja örökitni. Azt a moz­zanatot ábrázolja, midőn Ormos főispán a királynak be­mutatott egy ínséges paraszt családot. A háttérben Pa- nonia alakja áldja meg a testvéristilö magyarokat és ro­mánokat. (M.-Yásárhely) Bacsilla Elek „M.-vásárhelyi füze­tek“ czim alatt szépirodalmi füzeteket akar kiadni. Meny­nyire fog e vállalat sikerülni azt nem tudjuk, de hogy sokkal helyesebb volna a már létező szépirodalmi lapot támogatni — az már bizonyos. tott ki. Most tagosítás után — mivel a foki nagyon is jól jövedelmez — annyira felugrott a föld becse, hogy azok, kik tagosítás előtt 30 írton adták el holdját, 300 forint ; Ígéret mellett se kaphatják vissza. Ez intő és figyelemre méltó példa ! Azonban nagyon fájna atyai szivemnek csak gondo­lata is annak, hogy halálom után gyermekeim földbirtok- talanok, vándorlók, hontalanok lesznek. Tegyefek tehát félre minden irigységet, gyűlöletet; magok hasznát kereső ámitókra ne hallgassatok. Kövessétek haldokló atyátok tanácsát, azon atyának, ki valamint egész életében, úgy most is azt tanácsolja: tagosit- s a t о k. A tagosítás által, édes gyermekeim, ti kisebb birto­kosok legtöbbet nyertek; ámbár roszakaróitok állítják, hogy legtöbbet vesztetek. Ha a kisebb birtokos a három határban most több darabokra szaggatott 0 — 9 hold birtokát egy tagba kapja ki, megél az abból; mivel ily kiterjedésű birtokán elő­fordulható mezei munkát, maga család tagjaival elvégzi ; dolgozik itt apa, anya, fiú, leány. A nagybirtokosnál másként megy; a még nagyobbnál még másként. Nyeritek a napszámot, a cselédbért, az ide s tova járással elveszni szokott időt a kisebb birtokos inkább érzi, mint a nagy. Hol a tagosítások megtörténtek, azt tapasztalták, hogy a kisebb birtokosok a helység szomszédságában — tehát a legjobb földekből kapták ki illetösógöket. A nagybirtokosok a „Sionhegy“-re szorultak, ott épí­tettek szerelmes hajlékot. Mekkora előny volna ez réátok nézt, ha a „magas bérez“ tetőn lévő 2 hold 5 darabból álló szántótokat a helység mellett az úgynevezett „Kendereséből egy tag­ba kapnátok ki ! Ekkor a trág yát nem kellene más világra hordani s a terményeket más világról haza. Ekével, napszámosokkal , a menés-jövésscl elveszni szokott időt munkára fordíthatnátok. Ha napszámosra van szükség: hamarabb s olcsóbban kapni a falu mellé 10-ot, mint a ,.Sionhegy“-re — egyet Tagosítás után a kisebb birtokosnak több jövedelmo lesz — a kiterjedést vévén fel — a földmivelés és állat tenyésztésből, mint a nagybirtokosnok. A nagybirtokos a ,,Sionhegy“-re ha trágyázni akar csiga utat kell hogy épitessen, vagy költséges majort. A kisbirtokos, falu melletti földjét — talicskán is megtrágyázza. A falu inelleti földből most is több kalangyát ád egy hold: mint a „Sionhegy“en 5 hold. Az igaz, hogy a „Sion- hegy“-en 5 annyi holdat kap a nagybirtokos; de kap is 5 annyi szegénységet. Nem a rósz erőben lévő sok föld, hanem a jó erőben lévő kevés ád jövedelmet a kisbirtokosnak. Hát az elke­rülhetetlen ivó vízről mit mondjak! A ,,Sionhegy“-en nincs egy hűvös patak. Ha a tu­lajdonos marhái, cselédjei, munkásainak vizet akar adni : az Olt vizéből kell szekeren szállítani. Ellenben a kis­birtokos falu melleti földje végében foly a tiszta patak, melyben meg is lehet feredni. (Folytatása következik.) Közsazdasús. Mi lesz gyermekeinkből Rikán belől? (Folytatás.) Én remélem, hogy lehető gyermekeitek át fogják látni azt: hogy valamint ti nem élhettek kevés birtokból, úgy ők sem fognak megélni még kevesebből, s nem fognak gazdáskodni, hanem egyik testvérnek, a melyiknek legna­gyobb szenvedélye van a gazdasághoz, s legkeményebb testalkottal bir: haszonbérbe adják az egészet pénz vagy gabona évi bérfizetés mellett s a többi mesterséget fog ta­nulni, vagy beáll szegödtségesnek, de 3—4 hold földnek mivelésével s egy pár marhávali csavargással az egész évet haszon nélkül el nem töltik, el nem vesztegetik. Az ángoloknál szokásban van, hogy a kisebb birto­kosok eladják birtokait s liaszonbéreskednek. Ez uagyon helyes szokás ; mivel a kisbirtokos eladott birtoka árával egy haszonbérbe vett birtokon több jövedelmet tud kimu­tatni, mint tudott tulajdon kis birtokán. Ámbár helyeslem ezen eljárást: mindamellett, hogy tagosítás előtt eladjatok bár egy darabocska külsőt nem tauácslom. Ezt tehetitek későbbre is. Nem tanácslom pedig azért, mivel tisztán hiszem, hogy atyai kormányunk látván hogy az adózó nép elapro- sitott birtokából nem élhet, adóját nem fizetheti, gyermekeit nem nevelheti, szükségtől kényszerítve, többféle kihágásokat tesz, s mind ezek miatt a kormánynak sok kellemetlensé­get okoz, nem késik a mindezeknek véget vető tagosítást kényszerítő törvényeket is életbe léptetni. Ha ez történik — pedig történnie kell — akkor a most potom áron eladott birtokaitokat kétszeres árban se kapjátok vissza. így történt, édes fiam Erdélyben már is. Kolosme- gyében sok értelmes földbirtokos lévén, több tagosítás tör­tént ezen egy megyében, mint egész Erdélyben. Tagosítás előtt a földnek — mivel nem jövedelmezett — mi ára se volt. A szegény nép kezdette eladni föld­birtokát. Az előre látó, jobb módú gazdák a szegényebb földmivesektől egy-egy majd mi jövedelmet sem hajtó hol dat, holdját harmincz, legfennebb 40 írton, vettek meg. A tagosítás bekövetkezett. A potom áron vett birtok, a vásárló előbbi birtokához számítódván, egy tagba ada­Szerkesztői mondanivalók. Utolsó számunk szombaton jelenvén meg, inkább csak féllapot adunk, csak hogy a rendes időben adhas­suk. Természetes, hogy ezen hiányt kellőleg pótolni fogjuk; addig is a n. t. közönségünk szives elnézéséért esedezünk e válságos időnkben. Becsi tőzsde es pénzek Brassóban márcz. lö. Pén*. Osztr. nemzeti adósság ezüstben.....................................................74 — „ „ „ papírban ............................................71 30 1 860-ki sorsj. kölcsön 100 frt.................................................... 105 25 Nem zeti bank részvény . . • . 980 — Hitelintézeti „ ...................... ............................ 339 25 L ondon............................•......................................................109 15 E züst............................................................................................. 107 09 Napoleond’or............................................................................. 8 75 cs. k. arany.........................................................................................— — Lira ............................................................................................. 9 92 Magyar földteherm................................................................................81 75 Bánáti............................................................................................. 80 50 Erdélyi...................................................................................................79 — Porosz taller................................................................. 1 63 Ikosár............................................................................................ 1 63 Rubel........................... 1 60 Kiadó-tulajdonos és felelős szerkesztő: НсГГШаиП Aillai. Nyomatod Höiuer ée Kaamernél.

Next

/
Thumbnails
Contents