Nemere, 1873 (3. évfolyam, 1-80. szám)

1873-01-31 / 9. szám

33 tisztán szász felekezetű gyinnasiumokat javadalmazza. Ilyformán ők megrövidítették e vagyon egyenjogú tulajdonos társait és részes megalapitóit ; mindazonáltal, miként a tetten kapott és menekülni igyekvő gonosz : „fogjátok meg a tolvajt!“ kiált, hogy a szembejövőket elámitsa — mégis ők hallatják a külföldi sajtóban jaj- kiáltásaikat, panaszkodván, hogy a „communisták (vol­taképpen azok, kiket ők megrövidítettek) a szász nem­zet kifosztására irányzott törvény-javaslaton törik a fejőket. Szász atyánfiai immár közös vagyonúnkat elkapa- ritották, azzal a német (helyesebben : speciíicus kizá­rólag szász felekezetű) cult ura czége alatt önző ér­dekeiket mozdítván elő, a szintén jogosult nem szász felekezetű többségtől a közös vagyon szász felekezeti- sitése folytán makacsul megvonják az eszközöket, hogy a hamisítatlan közjónak szentelendő culturérdekeiket ha- sonlólag fejleszthessék. Mosí meg politikai halottakká akarnak minket le- alacsonitani, azon lévén, hogy a törvényhozásnál a ki­rályföldi lakosság nevében a hírhedt medgyesi programra alapelveihez szabott külön municipális törvényt eszkö­zöljenek maguk számára. Az elősoroltak alapján legalázatosabb kérésünk : méltóztassék a nagyméltóságu öszminiszterium a király­földi törvényhatóságok rendezésére vonatkozó törvény- javaslat megállapitásánál tekintve azt, hogy a szászajku képviselők már megválasztásuk előtt arra kötelezték magukat, hogy ők nem fogják illető választó kerületek összlakossága érdekeit képviselni, hanem a medgyesi ugvnevezett nemzeti programul szellemében csupán a korszellem által amúgy is elitéit megcsökönösödött, ki- váltságoskodó szász különkivánalmak teljesítése körül fognak fáradozni, ezen képviselőknek a Királyföldnek ezentúl is kiváltságos különállása kieszközlésére irány­zott egyoldalú informatióit a kellő korlátok közé vissza­utasítani és meg nem engedni, hogy a maroknyi szász- ság hatalommal birjon, melylyel a királyföldi lakosság- többségét jövőben is a politikai jogok élvezésétől meg­foszthassa; méltóztassék a nagyméltóságu összminiszte- rium egyetértöleg a törvényhozással átalánosan érvényes köztörvényhatósági törvényt, a falusi községeknek a szab. kir. városok községeivel természetellenes törvényhatósági kapcsából egyidejideges kikebelezésével, azonnal a Ki­rályföldre is kiterjeszteni; mert mi nem kívánunk külön, hanem egyenlő jogot. Kelt .... Következnek az aláírások. Suwaloff küldetésére vonatkozólag a „D. Ztg.“ úgy értesül, hogy közte és az angol kormány között a következő pontozatok fölött folyt a tárgyalás és alku­dozás. 1. Hogy Afghanistan a két hatalom birtoka között semleges területnek tekintessék. 2. Hogy a most neve­zett tartomány meglehetősen ismeretlen határai ponto­san jelöltessenek ki. 3. A határmegállapitás tekintetéből Anglia részéről az indiai alkirály, Oroszország részéről pedig Turkestan főkormányzója bizassék meg. 4. Az előmunkálatok kölcsönösen felülvizsgálandók lesznek s a tulajdonképeni határszabályozás egy vegyes bizottságra ruháztassék. Suwaloff kikötötte kormányának helyben hagyását e pontozatokra nézve, a mi valószinüleg be is fog kö­vetkezni. — Anglia már birja az előmunkálatokat e tárgyra vonatkozólag — állítólag még 1869-ből s most ezeket veendi kiindulási pontul. Helena nhgnő halála alkalmából a rendőrség min­den színi előadás, hangverseny és tánczmulatság tartá sát betiltá Varsóban. A spanyol udvar 9 napi gyászt vesz fel az el­hunyt Napoleon császárért. A senatus 20-ki ülésében több kérvények nyujtattak át republicanus radicál se- natorok által, a rabszolgaság eltörlése mellett. Berlinb en a követek házának 25-ki ülésében azon kérdés folytán, hogy vájjon mindegyik állammi nister, saját szakkörétől eltekintve, az állam politikáját is képviseli-e hg. Bismarck kijelenti, hogy mindegyik ministert kétoldalúkig kell tekinteni, még pedig saját blica Sedium ac Districtum aequa lauce in aequales partes dividendi et non particularibus Civitatum et Oppidorum sed communibus Sedium ac Districtuum cassis inferendi, ac par­tim in depurationem communium Sedibus ac Districtibus inhaerentium liquidorum debitorum, partim in exsolutionem illorum, quae particularibus Cornmunitatibus inhaerent, ut et ad erigendas scholas et ecclesias in locîs SCll Saxonicis SCU Valacllis praesertim talibus, quae proprios allodiales proventus exiguos vel nul- los haberent, convertendi er unt. szakköri működésének, s az öszministerium politikája támogatásának tekintetéből. A legutóbbi eseményekre vonatkozólag kiemeli, hogy az ö munkaterhe igen nagy volt, mivel egészsége gyöngébbé lett, s Abekenben egy jelentékeny segélytársa halt meg. A birodalmi kanczel- lár s a porosz minisztérium közti viszály lehetetlen. A porosz cabinetbeni magmaradása azt bizonyítja, hogy ő a minisztériumot támogatni akarja, s csupán a formai felelősség egy részétől akarja magát felmentetni. A mi- nisteriumban beállott változásnál irányváltozásra gondol ni sem lehet; s ilyet ő soha sem engedett volna meg. Az olasz belügyminiszter a Napoleon elhunyta alkalmából bizonyos tartományi és községi tanácsok ál­tal hozott határozatokat meg fogja semmisíteni. T a n fi g y. (Műfaragó mesler.) A Hosszufaluban lévő állami felső népiskolához Kupcsay János, Münchenben élő ma­gyar szobrász müfaragó mesterré és rajztanárrá nevez­tetett ki. Úgy tudjuk, hogy hazánkban ez az első tan­intézet, melynél a müfaragás gyakorlatilag tanittatik. A kormánynak és ezen intézet tervezőinek a volt czéljok ezzel, hogy egyfelől az Ízlés fejlődésére hassa­nak, mindenek felett azonban egy eddig nálunk nem gyakorolt, de igen háládatos iparágat meghonositsanak. Köznépünk minden tanulás nélkül is sok jelét adta faragási ügyességének. Mennyire fejthető az rend­szeres tanulás mellett! Fölhívjuk az országrész értelmiségét e jelentékeny közművelődési mozzanatra. Figyelmeztessék arra kör­nyezetüket és buzdítsanak mentői több tanulót ezen intézet látogatására, a melyben azon kívül a felső nép­iskola minden tantárgya s az ipari szakösmeretek ön- állólag is előadatnak. Fölvétetnek az elemi népiskolát szabályszeriileg végzett növendékek, nemzetiség-különbség nélkül. Elő­adási nyelv a magyar. V egye s. (Az Ő felsége) elnöklete alatt jan. 24. tartott mi­niszteri tanácsban a határőrvidéket illető több kérdés is tárgyaltatott. Es pedig a határőrvidéki erdők jövedel­mének elhelyezéséről szóló javaslat, valamint a védrend- szernek a határőrvidéken eszközlendő módosítását ille­tő terv. (A Császár) által Csehország részére szentesített országgyűlési választási szabályzat az érseket a püspö­köket s kanonokatat a választási jogtól megfosztja s ez által a cseh nagybirtokosság alkotmányira többsége bizto­sítva van. (A magyar püspöki) kar tagjai közül többen jelen­leg Pesten conferentiákat tartanak. Az első ily értekez­let a napokban volt a hgprimás elnöklete alatt. A hgpri- más ő felség által fogadtatott. (Az OSZlrák) hirdetési bélyeg a budgetböl ki fog töröltetni s miniszteri rendelet által fog megsziintettetni. (Miül hifiik), a pénzügyminiszter az első magyar biztosító társulattal az államhivatalnokok nyugdijai apjá­nak átvétele iránt előzetes szerződést kötött. (Az országházitól.) Nemes Nándor gr.: Van szeren­csém Felső-Fehérmegye közönségének kérvényét benyúj­tani, melyben az úgynevezett Királyföld különállását megszüntetni kéri. (Helyeslés). Teszi pedig ezt azon rendithetlen meggyőződésből, hogy a t. háznak nem le­het szándoka jövőre is a Király föld lakosait elkülönítve hagyni, mintha ezek nem épen úgy tarthatnának igényt egyenjogúságra, mint hazánk bármely más német ajkú polgárai, vagy mintha azok hivatva, vagy mondhatom, kárhoztatva lennének, úgyszólván hazánk összesítésének lehetetlenségét elleneink kárörömére továbbra is fentar- tani. (Általános helyeslés.) A miért is a t. háznak különös pártfogásába van szerencsém ajánlani a kérvényt. (Általános helyeslés.) A kérvényi bizottságnak adatik ki. (Az illeni reformálások bálja) holnap, február 1 napján fog megtartátni az 1 sz. vendéglő nagy termé­ben. A rendezőség fölkérése következtében figyelmez­tetjük a közönséget ezen jó hírben álló mulatságra, melynek jövedelme a legnemesebb czélra fordittatik. (Berzenczey László emlékiratai.) Úgy vagyunk ér­tesülve, hogy Berzenczei László emlékiratain dolgozik, a melyekben terjedelmesen fogja elbeszélni 1848—49-iki kormánybiztosi működését, nemkülönben számüzöttsége hányatásait. Egy kötetre való kézirat már rendezve van és közelebbről sajtó alá kerül. („Vasmegyei figyelő) czim alatt Szombathelyt egy uj vegyes tartalmú hetilap jelenik meg Rusa Kálmán szerkesztése mellett. (Brassótól Segesvárig) Berzenczeynek volt gyors­kocsi üzlete; most Ludwig is megkezdvén, Berzenczey megszüntette a magáét. Ki kell fejeznünk ez alkalomból hogy Berzenczey gyorskocsija valóban megfelelt nevé­nek; nem volt gunyja a gyorsaságnak, mint annyi más igy nevezett intézet. Személyzete is udvarias és szol­gálatkész volt a közönzég iránt. Ludwig jó hírben álló polgára Bi’assónak. Óhajt­juk, hogy ezen vállalata is jó hírnévnek örvendhessen. (Ki a germanisator.) Zarándmegye még most is régi, latin feliratú pecsétnyomóját használja. Nagy sokára észrevették ezt a belügyminisztériumban s dicséretes buzgalommal hosszú levelet imák, melyben meghagyják, hogy mivel Magyarországon törvény által van biztositva a magyar nyelv joga, tessék a pecsétet sutba dobni és — magyar köriratut csináltalak A dörgedelmes levelet bele pakolják aztán egy levélboritékba melyen ezen szavak állanak felül : „Minisztérium des Innern. Amt­lich.“ (A VII. bíráló) bizottság Máday Sándor fogarasi választását február 4-én délután 3 orakor fogja tárgyalni. (Idősb Péterffy Károly) m.-vásárhelyi ny. ref. lel­kész, azelőtt m.-vásárhelyi ref. tanár, később tordai pap s a magyar tud. akadémia lev. tagja, közhasznú mun­kás élete 83-ik évében f. évi jan. 23-án M-Vásárhelyen elhunyt. (A zajzoni bírói) választásra vonatkozólag megem­lítjük, hogy mikor a gazdák a bírói választás ellen óvást tenni a főbíró úrhoz személyesen bementek, ez őket nagyon kegyesen fogadta és azon vigasztalással bocsá­totta el, hogy uj biró választást fog rendelni. Most pedig kedden, midőn a gazdák megjelentek a főbíró urnái azon kéréssel, hogy mentői hamarabb rendeljen uj biró vá­lasztást, mert az ingerültség roppant nagy: a gazdákat a főbiró az inspectorhoz utasította, az inspector viszont a főbíróhoz, s igy küldögették őket Pontiustól Pilátushoz. Egyszersmind felmutatták azon okmányokat, melyek a megválasztott bírónak compromittáltatását eléggé bizo­nyítják, de ezek nem méltattattak figyelemre sem. (A helyi magyar casino) bálja f. hó 26-án tartatott a „Nr. 1“ dísztermében. A bál minden tekintetben sí. kerültnek mondható, városunk közönségének színe-java jelen volt, ámbár sokan hiányoztak, kiknek illett volna megjelenni. Mindvégig az egész társaságon derült han gúlát uralkodott, mit a füzéi'táncz alkalmával a hymnus játszása a lelkesültségig fokozott. (A helyi rom. kath. fő gymnasinmi) ifjúsága január 30-án zártkörű tánczestélyt rendezett, mely az idei far­sang fénypontjának mutatkozott. (S. Szl.-Oyörgyöll) az olvasó egylet javára február 6-án bál rendeztetik. Sz. 628/873. polg. Hirdetmény. A brassói kir. törvényszék részéről közhírré téte­tik, hogy Tompa Gfyula a Marosvásárhelyi méltóságos magyar kir. ítélőtábla által 1872-ik évi November 20-án 7497 sz. alatt kiállított okmánynál fogva magát az ügy­védség gyakorolhatási jog iránt kimutatta és székhe­lyéül Brassó városát választotta. Kelt Brassóban 1873-ik évi Január hó 25-én. A kir. törvényszék D ück. Jónás Ferencz, jegyző. közgazdaság. Mi lesz gyermekeinkből Rikán belől? (Folylalás.) A jól trágyázott, jól miveit földbe a mély szántás nem esik a marhának nagyobb terhére, mint a sovány roszul miveltbe a földszini szántás. Most nagyon földszint kell szántanod, mivel nagyon is vékony trágyázásodat ha mélyen eltemeted, s ez által úgynevezett „vad-föld“-et hozasz felszínre, s ebbe veteményezel — mi gabonád se lesz. De ha földednek még oly vastag trágyát adsz, s még oly mélyen szántasz : bizonyos lehetsz benne, hogy egy pár évi ily kezelés mellett sűrűbbek lesznek kalangyáid. A

Next

/
Thumbnails
Contents