Nemere, 1873 (3. évfolyam, 1-80. szám)

1873-12-19 / 77. szám

helyezte igaztalanság, rágalom miatt! Az avatatlan mit következtethetne ezekből? hogy vagy a mű roszaka- ratu férczmunka, vagy Brassó egész lakossága mél­tánytalan, ostoba Ítélő. Pedig egyik eset sem áll. Az utóbbira nézve ezen határozat is olyan „rólunk nélkülünk“, milyenekkel eddig intézték a mi sorsunkat. A dolog Ugyanis úgy áll, bogy az említett milyet, melyről alább szólunk, városunk nemzetiségei közül a magyarok méltán te­kintik egy uj kor'bibliájának, megváltó, üdvözítő új­szövetségnek; a többiek pedig merőben nem ismerik e munkát — kivéve a szász bureaukratiát, mely prudens circumspectióval felhasználta e tudatlanságot arra, hogy a szászokat, sőt még román testvéreinket ia a brassói magyarság elleti izgassa s a közvéleményt egy kiszé- delgett határozattal félrevezesse. Képviseletünk nagyon számos tagjai közt ugyanis az aequalitás és paritás kedvéért nagyon is kevés ro­mán és alig egy-egy magyar van. Ezek közül a decz. 12. ülésére csak két román jelent meg, kik alig tudnak németül és a gyűlésekre aludni mennek (különben talán nem is juthattak volna a képviseletbe!) Az ülé­sen tehát valóban csupán a szászok voltak képviselve, kik városunk lakosságának '/.yit teszik. Ezen ked­vező alkalmat államcsinyra használta fel a ravasz ta­nács — a gyűlés elébe hozott oly tárgyat, mely nem volt napirendre tűzve, s ennél fogva csak szabályel­lenesen, visszás Önkény által rántathatott elő. Az el­fogult, vezéreinek vakon engedelmeskedni szokott né­pet könnyen el lehetett ámítani — azután jó melegen egy kis jeremiád, egy porczió izgatás és meg volt az egyhangú határozat egy oly dolog felett, melyről a bölcs határozathozóknak fogalmuk sincs. így szokott az élelmes kolomposok kedve szerint, bégni a bárgyú nyáj, így szoktak parlamentaris, demokraticus korszak­ban határozni a mi ügyünk a mi nevünkben, — a mi tudtunk nélkül, a mi akaratunk ellenére. Román testvéreink ez esetben épen nem értenek egyet a határozattal, magyarságunk teljes indignatió- val fogadta e helytelen eljárást, Brassó város commu- nitása pedig általános élénk helyeslés közt egy­hangúlag elhatároztak. Orbán Balázs és a Nemere szerkesztőjét perbe fogni. S mi hozta ki a circumspectus bureaukratákat sodrukból, mi indította a prudens patríciusokat ez eszélytelen lépésre? — Az igazság! Orbán Balázs tudós, buzgó, munkás, áldozatkész, hazafias székely atyánkfia ugyanis becsületesen kiér­demelte tanácsunk nagy haragját a szóban forgó mü­vével. A Székelyföld leírásának VI. kötetébe a Barcaságot foglalta, visszahelyezvén ezáltal a Sach­senland legszebb részét a dicső Krunennel együtt az őt megillető ősi helyére, odacsatolván e vidéket, hová nemsokára a Bacon és Bausznern-félék daczára for­maliter is tartozni fog. A műben pedig kemény, el­szánt kézzel lerántotta az álczát a brassói szász bu- reaukraták képmutató arczárói, a történelmi igazság fuvalmával fellebbentette a fátyolt, mely e kaszt feké­lyeit fedte és felmutatta azt' egész undok meztelensé­gében mint a haza testén élödö nadályt. Figyelmez­teti a szász népet, hogy emancipálja magát valahára saját nemzetbeli elnyomói nyűge alól, inti őket, hogy saját érdekükben legyenek hazafiak és hálásak a ma­gyar nemzet iránt; elismeréssel vau a nemszász né­metek jó szelleme iránt; kimutatja a románokon és magyarokon közösen elkövetett égrekiáltó jogsérelme1 két, inti a románokat, hogy tartsanak szorosan össze a brassói magyarsággal a szabadság, egyenlőség és testvériség elveiért; buzdítja a magyarokat erélyre, kitartásra. Ezeket tette Orbán Balázs, ezekért ítélte el mü­vét a brassói communitás! Ha a munkában hiányok vannak, ez kedvez azoknak, kik Ítélték. Gondosabb szerkezet és alaposabb kidolgozás még behatóbban meggyőzőbben ecsetelte volna a bajokat, pontosabb adatok mégsujtóbbak let­tek volna. De a munka nagyon hamar készült a szerző sietvén a mű elkészítésével, hogy az minél hamarabb kiadatván, minél elébb váljék gyümölcsözővé. Ennyit a munkáról; ki maga meg akar győ­ződni az emlitettekről, szerezze meg e nagybecsű mü­vét,"(mely a ,,Nemere“ szerkesztőségében is több pél­dányban csekély áron kapható. Érdekesebb, haszno­sabb olvasmányt aligha talál. Most pedig tekintsük a fentemlitett határozatot tárgyilagosan. Először is nagyon visszás, nevetséges dolog : tör­ténelmi munkát bírálat végett a communitás elé ter­jeszteni, mely ahhoz annyit ért, mint a hajdú a ha­rang-öntéshez. Vagy talán épen ezért tették azt? Továbbá fölötte gyáva és kelletlen eljárás: történeti mű ellen a büntető törvényszékhez folyamodni, mint­ha a törvény paragraphusaiban foglalva volnának a történelem adatai. Tudományt tudomány nyal kell megezá- folni, adatot adattal visszatorolni, okmány ellen ok­mányt mutatni. Csak az általános Ítélő bíró, a törté­nelem lehet bírája, Ítésze a történelemnek is. És a tekintetben elvileg helyes volt a tanácsnak első megál­lapodása, melyszerint Brassó története megírandó volna. Brassó nevezetes szerepet játszott történelmünkben és gazdag históriai készletekkel is bir. Levéltárai je­lentékenyek és történeti becsüek, de fájdalom, mint minden közvagyonunk, úgy ezek is bizonyos rend kizárólagos kezelése és rendelkezése alatt állanak. És nagyon félős, hogy mikorra a viszonyok átalakultával általunk is hozzáférhetőkké lqsznek, számunkra is meg­nyílnak, addig minden bizonyos osztálynak talán nem kedvező okmány kiküszöböltetik s az okiratok reánk csak csonkítva, olyan Seiffertforma kiadásban jutnak. Ha azokat láthatta volna, talán egy-egy hibát elkerül vala Orbán B., ki különben is nem rendszeres be­ható történelmet, hanem ethnographiai vázlatot szán­dékolt irni. Tehát kilátásunk van Brassónak systematikus, pragmatikus és alapos történetére, mely ha létesül, különösön a Nemerének köszönhető, mert ha oz nem közöl kivonatokat O. B. müvéből, a nemes magistra­tes talán nem gerjed méltó haragra s n«m rendeli meg a czáfolatot. A czáfoló történelem megírására kijelölt egyén­nel is meg vagyunk elégedve, lévén ez a „Hajdani törcsvári uradalom jogi állapota“ nagtudományu szer­zőbe. Miután tudomásunk szerint szegény esángó ro­konainkat semmi sem segitette jobban igazuknak ki­derítésére, mint ezen „merkwerdig“ szerkezetit ellen­irat, a mennyiben ez tette képessé P. V. E. ügyvéd urat annak olyatén megcáfolására, hogy azután csángó rokonaink jogaikra nézve többé semmi kétség se ma­radhat fenn, csak örülhetünk ezen választásnak; sőt ama nagy hadvezér Bem elve nyomán, a ki az ellen hadvezéreinek lehető kíméletét rendelte meg, nehogy azok elhultával majd alkalmasbak lépjenek fel, hosszú életet kívánunk a tudós Írónak, hogy Brassó czélza- tos irányú történelmét megcsinálhassa. Egy dolog ellen azonban nem lebet, hogy ne tiltakozunk. Az ellen t. i., hogy miután ezen mondva csinálandó történelem egy osztálynak érdekében készülend, k la ,,Haj dani törcsvári uradalom sat.“ a városi közpénz­tárból, a mely mindnyájunk közös vagyona, ne mél- tóztassanak azon régi elv szerint gazdáskodni, hogy a „község mi vagyunk,“ mert annak mielőbbi kimerü­lésekor béállandó községi adó rovatait tudjuk, hogy nem ezen elv szerint fogják majd elintézni. De bármi történjék, erős hitünk van, miszerint román testvéreink, kik velünk szent eszmék valósítá­sára őszintén, meggyőződésből egyesültek, nem enge­dik magukat elámittatni közös ellenfelünk által, ki ben­nünket jó egyetértésben látva az egyenetlenség mag- vát, a viszály konkolyát hinti közénk, azon remény­ben, hogy izgatásaival meghasonlást előidézve, minket, kik most egyesülten erősek vagyunk, majd cgyenkint leigáz. Győződjenek meg román testvéreink önállóan a dolgok lényegéről és ne higyjenek az olálkodó róka hízelgő szavának. Befejezhetnők sorainkat, de még megjegyezni kivánjuk, hogy csakugyan nevetséges buzgóság volt, a „Nemere“ szerkesztőjét is perbe fogni azért, hogy szerző beleegyezésével utánnyomatott néhány részle­tet egy ismert szerzöjü, elterjedt és olvasott műből. Ő ugyan bizonyára sajnálja, hogy nem érdemes e kitüntetésre, mert mindig hazafias érdemnek tartotta azt, ha a bureaukraták őt vádakkal és rágalmakkal illették. A „Nemere“ szerkesztője, kinek eddig min­denféle miserabilis egyénekkel kellett vesződnie, kikr^j egy jó élezet is kár volt pazarolni, csak örvend1)^ hogy valahára legalább állásánál fogva jelentékeny ellenfele akadt, hogy egy egész communitás hivatalo­san és nyilvánosan harezot izent neki, irtó háborút in­dított ellene. Csak csapjanak lármát, üssék félre a harangokat, azok, a kiket illet, bizonyosan nem fog­nak megijedni semmiféle mumustól. A kiváltságolt nép csak verje össze üres fejeit, Jerichónk falai nem dűlnek azért romba ; a „Kr. Z,“ Józsuája nem fogja megállítani az igazság napját, mely halad pályáján, melegítve az elhagyottat, elnyomottat, megvilágítva a a gonoszak bűneit! — 303 — Brassó. 1873. decz. 18!án. A »Nemere“ közelebbi számaiban, s ha jól em­lékezem a „Kelet“ — „Magyar Polgárban“ is meg­jelent egy ily forma czimü közlemény „a kir. tör­vényszékek és járásbíróságok az uj töí vény- javaslat sz érint.“ E közleményt olvasva önkéntelen azon gondo­latra jön az olvasó, hogy a törvényszékek és jáiás- biróságok ujjalag szerveztetnek. E közlemény tévutia vezeti az olvasót, ki nem tud kibékülni avval, hogy mikép rendeztethetnek a törvényszékek ujjolag akkoi, a midőn az előbbi beosztás áll szó szerint még. Pár vonásban a közönség érdekéből adom a szo­rosan vett tényt: Köztudomású dolog, hogy a kir, törvényszékek és járásbíróságok első rendezésénél ez irányban tör­vény nem hozatott — a minisztériumi törvényjavaslat elfogadtatott s az igazságügyminiszteriumnak szabad­kéz engedtetett a törvényhozás utólagos jóváhagyása mellet eszközölni a törvényszékek beosztását. A miniszteri törv. javaslat törvénybe ez ideig nem czikkelyeztetett be — s ez újabban történt meg. A budapesti közlöny közölte a beczikkelyezett régebbi de nem egy ujabbi törvényjavaslatot. Es igy estek némely lapok azon tévedésbe, hogy e javaslat újabb, holott az nem egyéb, mint a régebbi törv. javaslat törvénybe lett beczikkelyezése. Ez ideig a törvény­székek ujabbi szervezéséről csak a fama beszél töi- véuy, vagy törvényjavaslat nincs, és így a status quo j " Figyelő, marad. Vidék. Hoszufalu, 1873. decz. 16-án. Hála\Istennek! én is azon szerencsésekkel szü­lettem egy időben, kik Magyarország véres, de dicső­séges jogharczában a küzdők soraiban állhatták. Mint honvéd az 1848/9. világrenditő eseményeket átélvén, Bzámos csatában cselekvő részt vettem, s a mit amaz eseménydus időben láttam, hallottam s az akkori fel­fogásom szerint észlelhettem — mindent de mindent még akkor pontosan naplómba vezettem. E naplóra, mint szintén az általam e mai napig hiven őrzött ere­deti tábori rendeletek, napi parancsok és kiáltványokra támaszkodva egy müvet állítottam össze, mely ha tele nincs is ábránddal, de bizonyára tele vau édeskeserii igazság és tanúsággal. E műből szándékom egy lánczozatos kivonatot e czim alatt „a LXXXIII. honvéd-zászlóalj tör­ténelme“ a nyilvánosságnak átadni; én ngy vélem, hogy abban sokat szenvedett kor- és bajtársaimnak élményt, a történetre Írónak pedig hamisitlan anyagot szolgáltatok. Közleményemre felhívom az érintett zászlóaljban szolgált háromszéki harezosok becses figyelmét, de felhivom különösen Csik Szent-Mihályon lakó honvéd­alezredes Kálnoky Sándor, ösmeretlen helyen lakó honvéd-őrnagy Joanovics és Maros-Vásárhelyt lakó honvéd-százados és adjutáns Borosnyai Pál urak éber figyelmeket; kisérjenek engem a Szentpéteri csatától (1849. feb. 4-én) a dévai fegyverletételig (1849. aug. 18-án) érdemesítsék gyenge müvemet egy futó pilla­natra, ha itt vagy amott tévedésem vennék észre, uta­sítsanak a valódi útba. Egykoron feltétlenül teljesitém rendeleteiket, most készséggel fogom tanácsokat meg­hallgatni. Közleményem a „Nemere“ mint erre legille­tékesebb közlöny fogja uj év elejétől m°g kezdeni _ fogadják azt bajtársaim tőlem szerény uj évi ajándékul. Bitai Baikó Lajos, 1848 9-honvéd hadnagy Köszönjük lelkes honfitársunk irántunk nyilatkozó bizalmas jó indulatát és előre felhívjuk közönségüuk figyelmét e nagyérdökü műre. Szer k. Az Ínség tárgyában a székely székekből a belügyminiszterhez felterjeztett jelentések rövid tartalma: Aranyos: Jövő aratásig Ínségtől tartani nem le­het. A szalmás gabona jó közép, a máié féltermést adott. Csik: A legdusabb év termése sem elég. Azon­ban kellő körültekintéssel a jövő tavasz feléig rend­kívüli állapottól félni nem lehet. Baj hogy Oláh-és Moldvaországbau hasonló szükség van, s azért az oda menő ezereknek nem lesz munkájok. A marha ára leszállóit. Országos közmunka kell. Legnagyobb baj lesz Kászony székben, Csik-Szent-Lélek, Fitóndon, Gyergyó Szent-Miklóson s Csik Mádéfalván. Munka- tárgy! A héjjasfalva-gyimesi ut hátralévő része. Háromszék: A birtokos osztály ínségnek nem néz elébe. A napszámos osztály tavaszszal segélyre fog szorulni, azért munka kell. Munkatárgy: A bod­zái szoroson át Oláhországba vezető ut, ha a tömös

Next

/
Thumbnails
Contents