Nemere, 1873 (3. évfolyam, 1-80. szám)
1873-04-22 / 32. szám
125 zetnek ama lépéshez, melynek folytán a viszonyok | Francziaországgal újra felvétetnek. Brigham Young mormon pap, király és próféta 27 évi uralma után lemondott s ezzel a felekezet valószínűleg fel fog oszlani. Brigham Young vagyona 18 millió font sterlinget tesz s ez 16 neje s 60 gyermeke közt megosztatik. A 72 éves ember Arizonba vonul viszsza. — Vég y e s. (Nagy Károly altábornagy) s aXXXIII-ik gyaloghadosztály parancsnoka, az álló hadseregben alkalmazása alóli felmentése mellett, a magyar honvédségi föparancs- i nők adlatusává ; — továbbá maádi Kovács György honvédörnagy, ^parancsnoki segédtiszti alkalmazása alól, saját kérelmére történt felmentése mellett a66-ik zász-j lóalj parancsnokává, a nevezett helyett pedig H i 1 d К á-1 roly honvédezredes, a 8-ik dandár ideiglenes és a 31. zászlóalj parancsnoksága alóli felmentése mellett a honvédségi fűparancsnok első segédtisztjévé neveztetett ki. Nagy Károly 49-ben hazája ellen küzdött mint önálló hadvezér, és szülővárosát — Komáromot — derekasan megágyuztatta annak idejében. (A belügyi in. kir. minisztérium) a következő körlevelet intézte az összes törvényhatóságokhoz : „Ismételve fordultak elő esetek, midőn hazai hatóságok a moldva-oláhországi egyesült fejedelemségek területén fekvő oly helységekbe czimezték a császári és királyi ügynökségekhez intézett irataikat, melyekben konzulátusok nem léteznek, minél fogva a hivatalos irományok magánszemélyek kezeibe kerülve ezek által ! folbontatnak s visszatartatnak. Ily czimezések történtek ; különösen több erdélyi hatóságok részéről egy tekuvai j konzulátushoz, hol ily hivatal nem létezik. Minélfogva mihez tartás végett valamennyi törvényhatóság emlékezetébe hozatik, hogy az érintett fejedelemségek területén cs. és kir. főügynökség Bukarestben, ügynökségek Ibrailában, Jassyban és Galaczon, végre alügynökségek Thurn-Severinben, Krajován, Giurgewoban, Ploestiban, Foltischenyben, Bottuschanban és Ismailban léteznek csak, s ezeken kivül azon fejedelemségek területén más i konzuli képviselet nem létezik. — Buda-Pesten, 1873. April hó 12. A miniszter helyett Zeyk Károly, s. k. államtitkár. (Az öuzés sokszor hazafi,sag), s hogy a szászok önzése nem esik össze azon fogalommal, mely Magyar-j országon hazafiságot jelent, hibájok, de emberileg kimenthető. Az annyira körültekintő nép bizonyára át fogja látni, mit ma is láthat, hogy nincs Magyarorszá- ; gon egyetlen párt, mely helyeselné hazafiatlan politiká- ; jukat. Ok nem elégesznek meg vele, mit a jobb ad és a jobbnál kevesebbet ad a bal. A szász bureaukra- tikus kaszturalom bukása üdvére lesz a szászoknak is, mint volt minden népnek ; s idő múltával ők is rokon- szenvvel fognak a zászló alá sorakozni, melyet magyarok tartanak ugyan kezükben, de alatta békésen fér1 meg s halad minden nemzetiség. „K.“ (A magyar delegalio) nyilvános ülésben elfogadta a hadügyi költségvetést. Az osztrák delegatió a magyar 1 ellenében elfogadta a közöshivatalnokok fizetésének emelését. (Manhcinibao a sör) árának feljebb emelése következtében utczai zavargások történtek, több serfőzde ! összeromboltatott; katonaságnak kelle közbelépni. (Pozsonyban) magyar társadalmi és szépirodalmi hetilap indul meg május 1-től fogva, Vutkovics Sándor szerkesztése alatt. (A jóhirfi Tisza bank) vidéken fiokintézetet szándékozik felállítani. E czélra ajánlanék S.-Szt.-Györgyöt a minden pénzintézetet nélkülöző Háromszék székhelyét. Itt a „Tisza“ bank fiókintézetet állitván, mig maga is kedvező üzletre számíthat, egyszersmind a vidéknek sok szép előnyt nyújt. S.-Szt.-Györgyön elég vagyonos közbizalom ember van, kire ruházni lehetne ez üzletet, melyben a szék árvapénzeit is előnyösen el lehetne helyezni. (A porosz koronaherczeg) a „Reform“ szerint májusban, a midőn a bécsi világkiállítás az osztrák fővárosba viendi, ez alkalmat arra is fel fogja használni, hogy leránduljon a torontáli német vidékekre. Nem hiszszük, hogy a hazafias torontáli németek szívesen lotharingiáztatnák magukat. Ha a koronaherczeg ur lelkes fogadtatásra akar találni, tisztelje meg az erdélyi szászokat, megteszik öt tiszteletbeli comesnek. A kőhalmi vendéglőben gyönyörködhetik becses arczképén is — ott a porosz szentháromság in effigie fel van akasztva. (A „Sieb. (1. Wochenblatt) utolsó száma több czik- kében nagyon tiszteletlenül szól a magyarokról. Közlünk belőle szemelvényeket, ha térünk megengedi. (A Skoue féle szerződés) megvizsgálására kiküldött enquete előadója, Hirsch osztálytanácsos befejezte jelentését. Ebben a szerződés felmondása inditványoztatik, és positiv javaslat tétetik az eddigi helyét elfoglalandó uj rendszer tekintetében. (Dajauil Jón) oláh rablóvezér, ki a vizsgálati fogságból Szebenből megszökvén, a gyulafehérvári, szász- sebesi, szerdahelyi és szelistyei lakókat rémitette, Ka- kova községben egy betörés alkalmával egyik társa által megsebesittetett s Savu Miklós és Todoru Dimitru társaival együtt átszolgáltatott a bíróságnak. (A Sll'assburgi polgármester) császári rendelet folytán, a tanácselnök előtt tett azon nyilatkozata miatt, hogy „ő csak azért marad mert a francziák visszatértét reméli“ — hivatalától megfosztatott, azon kivül még 3 , tanácsos is. (Tűzvész.) F. hó 8-án délelőtt Nagy-Ekemezön alkalmasint vigyázatlanságból, tűz ütött ki, és a nagy szélben egy óra alatt 70 lakház, minden melléképületektől s takarmányostól elhamvadt. A borzasztó égés 144 gazdát fosztott meg minden vagyonától ; a kár hozzávetőleg 108,000 frtra rúg. Helyi különfélék. A brassói magyar casino idei tavaszi rendes közgyűlése vasárnap aprillió 27-én délután 3 órakor tartatik a casinó helyiségeiben, mire a tisztelt tagok tisztelettel meghivatnak. A brassóvidéki taniloegylet folyó évi május hó 2-án Brassóban reggeli 10 órakor a magyar társalgó egylet helyiségeiben rendes közgyűlést tartan d. A tisztelt tagtársak a min. szabályrendelet. 8-ik §. értelmében pontos megjelenésre kéretnek. Brassó, 1873. évi april hó 21-én. C s i a István, alelnök. A brassói választók Wächter országos képviselő által mára összehívott gyűlése igazolta ' közelebbi állításainkat. Reményünk van, hogy nem sokára újból üdvözölhetjük az ifjú szász; pártot, csak sajnos, hogy ez ravaz politika és i ismételt elvtelenség eredméuye. Ugylátszik, az elfogulatlan és méltányosabb szászok a maguk és népök érdekében belátták, miszerént csak törvényes utón és a többi nemzetiségekkel egyet- éitve lehet a Király földet rendezni. Mi Wächter nyilatkozatait illeti, ő teljesen a medgyesi programm alapján — melyen választatott — marad, de azért a Tóthféle törvényjavaslatot elfogadja. A theologusok részéről heves ellenzésre talált. Majd többet. A brassói magyar iparos polgárságra nézve nevezetes nap volt f. év april hó 20-ika, melynek üdvös hatása előnyére fog válni különösen a széhelységnek, mely brassói magyar iparosaink legnagyobb részét szolgáltatja. Az említett napra kitűzött gyűlésen 200-nál több magyar iparos jelent meg, már előre áthatva azon érzettől, hogy kivált a brassói magyar iparosságra nézve nélktilözhetlen szükség egy polgári olvasókör alkotása. Az ülést a magyar polgári dalárda nyitotta meg, mely összhangzatos énekét még többször is hallatá az ülés szünetei alatt. Miután Csia István velős beszédben az egylet czéljait fejtegette, Török Sándor az alapelveket felolvasta és Herrmann Antal a polgárokat vélemény nyilvánításra szól litatta, a gyűlés egyhangúlag az egylet megalakítása mellett nyilatkozott és ideiglenes elnökül Molnár Györgyöt s ideigl. jegyzőül a „Nemere“ szerkesztőjét kiáltván ki a szükséges előintézkedések megtételére bizottságot alkotott az összehívó tanítók mellett tiz önálló iparost és tiz iparos-segédet kérvén fél e czélra. A legelső bizottsági gyűlést vasárnap aprilkó 27- ére és a megalakító közgyűlést körülbelül májushó 11- ére tűzve a gyűlés általános lelkesíiltség közt szét oszlott. Az egylet minden ; mozzanatairól a t. ez. közönséget tudósítani fogjuk, most pedig kérjük : ha valaki az egylet számára alkalmas helyiséget tud, szíveskedjék arról e lapok szerkesztőségét tudósítani. A Brassóban a testvériesült nemzetiségek német bizottsága az országgyűléshez a lapunk élén olvasható folyamodványt intézte, melyben az országos törvényeket a király földre is kiterjesztetni kéri. Ezen óhajra azon meggyőződés birta, miszerént a királyföldi németség — mint hazafias faj-rokonai a királyhágón túl — az országos törvények alatt is megóvhatja nemzeti ségi sajátságait. A kinyilatkoztatás közvetlenül tisztázását czélozza azon fogalomzavarnak, mely a királyföldi szász és nem szász németekre nézve általános lett. Hild honvédezredes, ki nemsokára távozik Brassóból új állomására, szigorú de igazságos ember, s talán egy kicsit nagyon is katona. Reméljük, hogy nevezetes uj tisztjét buzgóság és pontosság mellett lelkes ha- zafisággal töltendi be. Klemoilt Koberl a helybeli szinház uj igazgatója — mint halljuk — megbukott. Társasága, mely foglalkozás nélkül maradt, Mathes-Rőckel asszonyság igazgatósága alatt april hó 20-án bérletet nyitott 6 előadásra. Pougrácz Ferenez brassói m. k. postatiszt Maros- Vásárhelyre az államiasitott postahivatal főnökének van kinevezve. Sajnáljuk a köztiszteletü derék hivatalnok és kedves barátunk távozását körünkből, hol érezhető hé- zágot hagy vissza, de örülünk az elismerésnek, melyben részesült és annak, hogy illetékes helyen kezdenek méltányosok lenni magyar postahivatalnokaink iránt. A kaibólikllS megye aprilhó 20-án nagyon számosán látogatott közgyűlést tartott, mely aFejérvártt május hó 12-én megtartandó catholicus status - gyűlésre képviselőül a megye részéről a leköszönt Pánczél helyett Meyer Józsefet választá meg. Az egyházi kerületet Dr. Otrobán fogja képviselni, a kath. főgymnásiumot tlendő Roszkosny Elek. Ugyanezen gyűlésen derék magyar szabómesterünk Péter Mózes választatott meg a kath. plébánia szekrestyéssé. N y i 11 - í é r. • Tisztelt Szerkesztő ur! Miután egy élezbuzgó valaki engem szegény asztalos mestert a „Nemere“ 27-ik számában gúnytárgygyá kivánt tenni, reményiem, hogy e tárgyra vonatkozó észrevételeimet t. szerkesztő ur nem fogja visszautasítani. — Mindenek előtt kijelentem, miszerént a „Plutzer“ ezég alá bujt irkász ocsmányul hazudott, miután nem én voltam jeladás végett a fellegváron felállítva, hanem egy más egyén, s én a mint kiki tudja a löeszközök kezelésével voltam megbízva. Egyébiránt nem foghatom fel, mi czélja lehetett az illető élezhősnek, midőn élcztelen korpával töltött bodzapuskáját rám durrantotta ? az e, hogy egy védtelen emberbe belekapczáskodjék? ezt nézetem szerint nem csak gyávaság, hanem utczakölyökhöz illő pimaszság. Vagy talán élces észjárásáról akarta a világot meggyőzni? Uram! önnek bodzapuskája e tekintetben is csötörtököt mondott. Vagy hát mért késett oly soká : az eldurranással ? Higyje el uram, még bizonyos füles I állatnak sem kell annyi idő arra, hogy egy csacsit vi- ; lágra hozzon, mint az ön eszének, hogy egy ily osto- 1 baságot megszüljön. az ön által megtámadt asztalos és házmester. Megjegyzés a házmester — illetőleg védnöke — számára. Ezen mocskos tisztázódást nem közöltük volna, ' ha nem volna mi-magunk ellen intézve. A „Plutzer“ ; czimü szóban forgó czikkecske ugyanis toliunkból ere- I dett. Ártatlan adoma volt az, mely — ha igaz, ha nem ; — senkinek sem okozhatott kárt, azért is minden nyomozás nélkül idegen elbeszélés folytán fogalmaztuk, s melynek — helyi érdekességétől eltekintve — meg volt absolut érdeke is, miért is több magyar és német lap átvette. Az egészet két szóban helyre lehetett volna igazítani; e helyett vettük a fenti dühös czikket, melynek faragatlan sága (ungehobelt) bizonyítja, hogy nem a szóban forgó asztalostól eredt. Kár volt ily semmiségért oroszlánbőrbe bújni, mely különben nagyon kopott és rongyos. Ezt elintézhette volna saját ordításával is. Különben ezen ostobaságot nem közöltük volna, ha az illetőtől nem tettünk volna fel még nagyobbat is. Végi’e is „hausmeisteri“ irály ellen nem polemizálunk. Herrmann. Kiadó-tulajdonos és felelős szerkesztő: HeiTIMlin A Utal. 2561/1873 sz. 35 1 — 1 Hirdetmény. F. év febr. hó 15-éről 5738/1873 sz. a. kelt magas minisztériumi rendelet folytán közhírré tétetik, miszerént a helyben fenálló országos szemgyógy-intézet 1873-ban nem májushó 1-én, mint ezelőtt hanem május hó 15-én nyit- tatik meg. Brassó 1873. april hó 16-án. A városi és vidéki tanács.