Nemere, 1873 (3. évfolyam, 1-80. szám)
1873-04-18 / 31. szám
mert először is az alig *-/4 óra távolságra esií Domokos nevű magyar helységben meggy ujtottak egy kalangya szénát, melyből egy istáló is egészen elhamvadt. Azután Magyarláposán az adóhivatali ellenőr lakásának a falát bontották ki, s mindenféle ruhát s mit a szobában találtak, elvittek. Nemsokára egy becsületes magyar embert éjjel az udvarán fejszével úgy össze vágtak, hogy nehány napi kinos szenvedés után megszűnt élni. Továbbá egy kereskedő pinczéjét is felverték; de hamar észre vették a tulajdonosok, s a tolvajok megszaladtak a nélkül, hogy legkisebb kárt tehettek volna. Egy zsidóné házának hij ttjából pedig elvittek egy csomó husvétra készített úgynevezett „pászkát“ ruhástól együtt, melybe be volt kötve. Nehány gyanús egyént el is fogtak s elzártak; de a vallatásból még semmi bizonyost nem lehet kimagyarázni, ámbár igen szigorúan és szorosan végzik a türvénybirók az ügyérti teendőiket. Különben most a gazembereknek s tolvajoknak a börtönben igen is jól van dolguk; jól élnek, tiszta ágyban hálnak, tiszta szobában sétálnak, s büntetés semmi. Sok rósz ember a saját házánál nem volt oly kényelemmel ellátva, mint börtönben, s még eszébe sem jut magát megjobbitani. Volt és lesz eset, hogy ha kiszabadult is egy-egy gazlelkü a börtönből, ismét lop, hogy vissza kerüljön a jó életre. Az ilyenekre kár a vesztegetés, jobb volna ha nem is lennének. Mint emberek sajnálatra méltók; de mint tolvajok és rósz erkölcsű rablók s gyújtogatok, gyilkosok, nagyobb fenyítésben kellene hogy részesüljenek. Akkor tán megapadna a börtönük jelenlegi számos fegyencze. LEBEDI JÁNOS. V c g y e s. (Bittó István) a képviselőház elnöke a franco-magyar bank elnökévé történt megválasztatását nem fogadta el. (tíroj'SZ Gusztáv) belügyminiszteri tanácsos a belügyminisztérium államtitkári ügyeinek vezetésével bízatott meg. (Sergius Nelsajefl,) az újabb orosz összeesküvés ismert hőse, ki Oroszországból Svájczba menekült, innen pedig kiszolgáltatott az orosz kormánynak, és a moszkvai törvényszék által Szibériában töltendő 20 évi kényszermunkára Ítéltetett, — útközben Est-Yngában apr. 2-án pisztolylyal végett vetett életének. (A Királyiold reudezésére) vonatkozó észrevételei ben ezeket mondja a „Hon“ : „Vigyázzon a magyar parlament, a szász összmunicipium trójai lovát ne vigye be önmaga eddigi fertőzetlen alkotmányába.“ (À К irályldld rendezése) tárgyában világgá bocsátott előterjesztés, mint tudva van, véleménynyilvánítás czéljából megküldetett minden törvényhatóságnak. A vélemény-nyilvánítók közül úgy szólván első Szász-Sebes város és szék, mely mint a ..P. L.“-nak irák, ha- ; tározottan a szászok külön képviseltetése ellen nyilat i kozott, csatlakozván egyszersmind a románok általunk is közölt négy pontjához. (Az crdólyrészi) reformált középtanodák jelen ália- I pofát az „Erdélyi prot. közlöny“ igen szomorú képben állítja elénk. Az ót teljes s 2 algymnasiumban jelen- j leg 8 rendes tanár tanszéke betöltetlenül van s ezenki vül tizenegy olyan tanító működik, ki maga is leczke- j járó tanuló. Ezen 7 középtanodában van összesen 25. rendes s 40 segédtanár. A rendes tanárok fizetése még Nagyenyeden is a szálláson kívül 600—750 frt. Könyv- ! tárra s másnemű tanszerekre alig költenek egy pár száz forintot. Sepsi-Szent-Görgyön 14 év alatt e czélok- ra összesen mintegy 400 forint fordittatott. (A germáuizaliisl) hivatalos utón csak úgy űzik jelenleg is „magyar“ hazánk számos vidékein, mint az ; absolutismus idején. Az összes közigazgatási megkeresések és értesítések valamennyi szász és némileg szerb i lakókkal is biró városokból azn illető polgármesterek, I városi kapitányok és tanácsosoktól németül küldetnek a testvérhatóságokhoz, nem is említve, hogy a határőrvidékről csakis románul vagy németül érkezik minden hivatalos irat. — S nem kell hinni írja az „Alföld“, hogy az illetők a magyar nyelv nem tudása miatt teszik azt, mert például, az újvidéki hatóság főbb tagjai i mind jól tudnak magyarul, de mint jó (?) szerbek, nem- j zetiségüknek szolgálatot vélnek tenni, ha a magyar nyelv ellen hivatalosan legalább a némettel tüntetnek. A í belügyminiszter segíthetne a dolgon. (A képviselőltáz) april 14-én rövid ülést tartott, I melyen több szentesitett törvényt hirdettek ki. (A dclegalióuak) hadügyi, tengerészeti bizottsága1 Bécsben april 10-én folytatta munkálkodását. Delega- I tusok 20-án ismét Pestre jönek a képviselőházban részt- ; venni, mely a magyar kereskedelmi bank-javaslatot tár- gyalandja, ennek végével újra Bécsbe mennek s május elején bevégzik a tárgyalásokat. Király elnöklete , alatt apr. 10-én minisztertanács tartatott, melyen osztrák, közös s a magyar miniszterek közül is többen részt- vettek. (Módszeres lornalauilás) kézi könyve. Tornatanárok, népiskolai tanítók és tanító jelöltek számára. I füzet. Népiskolai tornagyakorlatok. Kidolgozták: Horváth Illés és Juhász György a makói torna-intézet tanárai. I A munka ára 50 kr. s Makón jelent meg. Szerzők 10 i példány után egy tiszteletpéldánynyal szolgálnak. Ajánljuk a néptanitók figyelmébe. (A roncsoló toroklob) ez évben Háromszékről 24 helységben 228 ifjút vitt a sirba 481 beteg közül; a többi felgyógyult. (A jezsuiták kitiltása) iránt Háromszék közgyűlése I is feliratot határozott az országgyűléshez, úgyszintén a királyföldnek a jogegyenlőség alapján való rendezése iránt is. •— Egy megyei takarékpénztár eszméje is felkerült a közgyűlésen, mely czélból bizottság küldetett ki. A kormány leiratai a miniszteri válságokra nézve egyszerűen tudomásul vétettek. (Hivatal mely nom találja magát.) Egy Bukurestbül Kolozsvárra érkezett távirat czimzettje nem találtathatván, K. ról hivatalosan B.-be jelentetett: „Távirda hivatal, Bukarest. A (—) szám alatti sürgöny nem kéz- besittethetvón, letétetett.“ A bukuresti távirdahivataltól — hol magyarul nem tudnak — vissza távirtak Kolozsvárra: „Távirda hivatal, Bukurest, inconnue ; la dépêche est déposée“ (ismeretlen, a sürgöny deponáltatott. A forrás biztosságáról nem állunk jót. (MarezillS iá-ikcnok) előestéjén fényes bált rendeztek az Irving-hallban a new-yorki magyarok. A terem nemzeti lobogókkal volt feldíszítve és a rendezők jelvényei szintén nemzeti szinti csokrok voltak. A tánczrendben ötször fordult elő a „lassú és csárdás,“ melyet, a „F. Lapok“ tudósítója szerint, ma már az amerikai hölgyek is kedvvel lejtenek, miután az a magyar egylet által ott meghonosult. Szünóra alatt természetesen élénken folyt a beszéd, hisz Mayer és Stani- csics magyar borokat szolgáltattak az ünnepélyhez. Másnap new-yorki lapok tele voltak a magyar egylet „fényes“ tánczvigalmának leírásával. Helyi különfélék. Wächter Frigyes Brassó képviselője keddre f. hó 22-ére délután 4 órára hivta meg választóit a Nr. 1. termébe, számot adandó működéséről és megjelölendő álláspontját a királyföld rendezése kérdésében. Sok érdekes híreket hallottunk a szász képviselők ujabbi politikájáról, de nem akarván megelőzni az események fejlődését, csak annyit jegyzőnk meg, hogy a bureau- cratismus dolga bizony roszul áll. Megvárjuk, mily egyenlőségi eszméket fognak pengetni ap. 22-én a testvériesülés évfordulóján. Polgártársainkat ismételve figyelmeztetjük a vasárnapi ülésen minél számosabban megjelenni, hogy az olvasókör megalakítására szükséges intézkedéseket minél hamarabb megtehessék. Zaszlószcnlelcs. A Brassóban államásozó 23. honvédzászlóalj f. év május 4-én tartandja zászlószentelési ünnepét. Zászló-anya gr. Nemes Jánosné szül. gr. Mikes Rozália ő méltósága lesz. Bi •assó közelében e hó 11-én este megint erdőégés volt. A tűz egyébbiránt nagyobb kárt nem okozott, s csak a száraz lombot perzselte el. Gondatlanság következtében utóbbi időben ismételt erdőégések észleltettek. Kiadó-tulajdonos és felelős szerkesztő: HciTUiaiin Aillai. Brassai à r n -1 ô z s <1 e a p r i i frt. frt irt. Búza, tiszta 64 Iuipás köble 10,— 10 60 „ Túró ó vedre .... 3.30 r> Г) я elegy 7.60 8,— „ 11 nj . . ... 3.60 Rozs erdélyi . . . 6.60-г-.— „ Sajt . ................................. 3 .20 „ romániai 5.40 5.60 „ Orda ...................................... 3 .30 Kukurieza . . . . 4.50 4.60 , Kaskavál oka ...................... 1.— Á rpa ...................... 3.80 4.80 „ Sóstej dézsája 14—20 okás —.— Zab, fekete . . . 2.60 2.70 „ Vaj olvasztott teh. kúp. . 1.30 „ fehér . . . . 2.60 2.70 „ il juh я 1.10 Ilarieska . . . . 6.40 Lenmag . . . . 9.50 10.50 „ Hájzsir kúp ........................... 1.10 B orsó fehér . . . 11.— 11.50,, ,, fekete . 5.40 6—„ Lenmagolaj kúp. — .86 Lencse ...................... 12.— „ Lábzsir ,,.... —.80 Fuszujka . . . . 6.40 Kendermag . . . 6.— 6.40 „ Tej, bivalj „ .... —.18 Mák............................ 7.40 „ tehén ,, . . . — .14 Dió............................ 8.— 8.20 „ Szilva, aszalt . , Giyapju ezurkán okája . Köles ...................... 3.40 3.50 „ ,, ,, fehér .-.75 Pityóka, sárga . 2.— 2.40 „ „ „ szürke —.58 il kék . . . 2.20 2.60 „ „ ,, vür. fék. —.90 ,, sztógos fehér —.65 Kasuk. „ „ szürke . ,, bárány mezöségi — .50 Gyöngykása mázsa 11.— 23.- „ 1 — Árpakása „ 9.40 12.-„ ,, ,, havasi 1.20 Sárga kása „ 6.80 7.-1, ,, ,, fekete . v 1 — ,, ,, szürkés , —.80 Lisztek. „ czigája, fehér . . 1.10 Zsemlekása 15,— 16.- „ ,, ., natúr vörös. 1.35 Montliszt 00 ,, ,, tépett fehér 1 — „ o - . ,, kalapos mezöségi . 1 — » 1 . . . 14,— —•— « „ „ havasi 2— » 2 . . 13— 12— 11.— * n Kecskeször, fehér . . . —.36 П à я 4 . . . * r> • »5 ,, szürke . . . Marhaször ............................ —.30 —.20 n J . • • Kuluiriczaliszt. , 5.80 6— „ Nyersbőrök Haricskaliszt . . 8.60 8.80 „ Korpa ..................... 2.60 V Ökörbör párja ..................... 2 8— Szalon» ó . . . —.— Tehén ............................. 2 0— „ uj . . . 36.40,- „ Juh „ ...................... 2 .___ „ paprikás 42,— 44— „ Berbécs ............................. 2 .60 „ füstölt. Sonka csont nélkül 41— 46—„ „ czigája, párja . . 2.60 45.— 48—„ Kecske és ezáp párja . 3.20 ,, csontos 40.— 42— „ Gidó bor ........................... — .65 Szalámi . 80,Bárány bőr fekete párja . 2.50 il и fejér „ 1.20 ht. 1 ■•—‘g! Brassai készi (menyek. szederjes */4 . . 1.95 6/ il /4 mellértes 8/. . . 1.60 9. _ .40 15-.87-.84 ,80 .5;» .05 .25 .05 .30. .40. ,10„: .40, ,35 , .25 , 30 „ .10,, 99 70 „ .80 „ 30,. szürke szederjesssel szederjes veressel . szürke .... buzavirágkék % . kék % .... 3pecsétes szed. 8/< 11 V 7., vörös inellérles % ,, ,, szürke natúr-vörös . . Abaposztók Kr. 1 . . . n 2 il il 3 il ii 4 . . keresztényfalvi . . rozsnyói ...................... b ráni ........................... M oldon........................... S zederjes kék flanel mellértes szürke . vörösmellértes kék csíkos . . . fehér .... rozsnyói fehér „ kék . . „ csíkos . „ vörösinell. ,, szürkekékkel Halinaposztó fehér . . „ fekete . . „ nat. kávészin „ fest. ,, „ szürke . . Babavári fehér . . . ,, sötétszürke ,, fekete . . . ,, kávészin „ világos szürke Csuklya, kötése . . . 2— 1.60 1.50 1.50 2.25 2. _ 2 .30 2.10 1.90 —.50 —.54 —.60 —.70 283034525050485448444425 27292—ig 1.65 „ 2.-1, 2.— ,. 2.-,, 1.80 „ 1.60 „ 1.60 „ 2.30 ,. 2.10,, 2.60 „ 2.30 „ 2.05 Csergék. tarka, dar. Nr. 3 4 fehér szürke 'Ár. 3 4 5 frt. —.— —.— —.— KrL frt. iKainpok : I Kossuth Klapka Nr. 1 3 4,— 6— egyszerű fehér drb. iNr. 3 6— 4 7— 5 frt. —.— szürke drb. Nr. 3 frt. frt. —.80 - 70 —.50 Nr. 1 2 3 4 frt. 1.50 —.80 —.70-.60 vidéki 20 kr. alább. íos Nr. 4 5 6 frt. —.90 50 30 kr. etejü Nr. 1 2 3 Irt. 1,— —.80 —.80 jGyapjú pokrócz Ord. ,, Bánáti ,, 1.30 —.80 —.80 25—: 545248-30 kr -32 „ -35 „ -62 „ -72 ,, -70 „ -68 „ -70 „ -66 „ -45 „ -45 „ 45 „ 46 „ 45 „-26 „ -28 „ 30 „ 30 26-56-56-54 64-52 _22 Sz őttes kék vörössel ’/s singe 21------kr „ közepes ...................... 16—17 „ ,, forgácsos У4 ... 34--------,, Al só rekli Nr. 0 12 3 dezt. frt. 29 — 32— Gyermekharisnya Nr. 1 2 41.3 47. 4 dezt. frt. 3.— 3.40 4.— 5.— 6.50 Női harisnya kies. dezt. . . frt. 10.— ,, ,, nagy ,i i, 12.— il • • • il 6.ord. „ < . , 4.Férfi Küld verő tini ti как. Szebeni nagy 1000 csomó „ kicsiny „ „ Hámistrang hosszú 100 drb kurta „ „ Kütöfék duda „ „ ,. egyszerű „ „ 99 Kulacs 3 kupás . . . . „ —.80 „ 99 2 „ . . . . . „ -.50 99 1 % „ - • . . . „ —.44 19 1 „ . . • — „ —18 99 V* „ • . . . . „ —.15 99 •9 'U 11 • • . . . „ -.11 kerületi 20 kr olcsóbb. 4 _jo-j Moldovai magyar hosszú dar. 90 krig. j 30 ej „ félmagas 80 kr 1.05 „'Szesz 34—36 fokos Fotogen I. mázsa „ И- » • Ligroin ,, Bepczeolaj „ Firnisz ,, Eczet vedre . . „ szesz 64% Viasz mázsa Méz „ . . Gubics „ . . Szkumpia „ . . Szattyán „ Kordován kötés . Harnuzsir Sóshal, pozsár, egy lóteher harcsa és viza Kender mázsa frt. 56.— il 31. „ 38.44 „ 13.16;Len köve „ 74.80 Tűzifa öle . „ 76.— ! Cserhaj mázsa ., takarék mázsa Szappan sárga „ „ szurok ,, „ tarka „ Fagyu juh olvaszt. „ „ ,i nyers „ ónas darabja 40 kr. fenuebb. [Marhahús fontja felszerelve darabja 20 kr. fennebb. Disznóhus ,, Hordócsap tiszafa ICO db. frt. 7.40 e.dOigjJerbécshus ,, szilvafa „ „ 6.50 7.50,,|Háj friss „ fehér ónas „ 8.60 11.— ,,l ,, ó ,, 15 16 ‘/jkr. 12. — 13 13. -------------1 7. ---------3 1.50 — 38.— 40 —.64 — -.80 — 85.— 90— 8— 6.40 70— 20.— 26 13.50 15 70.— 75 85.— 90 18. — 26 8.50 9 9.20 — 29.50 30 31.50 32 20.----1 8— 20— 20.-- 20 50 50 „ 22 kr. 26 „ 44-45