Nemere, 1872 (2. évfolyam, 1-104. szám)

1872-12-08 / 98. szám

magyarul sem románul nem tud egy szót is: az előt­tem egészen megmagyarázhatlan dolog. Idegen ország hivatalnokaival tudunk beszélni, s magunkéval nem. kp azért fölkérjük Brassó követeit, hogy hassanak oda, miszerint e nevezetes tömösi szorosra olyan vesztegin­tézeti igazgató tétessék, ki az ügynek és nekünk is előnyünkre van. Többek nevében Lázár Elek, gabona-kereskedő és asztalos mester. A Királyföldi egyetem nov. 30-iki ülése. Napirenden volt Schoehterus jelentése az 1871 zárszámadások megvizsgálásáról; kitűnt hogy az egye­tem határozatainak megfelelően járt el a comitiatus. Maga a jelentés ki fog nyomatni, úgy az 1873-iki elő­irányzat is, hogy ez okmányokat a „budgettárgyalás“ idejéig ki lehessen osztani az egyetem tagjai közt. Zaminer interpellátiójára azt feleli a Comes, hogy a brassói ipariskola azért kapott 160 írttal kevesebbet^ mert nem jutott a töke megcsorbitása nélkül több. Az interpelláló meg lett ez által nyugtatva. Bedeus b. jelentést tesz az okmánylevéltár rende­zési munkájának elöhaladásáról, tudomásul vétetik- Schneider dicsérőleg emliti fel a leveltarnokot s két egyént óhajt kiküldetni a munkálat megszemlélésére és jelentés tételre. Macellariu helyesli ezt, csakhogy har­madiknak Dr. Pecurár is küldettessék ki. Erre Bedeus, majd Müller időelöttiuek találják a levéltári munká­latba betekintést: miért is Schneider indítványát vissza­vonja a „kiküldés idejét“ illetőleg s igy Macellariu in­dítványa is hasonló sorsra jut. Több nyugdíjazási kérvény tárgyaltatott, kettőt elutasítottak, egynek megadták a 315 forintot osztrák értékben. A brassói ipar- és kereskedelmi-kamara az egye­tem kinyomtatandó jegyzőkönyveinek és dolgozatainak egy ingyen példányát kéri megküldetni ; elhatároztatott, hogy a Kolozsvái’inak is megküldik ; sőt kapni fognak belőle a berethalmi és szt. ágothai népiskolák. — Dobó indítványára a balázsfalvi és naszódi gymnasiumok, Theil sürgetésére a medgyesi gazdászati intézet is ré­szesül ez operatumokból, de a régebbiekből csak annyit adnak, a mennyit lehet. Ernst felszólalására e kedvez­ményiben a brassói és beszterczei gazdaképezclék is ré- szesittetnek. Az aprólékos ügyek elláttása után Bruckner elő­terjeszti a 15-ös bizottság javaslatát: 1) a helyhatósági reformra való tekintetből egy harmadik pénztári tiszt beállítása egyelőre elhalasztandó : 2) ennek rendszeresí­tése tárgyiban a kerületek véleményét be kell kérni ; 3) a delegált universitás megbízandó egy diurnista fel- vehetésére, s 4) ha valamelyik pénztári tiszt megbeteg­szik, ezt helyettesíthesse utólagos remuneratió mellett. Schneider ajánlatára a második pontot elejti az egyetem, a többit elfogadja. Nyilatkozat. Tisztelt Szerkesztő ur! Bizonyos föltevések tekintetéből kényszerülve va­gyok a szerkesztő urat a következő nyilatkozat közlé­sére fölkérni : Midőn Kenyeres Adolf a „Nemerét“ megalapította, az előfizetési fölhíváson mint fömunkatárs írtam alá; ezen viszonyom a laphoz azonban megszűnt, mihelyt Kenyeres a szerkesztéstől visszalépett. Ez nem azt jelenti, mintha nem óhajtanám a „Ne­mere“ fennállását; sem azt, mintha irányát nem helyesel­ném : csupán annyit, hogy nem vagyok vele semmiféle benső Összeköttetésben. Engedje meg szerkesztő ur, hogy nehéz de szép pályájához kitartást, csüggedetlenséget és teljes sikert kívánjak. Brassó, 1872. decz 6. „ Őszinte tisztelője RÉT Hl LAJOS, tanfelügyelő. (Katonai zenészek) fizetése. Miután a katonai kar­mesterek gyakran nagyon is igénybe vették a legény- séget saját kényükből is ingyen, most az ezredesek el­rendelték, hogy katonai konczerteken 3, magán kíván­ságra kirendelésekor 5 frtot kapjon minden zenész. (A zernyesli) járásbírósághoz írnokká Burtea Izidor fogaras-vidéki közigazgatási iktató neveztetett ki. (A eltolerakorllázról.) Budán decz. 2-án fehér zászló lengett, annak jeleid, hogy az nap cholerabeteg nem vétetett fel. (A uénicl legnevezetesebb egyetemeken) a múlt nyári félévben volt a tanárok száma : a bécsi egyetemen 228, Berlinben 179, Lipcsében 134, Göttingában 116, Hei- delbergben 116, Prágában 113, Münchenben 111, Bo­roszlóban 104. — Hallgatók: Bécsben 3680, Berlinben 3297, Lipcsében 2418, Prágában 1649, Münchenben 1220, Boroszlóban 938. (Ellenjavaslat.) Egy párisi cirkus előtt a bámulok közt nem rég egy férfi is volt, ki gyönyörű leánykát tartott kezén fogva. Az igazgató, Dejean, észre veszi a szép gyermeket, oda megy a férfihez, s nagy összeg pénzt ajánl neki, ha leányát átadja, kit lovai* művész­nővé akar kiképezni. „Tudja mit uram — volt a felelet — a leányomat ugyan nem adom, de van otthon egy anyósom, kit az összeg feléért is szívesen átengedek.“ (A jelenleg él«), európai liirü első rangú hegedű miivészekrőli összeállítás hazánkra nézve kedvező ered­ményt mutat föl. Ez érdekes összeállítás igy hangzik ; Wilhelm Ágost, német; Vieuxtemps, belga; Verviers és Laub Ferdinand, cseh; Veniavszky és Lolto Izi­dor, lengyelek; Swarri Cainilló, olasz. Bezárja e díszes sort három hazánkfiai: Joachim József, szül. 1831-ben Récsett, Singer Ödön, szül. 1830-ban Tatán és Auer Lipot, szül. 1845-ben Veszprémben. E szerint vala­mennyi nemzet közt a magyaré a többség. (Peslmegye közgyűlése) elhatározta, miszerint meg­hívó leveleiben a tekintetes czim kihagyásával csak az egyszerű „ur“ kifejezést használja. Vájjon a nagysá­gos és méltóságos czimek is száműzve lesznek-, arról nem tétetik említés. (A „Kelet“ bllkuresli) szemléjében ezeket olvas­suk: Nehány bojár fiú egy kis színházi füttyét rende­zett maga a rendőrség ellen, melyre ennek túlbuzgó hivatalnokai provokálták. Hajmeresztő és vérlázitó, mit a lapok írnak a rendőrség közegeinek kegyetlensé­geiről ; ily brutalitás csakis Romania fővárosában tör­ténhetett. A dámák páholyait, melyekbe az ifjak me­nekültek, betörték s az ifjakat lábaiknál fogva hurczol- ták le a lépesükön a harmadik és második emeletből. A rendőrségnél éjjel a legkegyetlenebbiil kínozták, ver­ték őket magának a rendőrfőnöknek jelenlétében. Nem mertem hitelt adni annak, hogy itt éjszakákon a bör­tönök fenekén minő tortúrákat alkalmaznak a vádlottak irányában. Most is iszonyodom lefordítani a „Roma- nul“-ból, a melybe e héten Gyika Pántázi leírta; ha­nem utasítom az önök dacoromanistáit, miszerint olvas­sák el és legyenek szerelmesek az uj Dacoromania tor­túráiba, s ne obégassanak többé a szolgabirók ellen, kiknek még fogalmuk sincs ilyen irtoztató kegyetlensé­gekről. A rendőrségnek egy kegyetlen tigrisét Sasia Anton személyében említik a lapok, kiről egy pár vé­letlen jelenlevő török tiszt igy nyilatkozott a színház­ban : „Ilyent Törökország nem bir felmutatni.“ (Az öí'Cg Rothschild) báró nagyon goromba ember volt, különösen ha dolgozott, nem lehetett vele beszélni. Egy alkalommal tolakodó gróf hatol be dolgozó szobá­jába. Rothschild rá sem hederit, és tovább dolgozik. — Uram én X. gróf vagyok, mondja a látogató. — Vegyen egy széket, lett a válasz. — De uram, én X. gróf és franczia pair vagyok ... — Nohát vegyen két szé­ket, mondja ingerülten Rothschild. (f Haliul László) verespataki g. kath. lelkész, a 48-iki hires „Pópa Bálint“ folyó év november 16-án 42 éves korában jobblétre szenderült. Nyugodjék bé­kében. Helyi különfélék. V e g y e s. (Gr. Andrássy) külügyminiszter, a római és versail- lesi cabinetek részéről megkérdeztetett, vájjon hajlandó e a Laurion-ügyben a választott bírói tagságot elfogadni. (Bernben a nemzeti) tanács elnökévé az első sza­vazásban Sand 114 szó közül 91-el, és alelnökévé 116 szó közül 75-el Desor választatott. (London összes) légszeszgyáraiban strikeolnak a munkások. Л légszesztársulatok felszóliták a közönsé­get, hogy takarékosan bánjék a légszeszszol, A brassai coin шин i t fis decz. 4-iki ülésében e határozta, az uj miniszter-elnöknek üdvözlő feliratc küldeni. Az éhezett kőnél szerdán estve roszakaratból tií keletkezvén, a tölgyfákban nagy pusztítást okozot Ugyanakkor a Feketehalom és Volkány közti erdőkbe is nagy kiterjedésű tűzvész pusztított. Szombaton a színházban nem volt előadás a n előadandó „Szép Heléná“-ra való előkészületek miaf Hétfon Brachvogel „Narciss“-ja kerül színi Kammauf jntalomjátékául. Hamis tízesek. A közelebbi baromvásáron eg helybeli özvegy az egy pár ökréért bevett 16 tizes kö tizenöt hamisat talált. közgazdaság. Kézdi-széki utak. A múlt nyáron rohamoson lehullott sok esőzések némely helyeken, mind a kaszáló réteken, mind a gabna- termö alantabb fekvő határrészekben tetemes károkat okoztak : igy a folyó vizek mellett elvonuló országos posta útvonalakban is; el annyira, hogy sok helyeken csaknem járhatatlan okká lettek. így volt ez ns. F.-Fe- jérvármegye belkerülcte, peselneki járásához tartozó, kászonréti útvonalon is, mint egy két mértfóldnyi hosszú­ságú utterületen, a szárazpataki határon, ahol nekünk utasoknak alig lehetett tovább haladni: most közelebb­ről gazdászati szempontból Csikba felrándulva, elbáraul- tam, hogy az említettem vármegyei útvonal, mintegy varázsütésre egészen, tökéletesen helyre vagyon állítva minden vizeséses árkon kemény cserefa hidak készültek, mely hidak müértő kezekre mutatnak, a szántók felöl mélységre kiásva és az ut féllábnyi kövecselése kopott — s ezen óriási munkát négy közönség végezte, mint hallottam, a mi mind a községeknek, mind a járási szol- gabiró Potsa Gyula ur, mint a tbiztos Remenyik Kál­mán uraknak becsületükre válik. De nem igy áll, ez a kéz- diszékhez tartozó útvonalon, a szárazpacaki határon fe­lül fel a kászoni határszélig az út kövecsezetlen, mind haj­dan az oláhfalvi nagy erdőn, a szekerek úgy döczögnek; van három éve hogy fövényt nem kapott — pedig a vízből lapáttól is meglehetne hányatni. — Felis kérem az utazók nevében az illetőket, fordítsanak nagyobb fi­gyelmet az útvonalokra — a viz alig hagyott némely helyeken egy ölet az írtból s mégis, ezen a sok jó időn semmi igazítás nem történt. 1872. nov. 20-án. Egy utazó. Miért nincs jövedelem Rikán belől a gaz- . dászatból? (Folylalás.) Sertéstenyésztés. A sertéstenyésztésből sem lehet haszonra számítani mostani körülményeink közt. Házi szükség egy része fedezésére minden székely ! gazda tart egy pár koczát, de szaparodás kivihetéséröl ’ szó sincs, mivel szomszédunk M. és Oláhhon, mindkettő 1 bőven el van látva sertéssel. Oláhhonból 1870-ben — nagyobb része Brassó vidékére — béhajtatott 71.328 darab sertés, s e mellett béhozatott 48.769 font szabna. M. és Oláhhonban bőven terem a legjobban hizlaló eledel, a törükbuza; mig Rikán belől a késő tavasz és korai tél miatt nagyon kevés törökbuza termesztetik. A hizlalás utáni eladás a törökbuza drágasága miatt nem eszközölhető. Sok évben gazdaságosabb a törökbuzát eladni, s Oláhhonból beliajtottakat venni le­ölésre. Brassóban magában nem egy mészáros öl le egy ! év alatt 4—500 sertést, de ezekből alig 40—50 Rikán belöli hizlalt, mivel olcsóbban kapják az Oláhhonból jöttékét. A Rikán belől tehát sertéstenyésztésből nyereségre számítani nem lehet, sőt mi legsajnosabb, házi szükség fedezésére — a közös csordatartás miatt jó faj sertést se lehet tartani. Több értelmes gazda vett már egy-egy pár koczát hizékony fajból, de a közös csordába járó rósz faj kan miatt, a szaporodás elaljasodott, a közös csordát pedig tagosítás előtt megszüntetni nem lehet. A sertéstenyésztéssel tehát nincs miért erőlködni. E tekintetből legokosabban cselekszünk, ha ne­vezetesebb gazdaságok hizékony faj sertéséből szer­zünk egy pár koczát, s ezek szaparodásaival, csak : is házi szükségeink egy része fedezéséig terjeszke­dünk. De ha a helység elöljárói ily kanakat nem sze­reznek a közös csorda számára, jó faj koczáink szapo­rodásával se érünk czélt. Ha a közös sertés-csorda-tartás tagosítás után meg- ! szűnik; akkor állíthatni luezernást, répást; akkor egy 1 pár hontartott koeza egyszeri szaporodásából több ha- 1 szón lesz, mint mostan a közös csordába jaró két pár ! kétszeri szaporodásából; akkor egy pár koeza— otthon jól tartva — kevesebb alkalmatlanságot csinál egész nap az udvaron, mint a közös csordából éhen haza jövő egy darab egy óra alatt. Sertéstenyésztéssel úgy állunk tagosítás előtt, hogy házi szükségünk zsiradékát olcsóbban kapjuk Oláh honból.

Next

/
Thumbnails
Contents