Nemere, 1872 (2. évfolyam, 1-104. szám)
1872-01-21 / 6. szám
23 — pes közönség, az országházban pedig lelkesült zsiviók üdvözölték ! a karzatok tömve voltak. A királyi leirat felolvasását, mit a liáz fenállva hallgatott végig, ismételve tetszésnyilvánítások és a király éltetése szakiták félbe. Végül pedig ünnepies isteni tisztelet tartatott, melyen a képviselők mindnyájan jelen voltak. A bánhoz intézett országgyűlési egybehívó leirat igy hangzik : A midőn az ön javaslatát arra nézve, hogy a hor- vát-szlavon és dalmát királyságok országgyűlését fővárosunkba, Zágrábba 1871 junius 1-jére összehívjuk — ezennel jóváhagyjuk, felhatalmazzuk önt, hogy a nevezett királyság országgyűléséhez ide mellékelten intézett leirat felolvasása után, ezen országgyűlést megnyitottunk jelentse ki. Egyébiránt császári és királyi kegyünkkel maradunk ön irányában. Iveit Bécsben 1871, márcz. 31-én. A horvát-szlavon országgyűléshez intézett leirat, szövege a következő : Mintán az 1S68 — 70 évekre egybehívott horvát-dal- mát szlavón országgyűlést 1871. jan. 8-án, mint három évi törvényhozási időszakának lejárati napján helyettesünk által bezártuk, az 1870. 2. t. czikke értelmében indíttatva éreztük magunkat, a horvát-dalmát-szlavon országgyűlést országos fővárosunkba, Zágrábba 1871. junius 1-jére egybehívni, mely országgyűlést ezennel megnyitottalak jelentünk is ki. Egyébiránt megtartjuk önöket császári és királyi kegyünkben. Kelt Bécsben 1871. márcz. 3-1-kén. Ferencz József m. k. Pejacsevich Péter gr. m. k. Bedekovies Kálmán m. k. Nagy várakozással nézünk a borváth országgyűlés működése elé, mert tudjuk, hogy a horvát politikának jelenben nagy feladata van, és mindenek felett egy: a különváló nézetek egyesítése, a jelenleg egymással szemközt álló pártok tömörülése. Ezt várjuk mi, s ha e nagy feladatot sikeresen oldatták meg: akkor bizton remélhetjük, hogy az ut, melyen a horvát politika halad sikerre vezet. Az osztrák reichsrath szintén e hó lo-ikén kezdette meg a felirati javaslat felett a részletes vitát. Tomassek (bukovinai) a Galieziáuak adni szándékozott engedmények ellen szólal fel. Meude Czerkawski módosítása ellen kel ki és csodálkozását fejezi ki, hogy ily módosítást hozhatott be valaki mely a Galicziával remélt kibékülést meghiúsíthatná. Szónok adatok alapján azon nézetét fejezi ki, hogy a jelenlegi galicziai képviselők háta mögött nem áll a nép nagy zöme s ez osztrák érzelmeket táplál és a birodalom mellett van. Poklukar (krajnai) kijelenti, hogy ö és pártfelei elfogadják a módosítást azon feltétellel, miszerint vala- menyi tartomány iránt hasonló eljárás fog követtetni. — Eux oda nyilatkozik, hogy a lengyelek mitsem fognak kapni, ha ezért viszonszolgálutot nem hajlandók nyújtani ; ne várjanak a lengyelek az alkotmánypártiak egyenetlenségére, ez hasztalan lenne, de használják fel a jelen kedvező időpontot s kezdjenek őszintén a kibéküléshez. Zyblikievicz szerint az egyezkedés lehetetlen, ha a galicziai kérdést a választási reform roppant árán akarják megvásároltatni; a felirati javaslat egy szóval sem említi, mi nyujtassék Galieziáuak ; a puszta frásis szerinte még nem engedmény, miért is a kisebbségnek mindaddig el- sánczolva kell magát tartania a törvény mögött, mig végre megfelelő engedmények fognak ajánltatni. Greutter védi magát a prágai útja miatt neki tett szemrehányások ellen ; hasonlóan kikel az Oroszországgal való folytonos fenyegetőzés ellen s hevesen megtámadja az alkotmánypárti vezéreket. BLerbst jelentéstevő replikája után Czerkawsky mó- dositványa elvettetik, és miután Blitzfeld kiemelte, hogy Ausztria szerencsés fenállása az osztrák-német barátságtól függ, az egész felirati javaslat változatlanul elfogadtatik. Németországban a három legnagyobb kamra: a porosz, a bajor és szász ismét megkezdé rendes tevékenységét. A porosz kamrában a hadügyminiszter kimerítő felvilágosításokat adott a porosz-franczia háborúban eltűnt katonák számáról. Azután a kamra a bndgettárgyalásokat folytata. Pár nap óta képviselői körökben azon hir kering, hogy Mtihler a régóta gyűlölt vallás- és közoktatási miniszter helyet nemsokára egy sympathicusabb egyéniségnek fogja átengedni. Elsasz-Lothringia uj közigazgatási szervezete az év elejével életbe lépett. Az egész tartomány közigazgatásának élén a főelnök áll. Az ultramon- tanok harczai a bajor és porosz kamrában az állítólag szabadelvű kormány ellen élénken folytak. Olaszország s a pápa kő z t csakugyan nem akar létrejönni semminemű kibékülés. A curia ma is a non possumus elvének alapján áll я inkább tesz Oroszországnak minden képzelhető engedményt, mintsem Olaszország baráti kezét elfogadná. Különben ez nem akadály n kormány útjában, mely ma már teljesen berendezte magát Kómában. A király az uj évi ünnepélyek után ismét elhagyta a fővárost, hol most a korouaherczeg és családja képviselik a királyi házat. V c g y c s. (A fogarasi kaszinó) e hó U-ikén tartotta tisztújító gyűlését. Elnök Pánczél Károly ur — tudósítónk szerint — csinos beszédben nyitotta meg a gyűlést, melyben kiemeli : „hogy a kaszinó mint első művelődési hely a halhatatlan emlékezetű gróf Széchenyi Istvánnak köszönheti létezését hazánkban. E nemes intézet az, hol a különböző ajkú nemzetiségek — félretéve minden politikai nézetet — oly szépen megférnek egymásközt. • E nemes intézet az, honnan a műveltség a nemzetiségeknek minden rétégéibe kihat s ön mivelödésre késztet mindeneket. “ Ezzel a gyűlést megnyitottnak nyilvánítván, maga és az egylet többi tisztviselői lemondottak hivatalaikról, mire Keni József törvényszéki elnök kéretett fel korelnökül. Ezzel megkezdődött a szavazás s eredmény az, hogy Keni József elnöknek, dr. Uzoni Sándor jegyzőnek választattak. Ugyan e gyűlésen a bálrendező bizottság megalakult, s az idei bálját e hó 27-ikén fogja megtartani. (Dübler Frigyes ezredes) Fogarasból városunkba tétetett parancsnoknak. Örömmel üdvözöljük a derék, be- isiiletes és szeplőtlen életű hazafit, ki mindazon lelki kel- lemekkel bír, melyeknek jutalma a közélet terén elismerés, társas körökben különös tiszteltetés és átalános szeretet. (A „Hargita“) czimíí közhasznú ismereteket terjesztő hetilap mutatvány számát vettük. Czélja e lapnak: a középosztály és vidéki lakósok szellemi és anyagi érdekeit szem előtt tartva, oktatólag és lelkesitőleg hatni népünk azon rétegeire, melyek az ipar és gazdászat elömozditásá- ra leginkább hivatva vannak. A lap szerkesztője Veszély Károly, a journalistika téren régóta dicséretesen ismert nevű esperes és plébános. A lap előfizetési ára; egész évre 4.- negyedévre 1 írt. Megjelenik minden héten csütörtökön Maros-Vásárheíytt. (Hr. BeîîSt) — hirszerint — lemondani készül a londoni követségről, hogy végképp visszavonuljon a nyilvános éllettől. (Dolgorukov lierezeg) a moszkvai fegyházban három év előtt varró mütanodát állított fel, és azóta busz ezer katonai egyenruhát és nyolez ezer czipőt várták a fegyen- czek. A készitmények kitűnőknek mutatkoztak. A jövedelem egy része a fegyeuezeket illeti, a kik azt kiszabadulásukkor megkapják. (A lőrök politikát) megint nagy veszteség érte. Pár nap előtt hunyt el Kontsantinápolyban Mustafa Kiritli pasa ki Törökország diplomatájában meglehetős szerepet játszott s mint ügyes hadvezér is kitűnt a krétai lázadás elnyomásakor. Roppant vagyont hagyott hátra. Több mu- sulmán lap szeriut : Kréta sziget fele övé volt, colossalis vagyon. (Szórakozottság,) Egy orvos séta közben egy tó előtt megálván, puhatolni akarta a békának érverését — óráját kivette és észlelődéit ; — műtét után reá ragadt hi- degvériiséggel az órát a tóba a békát a zsebébe nyomta. (Tüzbalál.) Medgyesen f. hó 5-én egy román házaspár hazulról távozván, 4 éves loángyermekót a tüzbely- lyel összefüggő nyugágyon hagyta. A tűz az ágyhoz mindig közelebb égett, mig végre elérte és az a gyermekkel együtt lángba borult A szegény gyermek hiába futkosott fel s alá a házban segély után kiáltva, csak egy szom- szédnö hallotta jajveszéklését, de nem nézett utána, mert szüleivel békétlenségben élt, s igy a szegény gyermek a tűz áldozatá lett. (Székelj kezmuipar-kiáiiitást) indítványoz Bakcsi Fe- reuez a „Hon“-ban, a mely a sepsi-szent-györgyi árucsarnok megnyitásával egyidőbeu volna rendezendő. A jutalmakat legczélszerübbcn adakozás utján hiszi előteremthe- töknek s részéről két aranyat ajánl föl e czélra. (öz a bölcsőben ) Nehány hét előtt egyvadászat-bér- lő özbakkot lőtt meg, de az a közel szántóföldre átváltván, elvesztette szem elől. Nem volt tehát más, mint a vizsláért haza menni s fölkerestetni a zsákmányt. Úgy is lett; a kutya felveszi a nyomot és követi egy egész messze eső őrházig, ott azonban végleg elveszti. A bérlő belép az őr- házba, s ott az öreg vasúti őrt a bölcső előtt ülve s egy altató dalt dúdolva találta. Kíváncsian kezdé a kendőt, melylyel a bölcső le volt takarva, felemelni, miután tudva volt előtte, hogy az öreg embernek nincsen ily apró gyermeke ; de még mielőtt a stereotyp kérdést : „fiu-e vagy leány?“ elmondhatta volna, ijedten visszariadt, mert ott terpeszkedett a bölcsőben — az özbak, melyet csak az imént lőtt s a melyre igy a vén róka: a vasúti őr hiába fente a fogát. (Л walesi lierezeg és líizimáclók.) A walesi kerczeg gyógyulása anynyira haladt, hogy most csak azon kérdés merül fel: „Ki mentette meg életét?“ A papság tudválevüleg ez érdemet magának tulajdonítja ; a yorki érsek ki is jelentette, hogy ö imái által csodát eszközölt, mely a természet állítólag megváltó zli a ti a n törvényét felforgatta. Most azonban mind többen jelentkeznek ugyan ily állítással. Indiában Bráma imádói, a korona hívei Budha követői, a tüzimádók szóval mind meg vannak győződve, hogy a trónörökös felgyógyulása az ö közbenjárásuknak köszönhető. A legkülönösebb imaformában esdeklettek a tüzimádók. „Oh mindenható Onnuzd ! — kiáltottak fel, — mi, a te alázatos szolgáid, Zoroaster tanítványai, hozzád emeljük egyesült, buzgó imánkat, hogy ő kir. fenségének, a walnsi herczegnek, Victoria királynő legkegyelmesb felsége legidősebb fiának add vissza egészséget és erejét. Habár orvosi tanácsadói lemondtak a felgyógyulása iránti reményről, mindazáltal a legalázatosabban kérünk téged, hogy mint legfőbb orvos, tedd öt ismét egészségessé. Egyhangúlag és buzgón küldjük föl hozzád esdö óhajtásainkat, hogy részesítsd kegyelmedben az angol trón gyanitó- lagos örökösét, mentsd meg őt. Oh irgalom óceánja könyörülj rajtunk ! 0 királyi fensége válságos állapotban van és rendkívül szenved. Alig tudjuk elviselni a but, mely ő kir. fensége a walesi lierezeg ezeu veszélyteljes állapota folytán reánk nehezül,“ stb. — Valóban a jámbor tüzimádók fölöttébb igyekeztek a mindentudóval pontosan megértetni kiért esedeznek ők, nehogy a csillagok fölötti régiókban legkisebb kétség is foroghasson fönn. Természetesen ok is azon nezetben vaunak, hogy az elüvigyázat minden dolognál hasznos. (A belügyilimiszter) közelebb Fogaras és Szászrégen városok szervezési munkálatát intézte el. (A moszkvai múlani kiálliláson) egy czethal váza látható. A tenger óriása múlt nyáron a jeges tengerben elfogatván, 105 lábnyi hossza mellett 466 padot (egy púd 40 font) nyomott. A czethal fejét, mely 21 láb hosszú, a szállító gőzhajóban elhelyezhetése végett kénytelenek voltak átfíirészelni, s a szárazföldön való tova szállítására 8 kocsi szükségeltetett. (A liorvülll kiegyezésre) vonatkozólag a legújabb táviratok azt mondják, miszerint a közhangulat olyan, hogy a két párt közeledése meghiúsultnak tekinthető. A nemzetiek többsége, Mrazovicscsal ellentétben, a sept. 20-iki ma- nifestumra hivatkozik s ezt tekinti pártproggrammnak. Az országgyűlés feloszlatása esetében nagyobb mérvű demon- stratióktól tarthatni. (Orosz tanfelügyelők.) Az orosz kormány a kazáni tankerületben a tatár, baskír s kirgiz népiskolák számára külön tanfelügyelőket nevezett ki. Minden tanfelügyelő nyugdíjképes és évenkint 2000 rubelnyi rendes fizetést és 1000 rubelnyi úti átalányt húz. Az orosz és egyéb nemzetiségű iskolákat illetőleg a tanfelügyelők, intézménye már ezelőtt létezett. íírassói piacz Január 19. 1872. Tiszta búza köble (64 kupás) ft. 9.40—-9.60. — Elegy búza ft. 6.40. — Rozs ft. 6.40—6.60. — Агра ft. 4.40—4.60.— Kukuricza frt. 5.40—5.60. —Borsó ft. 10. 11.— — Fuszujka ft. 8.40—9. — Lencse frt. 11 —12 Fekete borsó fr. 4.-—. — Zab fehér frt. 2.70 —2.80, fe* kete frt. 2.70. — Lenmag frt. 11—11.50. — Kendermag ft. 5.10.— — Pityóka fr. 3.20 — 3.50. — Haricska frt. 5.20. — Köles ft. 5.20. — Köleskása 11. —12. — Árpakása frt. —. —13.—. — Gyöngykása frt. 13 — 20.—. — Zsemlekása ft. 13 —13.50. Kukuriczaliszt mázsája fr. 6.—. — Búzaliszt Nr. 00 fr. 15, Nr. 0 fr. 14, Nr. 1 fr. 13, Nr. 2 fr. 12, Nr. 3 fr. 11, Nr. 4 fr, 10, Nr. 5 frt. 8.50. — Kender mázsája frt. 18 — 26. — Keményítő fehér brassai másza frt. 23 — 24. — Szurok fekete frt. 12. — Eepczeolaj mázsa 38—40. —• Firneisz fr. 39—41.—. — Photogen fr. 14.—. Petroleum I. 15.—., II. frt. 15.50. — Deget vastag frt. 3.40, vékony frt. 7.50—8.— Gyertya fagyu fr. 30 — 31. Takarék-Gyertya ft. 33. —. — Szappan sárga fr. 23. — . Szappan szurok fr. 21.50 — Szappan tarka fr. 22. —. — Fagyu nyers frt. 18 — 20. — Fagyu olvasztott frt. 26.40 — 27. Szabna ó frt. 40, uj 22 — 34.— Füstosszalona fr 44—. — Szalona paprikás ft. 44. — Sonka fr. 44 — 40. ■— Szalámi ft. 64. — Háj uj fr. 36 — 38. — Háj ó fr. 40. — Skumpia fr. 6.90 — 8. — Gubics frt. 8.50 — 9 — Szattyán frt. 78 — 80. — Szentdomokosi réz frt. 54 — 56. — Réz ócska frt. 40. — Sóshal egy bteher frt. 65 — 68. — Harcsa frt. 92—94. — Ilamuzsir frt. 14 —15. — Viasz mázsa frt. 88 — 90. Gyapjú, ezurkán íehér okája kr. 1.05 — Gyapjú sztogos fehér feketével okája kr. 68 — 70. — Gyapjú bárány ezurkány fejér frt. 1.15. — Gyapjú bárány havasi fejér frt. 1.20 —1.25, fekete fr. 1.20.— Gyapjú czigája fejér frt. 1.10 -1.50. — Plik vól kr. 90-1.10 — Gyapjú czigája mezőségi frt. 1.10—1.40. — Gyapjú czigája fehér havasi frt. 2.30—2.40. Kecskeször okája 36 kr. — Kaskávái kr. 84 — 1.05