Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-11-28 / 95. szám

— 380 oly módon, ha foldtermékeinket érette cseiebc adjuk. De nálunk jelenben épen itt az akadály, a he- ugyanis, hogy mi pénzéit kicserélhetnek. fűid- ^ termékeinket : más cseréli ki azzal a mi péu­Főteendö tóhát itt az volna, hogy az előbbi viszony a rendes kerékvágásba tereitessek, miié ha­zánk hivatva van. E végből a közgazdasági érdek — nézetünk szerint azt kívánja, hogy jövőre nózt a lehető nagyobb erő, képesség és tőke a foldmivelés- ro forditassék ; valamint forditassék figyelem arra, hogy a szállító és közlekedési eszközök javitassa-1 nak, a forgalmat anyira nehezítő vámadók kevesbít- j senek ; szóval mindazokra, melyek a nép anyagi ér- ; dekeiuek szempontjából egyátalában nélkülözhetlenek- j nck mutatkoznak. Jelenben pedig a nép szorult helyzetének eny- hitését abban látnám legczélszeriibbnek, ha a ma- ; gas kormány az Erdélyben levő szesz gyarokat hat hónapra felfügesztené, azokban a főzést ez időre ; betiltaná. Hogy miért? megmondom. Mint tapasztalati hói tudjuk, a szeszgyárak a legtöbb gabonát emész- | tik föl. Igen természetes az, hogy e nemű gyártu- i lajdonosok a szükségeltető gabonát jó korán beszer­zik, és a hazai földtermék nagy részét ez által el­veszik. Ennek meg az a sajnos eredménye, hogy azok miatti külföldi termékért, külföldre küldjük pénzünket. Ha koczkáztatott véleményem kivitelre találna, azt hiszem, hogy a behozott gabona mennyiségből — mit a múlt számban volt szerencsém érinteni — akkora mennyiség maradna a szegény sorsú nép élelmezésére, mely annak megszerezhetését részükre jufányosabbá tenné. Másfelől, hogy a szállítók is jutányosabban ad­hassák szállítmányaikat : igen jó volna, ha a ma­gas kormány egy bizonyos időre a vámadót alább szállítaná ; úgy szintén Eomaniából bor, és szesz be­hozatalára engedélyt nyújtana. Es különösen e két utóbbi tárgy vámadóját csökkentené, miután a mostani emelkelkedettsége igen nagy. Például egy mázsa spiritusból — czólfout sze­rint 88 U. — vám illeték jelenben 14 frt. 30 kr. ; egy mázsa bortól 2 frt. 63 kr. Azt hiszem ezek volnának legközelebbi teendők : a jelenleg igen nyomasztó körülmények enyhítésére, ■ a nép javának emelésére. 1 Mindazoknak, kik ezen elveket elfogadhatók­nak vélik : ezeknek keresztülvitelére összetett erő- ! vei kellene működni. К á s z о n i István. | A közönség köréből.*) Úgy hiszem, hogy magas kormányunk, valamint a nép érdekébe cselekszem, ha a brassai m. k. táv- irda némely megbocsátkatlan hibáit kellően illustrá lom; mert úgy látszik az illető közegek megfeled­keznek arról : mi voltaképpen feladata a távirda hi­vatalnak. A napokban alkalmam volta távirda hivatalhoz egy idegen vendéget föl vezetni ; azonban előre fi- gyelmezetém, hogy ha fejszédülésben szenved, mig a másod emeletre felmegyünk könnyen émelygést szen­vedhet ; ha kurta látó úgy östvéli órákban néha csak ugyan kapaszkodnia kell, mert a sötétben lábát tör­hetné; ha pedig reumában szenved úgy egy átalában nem tanácsolnám e fáradalmas utat megtenni, mivel ezután rendesen egy héti pihenésre van szükség. De miután vendégem kére, hogy sietős ügyben sürgönyöz- uie kell, neki fogtunk, 5 valahogy felis hatoltunk, mohon remélve, hogy a váró teremben fáradalmaink kipihenése, sürgönyünk megirhatása tekintetében el leszünk látva a kellő szükségesekkel. Ajtót nyitunk, azonban ha kivül a homlokzaton nem olvassuk, telye- séggel nem hisszük, hogy a távirda váró-termében va­gyunk; egy sötét, hideg büzhödt cella az, két felől zárt oldal ajtókkal, melyekről hatalmason tündöklik, hogy a bejárás tilos. Egész butorzás egy fa szék, s egy piszkos asztal melyen sem papír sem toll; no de ho­vá forduljunk felvilágosításért? íme szemünkbe ötlik egy láb átmérőjű lyuk, mely az inquísitió börtöné­nek élelmet nyújtó ajtócskájához hasonlít, hé lévén barna festékkel mázolva, mellette egy sodrony *) Az e téren megjelent czikkekért csak is a sajtóhatóság ellenében vállal felelősséget „a szerkesztőség.“ melyet ugyan szakavatott egyén találhat ki, hogy csengetyü. így hosszas hallgatás után bátorságot ve­szünk azt meghúzni, csak ugyan halljuk is, hogy csengettünk ; azonban még egy szivarat elkészíthe­tünk, mire a tilos ajtó megnyílik, s egy ur, kit ta­hin open csengetyünk által háborgattunk mogorván reánk néz ; kérésünkre, hogy szépen instálnánk kis papirt és tollat mivel sürgönyt Írhassunk : az ajtócs­ka egyszerűen bétevödik, mi várjuk a jó akaratot, hogy nehány perez alatt talán kívánságunk telyesit- ve lesz. Dehogy, alkalmasint éppen о perezben'kap­ta kegyenezünk előléptetési decretumát , ^ örömé­ben bennünket feledett. Azért csak másodszor is csen­gettünk, ha talán egy másik ur kérésünket meghal - gatja ; csalódtunk, mert cllöbbi hősünk áll előttünk még mogorvább pofával ; ismételt kérésünkre, egy csomo papirt ki lök azon nyilatkozattal, hogy toll nincs, irománnyal Írott sürgönyünket nem veszi fel. S igy miután újunkkal mázolni nem tudtunk, vissza térhettünk volna, ha külföldi vendégem föl nem em­líti, hogy ilyesmi egyebütt nem történik, hogy kül­földi távírdáknál a feleket másképp fogadják, hogy ügye sietős, s mig szállásáról újból e fárasztó utat meg tehetné, lehet megkésnék. Ezen nyersebb hangokra csupa könyörültsógböl ki lök uracsunk egy tollat azon dialectusitól krsérve : hogy rögtön vissza adja, mert ezen kivül az egész hi­vatalban több toll nincs. Per lognum et latum fizetés után vissza indultunk, büszliödt cellánkból. — Mig a fá­rasztó lépcsőkén lehaladtunk, ok nélkül mondám én vendégemnek, hogy e visszaélés nem gyakori, hogy itt a rend, és illemre nagy gond fordittatik, hogy iró eszközökre bizonyos évi díjat húz a hivatal, hogy csak néha-néha egy-egy hivatalnok, fiatalkori szeszélyéből követ el ilyesmit : mind hasztalan, ven­dégem mind e véletlenségeket csak a felsőbb ható­ság gyenge intézkedésének róvja fel, mert áliitása szerint oly városban mint Brassó, mely hazánk első kereskedő városainak egyike, hol nagy a forgalom, s naponta sok az idegenek száma, kik a városi pol­gársággal együtt igénybe veszik az üdvös intézményt, hol a hivataloknak mintaképül kellene hogy feltűnjenek: meg nem engedhetők a loyalitás ily forma nemei. (Folytatás következik.) Eelelös.szerkesztö és kiadó tulajdonos: KdiytM'CS Adoll. gs. 9165/1871 (181) A magas magyar kir. földmivelő, ipar és ke­reskedelmi minisztériumnak f.( hó 14 és 27 szám alatt kelt rendelete folytán, О kir. ap. felsége leg- kegyelinesebbeu megengedni méltoztatott : hogy 1873 évi május hó elsején Bécsben egy nemzet­közi világkiállítás megnyitassék. Ennek következtében a magyar király kor mány azon iparosok és termékek termesztőinek, a kik e világkiállításon részt venni szándékoznak, az ebbéli szándékok megkönyebitése végett, Bécsben egy országos bizottmányt állított fel; a melynek kö- teleségéve tétetett, Magyarország minden részének a Bécsi világkiállításra vonatkozó érdekét képviselni és ezen Bécsi világ kiállítás fölött, a hozzá folyamodó érdekelt feleknek kellő fölvilágositást adni. A fennebbiröl az iparosok és termékek termesztői azon fölhívással tudósitattnak, hogy az 1873 évi május hó elsejere kitűzött Bécsi világkiállításon mi­nél számosabban részt vegyenek. Brassó 1871 oct. hó 15. A város és vidéki tanács. Sz. 6058./1871. 178 2_3 P ályázati hirdetés. A föméltoságu m. k. belügyminisztérium által megerősített megye szervezési szabályzat alapján, a S.-Szt.-György állomási helyre rendszeresitett egy mérnöki b00 frt., egy főorvosi 700 frt., egy erdöszi 500 frt., egy alorvosi 300 frt., egy állatorvosi 300 fit., évi rendes fizetéssel ellátandó állomásokra ; — u&y Baroth és Kovásznai állomási helyekre egyen­kénti 500 frt. évi rendes fizetéssel 6gy-egy orvostu- ! dóri ; — Kézdivásárhely állomási helyre egy erdő- szi 500 frt. ; egy alorvosi 300 frt. ; egy állatorvosi 300 fit. ; és a Szék területénni lakás mellett D®gy> egyenként 50 frt. o. é. évi fizetéssel ellátandó, szülésznői állomásokra : ezennel pályázat hirdet­te tik. — Ezen állomásokra pályázni kívánók felhivatnak, miszerint az 1870 évi XLII. t. ez. 66 8-ában irt átalános képességük igazolása mellett, — mérnökök ezen szakma önálló üzletének jogosultságát és 2 évi ön­álló gyakorlatot, — a két évi gyakorlaton kivül, főorvosok és orvostudórok, sebész és orvostudóri, — al­orvosok, sebész mesteri, állatorvosok ezen szaktudo­mánynak szabályszerűen lett végzéséről és állatorvo­si képesítettségükről kiállított, erdőszök és szülésznők pedig ebbéli képesitettségöket: szabályszerűen elötün- tetö és a magyar államban érvényes oklevelekkel felszerelt szabályszerűen bélyegzett pályázd folya­modványaikat jövő dec. hó 20-áig, S.-Szt,-Györgyön, e Szék főtisztje méltóságos gróf Kálnoky Dénes ur hoz nyújtsák bé. Azok részéről, kik a Baróthi és Kovásznai or- vostudoii állomásokra pályáztak, új pályázati folya­modvány béadása nem szükségeltetik. S.-Szt.-György 1871 évi nov. 15-én. Három és Miklósvár törvényesen egyesült székek közönsége. A nagy méltóságú m. kir. igazságügyiminisz- teriumnak folyó év nov. 6-ról 19297. sz. alatt kelt rendelete folytán, Miklósvár székbe Baróthon felállí­tandó kir. járásbíróságnál 1872 jan. 1-től 1874 jan. 1-ig a foglyok élelmezése, úgy a szükségeltető fa, és irodai kelléicek szálitása árcsökkentés utján kia­dandó leszen. 180 2 — 2 A vállalkozni kívánók ezennel felhivatnak, hogy az árverezésre folyó év dec. 5-én Baróthon reggeli 9 órakor az egyesbiróság szállásán jelenjenek meg. Az árverezéshez, illetőleg árcsökkentéshez hoz­zá szóllani kívánók 5°/0 bánatpénzt kötelesek leten­ni, mely a vállalkozó részéről biztosítással a kikötött idő kiteltóig a s.-szt.-györgyi m. kir. adóhivatalnál letéve marad, másoknak azonnal visszaadatik. írás béli ajánlatok is elfogadtatnak ha az 5 °/0 bánatpénz mellé leszen csatolva. S.-Szt.—györgy 1871 nov. 18-án. Vájná Tamás, miniszteri biztos. A néhai Vájná László ur hagyatékához tartozó Zágoni birtok, mely áll 8 hold kiterjedésű Cu- riális, s 34 zsellértelekből, 125 hold szántó, 241 hold kaszáló, s 2505 hold havasból, folyó 1871 év dec. hó 10-én Zágonban nyilvános ár­verés utján haszonbérbe adatik. Bővebb felvilágosítást ad Kis-borosnyon Id. Tompa Miklós, 182 1—2 a hagyaték gondnoka. m. k. konvéd-dandárorvos, orvos, sebész-tudor, mütő, szülész, szemész, volt Brassói országos szemorvos most Nagy-Szebenben kis föld uteza (kleine Erde) 313-ik szám 15812—12 alatt lakik , és olyan betegek számára, a kik vagy műtét vagy más gyógy kezelés miatt folytonos orvo­si felvigyázást kivánnak : két lakásához kapcsolt bu- torzott szobát tart. A nagyérdemű egyház elöljáróságok­nak figyelmébe ajánlja alólirt, hogy uj or­gonák a jelen korszak szerént különféle dispositiókal bár minő nagyságúak készíté­sét elvállalja. (79 20 0) Kitűnő változatok ára 50 frt. fői 300 írtig. Továbbá minden régi orgonák ja­vítására és módosittasára ajánlkozik oltsó árban, több évi jót állás mellet. Brassó, Bolgárszeg 1436 szám. HAGY J., , orgona- és zongoraművész. Nyomatott Itöiuer és Kamueruél.

Next

/
Thumbnails
Contents