Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-10-31 / 87. szám

— 347 — Jövőre szinte igy lesz. Nemcsak az államnak, harem a népnek is készen kell lennie, hogy minden eshetőséggel szembe szálljon. Már pedig a ki ezt akarja, az az ország újabb megterhelését nem óhajt­hatja. A többség azonban első olvasásban elfogadta a javaslatot. Távirati tudósítások. Bécs, oct. 26. Az esti lapok nagyobb része egyetértöleg jelenti, bogy Hohenwartli gróf a lajthántuli ministerium nevében lekö­szönését beadta. — A „Tagespresse“ írja, bogy О Felsége már elfogadta e lemon­dást. — A „Presse“ szerint a ministerium meg lenne bizva, bogy uj kabinet alakítá­sáig vigye tovább az ügyeket. — A „Tag- blatta jelenti, bogy Schmerling bízatott meg az uj kabinet megalakításával. Bécs, okt. 26. A ‘Rechbauer-párt gyűlésre hívja össze az autonomistákat, hogy a lengyelekkel közös megállapodásra lépjenek — Zimialkovsky megígérte meg­jelenését. Bécs, okt. 26. A lapoknak azon hi­re, hogy Hohenwartli lemondása elfogad­tatott, eddig minden formális megerősítést nélkülöz. A közös miniszterek három nap óta nem nyertek közlést a krisis mibenlé­téről. — Versailles, okt. 26. A pénzkrisi- sen segítendő, a íranczia bank 550.000 da­rab 25 frankos bankjegyet bocsátott for­galomba; 10 frankos bankjegyek nem bo­csáttatnak ki. Bécs, okt. 26. Az itteni lapok azon biztosítása, hogy Hohenwartli elbocsátási kérelme elfogadtatott, óvatosan fogadandó. Eddig minden megerősítése hiányzik annak, hogy ezen elbocsátási kérelem egyáltalában létezik-e. A birodalmi miniszterek három nap óta maguk sincsenek biztosan értesülve a válság állásáról. Versailles, okt 26. A megyei ta­nácsok ülésszaka egész nyugalomban folyik. Corsikában csend és rend uralkodik. Mint állítják, Napoleon herczeg elutazott onnan. A szabad lábra helyezett felkelők száma 1000-en felül megy. A hat departement oda- liagyása novemberig be leend fejezve. Vegyes. (A torokgyík d a 1 c i n j a.) Az általunk töbször említet torok-lob járváuy még mindig uralg, különösen Csikszékben. E pusztitö járvány, mint la­punkban ki volt mutatva, Olákországból szivárgott hozzánk. Ottau 3 hónap óta működik, s ez idő alatt 80 ezer gyereket ejtett áldozatni. Hitelt érdem­lő forrásból vett értesülés szerint Írhatjuk, hogy e pusztító járványnak oly orvosa akadt, ki hihetlenuek tetsző gyorsasággal és biztosan gyógyít. Az orvos egy magyar nő, jelenleg lakik Bukurestben. A cso­da erővel bíró no két hó alatt több mint 4 ezer gyereket mentetett meg a ragály hatalmától. Gyógy­szere valami illatos por, mit a betegek torkába fu. Hogy minő alkatrészekből áll e varászszerü por nem tudhatni. 4 ezer darab aranyot Ígértek a nőnek e titok leleplezéséért : ő azonban hallgat, mivel két hónap alatt gyógyszere 10 ezer darab aranyot jövedel mezett. Hatóságilag megpróbálták működését betiltani, dez mit sem ért, mert a nép zajongva kiált dalcinjáért. (Felszólítás,) A magyar kaszinó azon tisztelt tagjai kik múlt évi részvény díjukat be nem fizették ezennel felhivatnak, hogy a tagsági díjt no­vember végéig befizetni el ne mulaszszák. (Mesmerismu s.) Múlt pénteken városunk­ban Hersilie asszony által Dr. Campanilic vezetése alatt meglepő delejességi kísérletek tétettek. (Távsodrony a f ö 1 d g ö m b körül.) A tenger alatti huzal gyors fejlődése, korunk leg­nagyobb csodája ; mintegy busz éve hogy az első kísérletet tették e téren az angol csatornán s ma már csak az amerikai és a japáni partok összeköttetése hiányzik, hogy az egész földgömböt körülölelő táv- sodronynyal bírjunk. E hiányon is lesz azonban se­gítve, minthogy Field Cyrus, az e téren hires vál­lalkozó, tenger alatti huzalt tervez Victoria, a Van­couver sziget fővárosa és Hakodadi japáni város közt, я ez utóbbitól az azsiai parton levő orosz hajóállo­másig, lionan a távsodrony Szibirián át Sz. Pétervár- ra s innen minden irányban elhatna. Ez uj vonal hossza 4370 tengeri mértföldet tenne. Ezenkívül ugyancsak Field Honolulu s Ausztrália közt is ten ger alatti huzalközlekedést száudékozik életbe lép­tetni. — (Egy s ti 1 y e d ő ország.) Floridából egy sajátszerii természetű tüneményről Írnak. Coutuy tar­tománynak egy nagy része hirtelen tóvá alakált át. A fák és házak lakóikkal együtt elmerültek a hullá­mokban. Egy szemtanú állítása szerint a fák előbb körben mozogni látszottak, aztán süppedt a föld és helyén zúgva, forva viz tört elő. Orlandó he.lység egészen megsemmisült igy és az apopkai tó a lake conrwayval egyesült. A kör­nyék lakói megrémülve^ hagyták el lakhelyeiket. (Ujonczozási ü g y.) A hovvédelmi mi­nisztérium körrendetileg meghagyta a törvényhatósá­goknak, hogy az 1872. évi ujoncz illetmény fede­zésére az 1852., 1861. és 1850. években született hadkötelezettekböl álló három korosztályt szólítsák sorozás alá. Azon körülménynél fogva, — mondja a körrendelet, hogy minden beszólitott korosztályokba eső hadkötelezett községe vagy tartózkodási helye elöljárójánál tartozik az összeírásban való felvétel czél- jából személyesen vagy Írásban jelentkezni : azon intézkedés teendő, hogy a községek elöljárói általuk aláírandó felhívás utján és a védelmi törvény 42. §- ában meghatározott büntetésekre való utalás mellett, az illető ifjakat ezen kötelességük teljesítésére fi­gyelmeztessék. (A kereskedelmi miniszter által a bécsi világkiállítás ügyében) egybe­hívott enquête, Szlávy miniszter elnöklete alatt és Tisza közlekedési miniszter jelenlétében ülést tar­tott, melyben föladatát, Magyarország méltó képvi- seltetése czéljából, az e részben követendő eljárás és a szükséges előleges intézkedések iránt javaslatot tenni, mindjárt meg is oldotta. Az eszmecserét Szlá­vy miniszternek az enquête czélját és természetét körüliró beszéde nyitotta meg, mire azután az érte­kezlet körülbelül két órai vita után a következő I pontozatokban állapította meg a követendő eljárás körüli nézeteit : 1. A magyar korona országai, mint önálló ál­lam, méltóan legyen képviselve a kiállításban. 2. Ezen czél elérésére országos kiállítási bi­zottság állítandó föl, oly módon, hogy az erre hiva­tott testületek szólittassanak föl jelöltek ajánlására, kik közül azután a miniszter választani fog, megma­radván természetes azon joga, hogy az ajánlottakon kívül is nevezhessen ki bizottmányi tagokat. 3. A bizottság minél nagyobb számú legyen, úgy, hogy az ország minden része és minden hiva­tott érdek benne kellően és arányosan képviselve legyen. 4. A miniszter a bizottság működésére nem gyakorol befolyást; azonban ő választja azon kisebb bizottságot, mely előlegesen kidolgozza az ügyren­det. Ha ez megtörtént, következnek a választások és kinevezések. 5. Az elnök hivja össze a bizottságot, mely azután működését megkezdi. — Érdekes eszmecsere fejlődött végtére az állami segélyezés módja és mér­téke kőről. közgazdászati rovat. Brassói piacz Oktober 27. 1871. Tiszta búza köble (64 kupás) ft. 8—8.80. — Elegy búza ít. 6.40. — Rozs ft. 5.80—6. —. Аг­ра ft. 4—4.40. —Kukuricza frt. 5.40—6.40 Borsó ft. 9.80—10. Fuszujka ft. 8.30 — 8.40. Lencse frt. 10 —11. — Fekete borsó fr. 4.20.,— Zab fehér frt 2.60, fekete frt. 2.50—2.70. — Lenmag frt. 11 — 11.50. — Kendermag ft. 4 40. — Pityóka fr. 2.40 — 3.10. Haricska frt.r 5.40. — Köles ft. 5. —. — Köleskása ft. 10.50. Árpakása fr. 10—11. Gyöngy­kása fr. 11 —18 frt. — Zsemlekása ft. 11.50 — 13. Kukuriczaliszt mázsája fr. 6.20. — Búzaliszt Nr. 00 fr. 14, Nr. 0 fr. 13, Nr. 1 fr. 12, Nr. 2 fr. 11, Nr. 3 fr. 10, Nr. 4 fr. 9, Nr. 5 frt. 7.50. Ken­der mázsájafr. 18—26. Keményítő f. bras. fr. 20—26. Szurok fekete frt. 11. —. — Repczeolaj mázsa 34—34.50. — Firneisz fr. 37 — 38. Photogen fr. 13.50. Petroleum I. 15.50 II. fr. 16.50. Heget vastag frt. 3- —, vékony frt. 8—10. Gyertya fagyu fr. 32.50. Takarék-Gyertya ft. 34.50. Szappan sárga fr. 24.50 — — Szappan szurok fr. 22. — Szappan tarka fr. 23.—. —Fagyu nyers fr. 22.—. — Fagyu olvasztott frt. 30.50. — Szalona ó frt. 46. — Füstösszalona fr. 48—49. Szalona paprikás ft. 46—48. — Sonka fr. 50—54. — Szalámi ft. 60 — 64. — Háj uj fr. 44. — Háj ó fr. 46. — Skumpia fr. 5.60. — Gu- bics frt. 7.50. — Szattyán frt. 75. Szentdomokosi réz frt. 54 — 56. Réz ócska frt. 40. — Sóshal egy lóte- her frt. 64 — 70. — Hamuzsir frt. 15 — 15.50. — Viasz mázsa frt. 90—95. Gyapjú, ezurkán tehér okája frt. 1. — . — Gyap­jú sztogos fehér feketével okája 79 — 80. — Gyap­jú bárány czurkány fejér frt. 1.10. — Gyapjú bárány havasi fejér frt. 1.25 —1.30 fekete fr. 1.15. — Gyapjú czigája fejér frt. 1.10 —1.50. — Gyapjú czigája mezőségi ft. 1.10 —1.20. Gyapjú czigája fe­jér havasi frt. 2.10 — 2.30. Ivecskeször okája 38—40. kr. Kaskávái 90 kr. — Túró vedre frt. 3.50. — Sajt frt. 3.20. — Orda fr. 3.10. — Lenmagolaj kupája fr. 1.06 —1.10. — Vaj te­hén frt. 1.40, — Vaj juh 90 kr. — Lábzsir 80 kr. — Hájzsir frt. 1.10. — Méz kr. 80 — 90. Szesz fokja 16 x/u kr. — Abaposztó f. singe 58 — 68 kr. — Keresztényfalvi posztó fehér singe 34—36 kr. — Rozsnyói fehérposztó singe 33 — 35 kr. — Posztó bráni fehér singe frt. 45—50. — Babavári brassói fehér singe 58 — 62 kr., szürke singe 48—52 kr., sötét szürke singe 60 — 64 kr., fekete singe 60—66 kr. Szőrvég fekete frt. 35—36 egy vég, szürke frt. 27—28, fehér frt. 28—32. Rozsnyói flánel singe kék kr. 44—46 , veres 44—48, fejér 45—46 kr., kék stráfos 44 — 48 kr. Flanel brassói közepes jó nehézféle fejér, zöld, ve­res, mellértes , strafoskók kr. 50 — 74. — Mol­don 50 — 64. — Szürke poszto frt 1.40—1.80. Kék poszto keskeny frt. 1.30 —1.50. — Szederjes frt. 1.60 — 2.10. — Zsidó posztó szederjes két sing szél- lességü frt. 1.60—2.10 , világos, kék frt. 1.50—2. Mellértes veressel frt. 1.60 — 2.20. Szederjes mellér­tes frt. 2.30—3.—. — Három pecsétü szederjes frt. 2.50 — 3, keskeny frt 1.80—2.35. Cserge tarka Nro. 1 darabja frt. 3.20, Nr. 2 frt. 4.40, Nr. 3 frt. 5.40, Nr. 4 frt. 8.50, Nr. 5 fr. 6.80, Nr. 6 fr. 7.50, Nr. 7 frt. 9 50 ; cserge fehér Nr. 3 frt. 5.50, Nr. 4. ft. 6 80, Nr. 5. ft. 7.75, Nr. 6. ft. 8,80, Nr. 7 fr. 10.80; cserge szürke frt. 1 alláb darabja. — Közönséges pokrócz darabja frt. kr. 58—1.60. Közönséges pokr. nagyobbféle gyapjú frt. 1.50 — 5.— Kordován (14 fontos) kötése ft. 28—30. — Csuklya fehér 1 kötés ft. 28—30. — Marhabőr párja fr. 24 — 36. Kecskebőr fr. 3.50—5.60. — Julibör párja fr. 2 — 3.20. — Cserhaj öle frt. 9.20. — Tűzifa fr. 8.40—11. Lenmag-pogátsa 10 Í6. nehézségű egy darab 35 — 36 kr. Marhahús fontja 18 kr. — Disznóhús 24 kr. Berbécshus 12 —14 kr. Len egy kő frt. 1.10—1.20. A közönség köréből.*) Tekintetes szerkesztő ur! Tudvalevőleg nincs könnyebb dolog mint egye­sek, vagy testületek ellen sajtó által a kedélyeket felzaklatni és a jóhiszeműséget elferditeni ; ebből ki­indulva az igazságérdekében szükségesnek vélem jelen pár igénytelen soraimat koczkáztatni, melynek szives felvétele végett tekintetességedet bizalomtel­jesen kérem. Becses és szilárd magatartásu lapjának e hó 24 ki számában, a helybeli m. k. postahivatal Gyer- tyánffy János ur által rendkívüli figyelmetlenséggel vádoltatik; mi engem arra bírt, hogy e tárgyról sze­rezzek magamnak alapos meggyőződést még pedig azon oknál fogva, mivel meg vagyok győződve ne­vezett postahivatalnak pontossága előzékenysége és szolgalatkészsége felöl. A tény állása korántsem úgy áll, hogy az megrovást érdemelt volna, vagy pedig abból pontatlanságot lehetne származtatni az illető hivatalra. A tévedés tehát egyszerűen abban rejlik, hogy az itteni postahivatalnál ellenőr nem lévén, a főnök urnák rendkívül sok teendője van biztos tudomásunk szerint. Nevezetesen a naponta szaporodó utalványo­zási ügyekkel egész figyelme igénybe van véve. — Kénytelen az utalványozási lapokra megkivántató második aláírás végett a harmadik vagy negyedik szobába működő tisztviselőhöz járni. Ily eset fordult elő az nap is, midőn Gyertyánffy ur 5000 forintját feladta. A főnök ur a teendők halmaza közt, tekintve az összeg nagyságát, s az azzal járó üzlet fontossá­gát, sietett rendeltetési helyére küldeni ; s igy mig egyfelől az ellenőri aláírást pótló megerősítést eszkö­zölte az utalvány lapra, addig másfelől saját aláírá­sát feledte halmozott teendői közt odaadni ; mi ter­mészetesen Bécsben — a pénz rendeltetési helyén, magára vonta az összeg ki nem fizetését, mind ad­dig mig az aláirás utólagosan meg nem történt. Egy helybeli polgár. *) Az e téren megjelent czikkekért csak is a sajtóhatóság ellenében vállal felelősséget „a szerkesztőség.“ Felelős szerkesztő és kiadó tulajdonos: Kenyeres Adolf.

Next

/
Thumbnails
Contents