Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)
1871-09-15 / 74. szám
előtt ; ma ismét udvari ebéd volt, mely után mind a kot fejedelemnél cercle volt s a legélénkebb társalgást folytatták a jelen volt államférfiakkal. Ezután Klesheimba ko- csikáztak Lajos Viktor herczeghez theárá. A király és Andrássy gr. holnap reggel lseidbe utaznak, Beust Bismarckkal Rei- chenhallba , honnan este fog visszatérni, hogy szombat reggel Bécsbe érhessen. Andrássy gr. 10-én este érkezik Pestre. Szkutari, szept. 8. Az albánok a Sári és Dubracz - hegységen gyülekeznek össze ; a szorosok katonasággal vannak megrakva. A fiatalság a városokból a hegyekbe menekül. M ü n ehe n, szept. 8. A német császár 10 óra 45 perczkor érkezett meg igen számos nép hochkiáltásai közt. A pálya udvara lobogózva, a fogadó terem ünnepi diszben volt. A katonai zenekar a porosz néphimnust játszá. A perronon találkoztak a királyi ház itt levő' tagjai, a miniszterek, a követségek, a tábornoki karok s a város főhivatalnokai. A császár 11 óra 20 perczkor, minekutána megreggelizett, folytatta útját Hohenschwangau felé. Brüssel, szept. 7. Az „Etoile beige“ jelenti, hogy a strikoló gépészek -és uraik közt kedvező tárgyalások folytattat- nak, melyek a strike legközelebb leendő' végét helyezik kilátásba. Triest, szept. 8. „Juno“ Lloyd-gő- zös a keletindiai-chinai postával ma reggeli 7 '/2 órakor érkezett ide. P á r i s, szept. 7. A „Patrie“ állitja, hogy a köztársaság elnöke ma reggel fogadta Nigrát, az olasz követet, ki neki kormánya egy hosszú jegyzéket olvasta föl. A nevezett lap állitja, hogy ezen érintkezés kedvez a Franczia- és Oloszország közti jó viszony föntartásának. Paris, szept. 7. Hire jár, hogy az orosz trónörökös és Konstantin nagyher- czeg legközelebb a Normandia partjait meg fogják látogatni s Thierssei Cherbourgban találkozni készülnek. — „Temps“ jelenti, hogy a Versaillesban mára kitűzött értekezlet az elsassi vámkérdésről Arnim gróf könnyebb roszulléte miatt vasárnapra ha- lasztatott. Pár is, szept. 7. Thiers, midőn elnökké választása alkalmából a versaillesi községtanács üdvkivánatait fogadá, ezeket mondá : Nem bármely gondolata a becsvágynak, hanem az ország iránt való odaadásom birt rá, hogy a februárban kezdett müvet folytassam. Remélem, hogy a jövő kedvezni fog nekünk s van okom hinni, hogy az erkölcsi betegség együtt fog gyógyulni az anyagi bajokkal. Csak ezen módon fogja országunk ismét azon helyet elfoglalni, mely megilleti, csak igy fog tovább fejlődni jelen kormányformája alatt, forma alatt, mely annyi kételyt keltett, mely kételyek azonban, remélem, békés és dicsőséges valósággá fognak válni. P á r i s, szept. 8. A kormány Ravinet indítványára vonatkozólag a status quo föntartását fogja indítványozni. Thiers a bizottmánytól 10 % pótlékot követel minden adónemre. P á r i s, szept. 8. A hadi törvényszék Rosselt halálra Ítélte. Insbruck, szept. 8. A vidéki választásnál 22 konzervatív választatott ; az olasz Tyrolban 8 konzervatív és 4 nemzeti lett megválasztva. Versailles, szept. 8. A nemzetgyűlésben befejeztetett az átalános vita Ravinet indítványa fölött a gyűlés székhelyét illetőleg ; holnap lesz a részletes tárgyalás. — 295 — Szerkesztői izenetek. К é z d i - Y á s á r h e 1 y r e. Nagyon sajnáljuk, hogy „szemtanú“ aláírással ellátott jeles czikket nem hozhatjuk de már ugyan azon tárgyról múlt lapunk, hoztunk közleményt. Jövőre becses közleményeit elvárjuk. M. K. urnák T u 1 c i a n. Előfizetési feltételeink az év végéig külföldre is ugyan azok maradnak. — Egy háromszéki u r n a k. Tudja ura- ságod hogy lapunk pártállást nem foglalt, azért csak kell küldeni a baloldali kortesdalt is. К. K. urnák Pesti- e. Fájdalom a „Ne mere“ még nincsen abban az állapotban, hogy munkatársait fizethesse, és azért megelégszik a jó székely- szötessel is. Vegyes. (Vilmos császár megfutamodott Iverkápoly miniszter elöl!) A dolog úgy történt, hogy Kőhalom tisztes főbírája a mint hirt vett Kerkápoly érkeztéröl, megemlékezett azon körül s ményre, hogy a nemes és vitézid Kőhalom nagy vendéglőjének nagy termében, hová a kuruez miniszter be fog szállani , élétnagyságban diszeskednek az öreg Vilmos és a többi porosz hős képei. Minekutána megfontoltatoft, hogy ezen képek látása le találna leplezni bizonyos eltitkolt gyöngéd érzelmeket, elhatároztatott, hogy azok eltávolíttassanak. így történt aztán, hogy Kerkápoly ott mulatása idejére, egy rövid órára Vilmos császár rejtekbe vándorolt s helyébe a régi vendégek Ferencz József, király és Erzsébet királyné. Hogy Vilmosékat azonnal visszatették e, mihelyt Kerkápoly a vendéglőből kilépett, vagy elvárták, hogy a város végén is túl legyen ; arról nem vagyunk biztosan értesülve. (Z a j z о n i Idab István), csángó költőnek, síremléket állítandó, bizottmányilag tisztelettel fölkérem. September 22-ikén d. e. 10 orakor Brassóban, di'. Otróbán orvos ur szólására megjelenni szíveskednek, s bejött és kiinlévő gyűjtő ivek számba vételére, és az emlék fölállítása napját meg határozandó tanácskozásokra a tisztelt bizottmány urakot és ügybarátokat tisztelettel el várja a bizottmány elnöke. (Fölkelés.) Tlbaniában nagy az elégedetlenség, azért, mert a török kormány a fiatalságot a hadseregbe be akarja sorozni, Az elégületlenség a végső határt elérte a felkelők száma naponta szaporodik. A nyilt kitörés naponta várható. (H atár őr vidé k.) Miután a határőrvidékek meggyőződtek a felöl, miszerint nemzetiségüket senki sem szándékozik elnyomni, határtalan az öröm. Örömökben következő szokásos felkiáltásban adnak kifejezést: „Hála az égnek és dicső királyunknak. (Különös figyelmet) érdemlő röpirat hagyta el közelébb az „Athenaeum“ sajtóit. Czime : „Észrevételek a kath. congressus bizottságának király ő felségéhez 1871. esztendei junius 12-én benyújtott kérvényére.“ Az eszmemenet és a styl, hogy e röp irat szerzője ugyanazon országgyűlési notabilitás, a ki a nyáron oly alaposan szólalt föl a kath. autonómia ügyében, t. i. Chyczy Kálmán. A röpirat ára 50 krajezár. (Reményi Edének) Kolozsvárott rendezett hangversenye a Petőfiszobor javára mint egy 200 frt. jövedelmezett. nép saját éneklése nyomán. Bartulus tovább folytatja útját Erdélyben, különösen a székely dallamok gyűjtése végett. (A z i d e i őszi gyakorlatokra) behívott honvédek Szatmárit, mint a „Reform“-nak Írják, oly nagy számban jeleutek meg, hogy két zászlóaljat alakítván, végzik gyakorlataikat, és pedig oly ügyességgel, mondhatni, szakavatottsággal. mint bármily régóta szolgáló sorkatonák. Az oda érkezett Stern Adolf honvéd-dandár-orvos a honvéd-laktanyai emésztőgödrök és csatornák fertőtlenitését eszközli. (Dumas hagyatéka.) Párísban az nap, midőn Paul de Kock eltemettetett, árverezték a hires regényírónak kevés hagyatékát. Az árverésen számos angol és amerikai jelent meg, de Metermich hg és Dumas fia igyekeztek a hires regényíró hátramaradt holmiját megvenni ; az árverésen néhány tárgy kivételével az összes hagyatékot Dumas fia vetté meg. Az árverezésen 17,000 frankot veitekbe; felügyelők voltak Chincholle és és Dicbie, Dumas- nak egykori titkárai. (A természetvizsgálók) sept. 2-iki gyűlésén olvastatott fel özv. dr. Flór Eerenczné meghatalmazottjának levele, melyben tudósítja a természetvizsgálók nagygyűlését, hogy a magyar orvosi nyugdíjintézet részére elhunyt dr. Flór Ferencz által alapított 200 db. aranyat az alapitó által kitűzött czélra nem csak kiadja, de azon, elhunyt férje által kezdeményezett nemes czélu alapítványhoz maga részéről is járulni óhajtván, a 200 db. aranyát 1500 frtra kiegészité s azt az első hazai takarékpénztárba letette, és a megalakulandó társulatnak rendelkezésére bocsátja. (A debreczeni ipar- Statistik a) adatai szerint Debreczenben van 80-féle kézmiiipa- rág. A 80 iparságon működik : 1587 mester, 1035 legény, 738 inas, 260 napszámos, 20 gép. A közönség köréből. *) Ami férges, hadd hulljon! A brassói csizmadia ezéhnak, nagyon rég idő olta igen sok magyar tagja volt, az utóbbi időben pedig, aránytalanul több, mint 134 tagból a magyarok száma a 80-at meghaladja, mégis, daczára ennek a csizmadia ezéh jegyzőkönyve le az utulsó időig, csak a német nyelven vitetett, és ez lehet igy ment volna a világ végzetéig, ha a mi „Nemerénk“ nem figyelmeztet vala, hogy nem jól van ez igy, hogy nem az az egyenjogúság. A „Nemere felébresztett méj álmunkból, átláttuk hogy a régi szokás nem helyes, hogy férges, hogy eltelt az idő mikor szol ■ nunk nem volt szabad, a mikor még neveinket is elváltoztatták, és elhatároztuk, miszerint ennek-anél- kül, hogy mást sértenénk, másként kell lenni ezután. Folyó év Augusztus 15-én czéhgyiilést tartottunk, a melyben eldöntetett miszerént az eddig kizárólagosan csak is német nyelven vitt jegyzőköny mellett magyar jegyzőkönyv is vitessen. Meg vallom szász atyánkfiái csak hamar átlátták, hogy bajos az ár ellen úszni. így kell, igy jó ez, egymás mellett, de nem egy más felett. Mi nem kívánunk senki felett uralmat, de nem is tűrjük a nemjogosult uralmai magunk felett. A mi férges volt lehullott szent a békesség. —Egy csizmadia ezéhtag. (I arkas M i s k á n a k) hires győri zeuekar- ra vidéki kőrútjából a napokban megérkezett. Panaszkodik, hogy Zági’ábben a horvátok nagyon tüntettek a magyar zene ellen, sőt mcgveréssel is fenyegették, ha körükből el nem távozik. (Uj magyar lap) indul meg Sept. 15-től kezde Pozsonyban „Honi közlöny“ czimmel ; fog hozni politikai, tudományos, társadalmi és szépirodalmi közleményeket. Megjelen havonkint egyszer és szerkeszti Kámory Sámuel tanár, a ki igen kitűnő orientalista, mint a szentirásnak fordítója ismeretes, de a politikához — ugyancsak keveset ért. A lap előfizetési ára egész évre 2 frt. félévre t frt. (A volt székely huszárok) feliratát a lóbezerzési pénzalap visszaadatása tárgyában sept. 7- én adta át Bakcsi Ferencz az igazságügyminiszternek, ki élénk figyelemmel hallgatta a székelység ezen kérdése iránt tett felvilágitásokat, s ígéretet tevén, hogy a felfejtett okok alapján igyekezni fog ez ügyet az igazság szerint megoldani. A felirat átadó kérésére azon miniszteri kiküldöttségnek fog átadatni véleményezés végett, melyben Gecző, Greisz és Budai tanácsos urak vannak, kik épen a székely katonai javak rendezésével foglalatoskodnak. (B a r t a 1 u s István,) ki utazásra indult a a hazában magyar népdalok gyűjtésére, s különösen zene szempontjából, nehény hetet töltött már a pa lóczok közt s ott kétszáznál több dalt kotázott le a *) Az e téren megjelent czikkekért csak is a sajtóhatóság ellenében vállal felelősséget „a szerkesztőség.“ Értékpapiros és pénztárak Brassóban Sept. 15. Hitelintézeti sorsjegyek .... Pénz. . . 182 — Árú. 184 — Osztr. nemzeti adósság ezüstben . . . . 68 — 69 50 „ „ „ papírban . . . . 58 — 59 20 Magyar jutalmi sorsjegyek .... . . 96 — 99 — „ „ földteherm. ...................... . . 79--80 — E rdélyi „ ........................... . . 76 — 76 — Bánáti ........................... . . 75 — 79 — 1839-ki sorsj. kölcsön */, .... . . 294 — 296 50 . . 294 — 296 50 1860-ki 500 frtos 5% sorsj. . . . — 99 10 . . 113 — 113 50 1864—ki 100 „ ................................ 133 — 135 — C s. kir. arany........................... 5 70 5 74 E züst................................ — 125 — Osztr. magy. 8 frtos arany . 9 45 9 50 Napoleond’or ....... 45 9 50 Vereinsthaler ... 80 1 84 Porosz tallér...................... ... 80 1 86 jkosár ........................... .... 04 2 12 Rubel ..................... ... 70 1 80 Felelős és szerkesztő kiadó tulajdonos: KeiiyCI'CS Adolf.