Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-08-11 / 64. szám

Brassó, 1871. Első ovi folyam 84. szám. Péntek augusztus 11. Megjelenik ez a lap heten­kiüt kétszer kedden és pénteken. Ára: Egész évre . . 6 ft. — kr. Félévre .... 3 ft. — kr. Negyedévre . . 1 ft. 50 kr. Szerkesztői s kiadói szállás : KenyeresAdolf ügyvédi kódúja, Nagypiaczon. NEMERE Politikai, közgazdászat! és társadalmi lap. Hirdetési díj: 3 hasábos garmond sorért, vagy annak helyéért 4 kr. (1—10 sornyi hirdetés ára mindig 40 kr.) — Bélyegdij minden igtatáskor 30 kr. — Nagyobb hirdetéseknél alku szerint.— Hirdetések fölvé­tetnek a szerkesztőségben és Römer és Kanmer nyom­dájában. Turner, tímár, Sinczky; vagyis: Bras­sai szabad alkotmány 1871-ben. Kezdem Sinczkyn. — Egyik nap köze- lebről át akartam menni a felső külváros­ból az alsóba, Bolonyából Bolgárszegbe. Utam a sétatéren keresztül volt egyenes ; tehát oda tartottam. Midőn azonban a magaslatra értem, pandúrok álltak előmbe és kijelentették, hogy vagy viszatérek, vagy fizetek. Hogy-liogy ? Csak úgy, hogy Sinczky ur tíizi játékot rendezett s erre a czélra le van foglalva az egész felső sétatér. De hát ki foglalta le ? A rendőrség. — Meg­nyugodtam a változhatatlanon ; lekerültem a belvárosba, több mint félórával megtold- ván sietős utamat. A Nagy utcza végén uagy csoport munkással találkoztam, a kik felettébb bé- kételenkedve jöttek. Tudakozódva értésem­re esett, hogy ezek Bolgárszegben laknak ; nappal a Temesfelé fekvő gyárakban szok­tak dolgozni, s utjokat esténként haza felé a felső sétatéren veszik, mint egyenes vo­nalon. Most őket is visszakergette a hatal­mas rendőrség s kifáradt testökkel meg kellett tenniök a félórai kerülőt. Azt vagyok bátor kérdezni, hogy hon­nan vesz szabadságot a brassai rendőrség, m a g á n n y éréi. z к a d 6 s é r t çlzàï% közhasználatra szánt utat? A milyen joggal itt díjt követelt az átmenesért Sirrezky számára, ép olyan jog­gal állhatna ki akármely utszára akármely izmos suliancz és kényszerithetné az át­menőket adófizetésre. Ha elzárják Sinczky kedvéért a sétatért, mért nem zárják -el akármelyik utczát, midőn kintornás, vagy majommutogató mű- vészkedik bennök ? Ha tetszik a városnak, rendezen be alkalmas helyet a tűzijáték számára ; ha pe­X> » Némely emlékeim a régi jó időből. (Folytatás). A mint barátom a hosszú báróval az s. i. po­staudvarba megérkezett, a cselédség ámélkodva tá­totta száját reájok. A bárónak úgy sajátságos kül­seje, mint sok háztól került avatag ruházata, de fő­ként az utóbbival nem hármonizáló kimért úri ma­gatartása méltán ragadta bámulatra a különben is álmélkodásra hajlandó kocsis és béresgyerekeket. A konyhában a vászon - cselédség vihogva összedugta fejét, és csakhamar meghatározta, hogy a báró nem más mint az Antikrisztus. A szép postamesternő pedig épen nem tudta, mit véljen a báróról. A mint barátunk e szavakkal : „ajánlom báró N. urat“ bemutattá, — a szép asz- szony szemecskéjét nagyra felnyitó ; igen udvariasan fogadó, de mosolygó arczán a hitetlenség kifejezése félreesmérhetlen volt. A bárónak arcza pár perczig rángatózott, a mi a szép asszonyra még tréfásabban hatott. Vegre megszólalt. Nemde a tésasszony (Ak­kor a postamesternő meg más isten csodáival egye­temben nem volt n a g y s á d) bennem bajosan ta­lálná fel a bárót i Kérem, ne is keresse, én báró csak bárók előtt óhajtok lenni, még pedig azért, hogy lássák, hogy a kék vér ilyen uniformisban is meg fér. A szép asszony nem tudta, mit feleljen hirtelen ezen különös megjegyzésre, A beállott szünetet ha­dig nem rendez, forduljon Sinczky ur ma-1 gán helyiségbe, a mint oda fordul akár- ; mely előadó, a ki pénzért mutogatja tu- ! dományát. Máskülönben én czigánykereket hányó purdét állitok a piaczra, csepürágót a Kla- stromutszába — s minden utsza számára jut valamely nyilvános művész — és meg­követelem, hogy épen úgy zárják el azo­kat művészeim kedvéért, mint a felsőtéta- tért Sinczky űrért. Ha van jogegyenlőség Brassóban, el­fogják zárni. Jogegyenlőség Brassóban — lássuk, hogy van-e ! Lendvay vendég-előadása alatt folyvást a városi turnerek zenéje kinozott a szinház- ban. Egy előadásnál épen nem volt semmi zene, mert a turnerek oda voltak, tust húzili Gött János toasztjaira a Schützenfesten. Mi, a közönség, mindig örömestebb hallgattuk volna a derék katonai zenekart, némelyek tán a czigányokat : azt vélve azonban, hogy Lend vajnak felettébb meg­tetszett okuláros turnereink fontos arczu- latja, — nem szólottunk. Mikor azonban semmi zene sem volt, megkérdeztük, hogy most legalább mért nem állitotta be a ka­tonákat. \ 'Aat ALlték Azé ft, ’vtrvt nem sza­bad. — Igenis, nem szabad. Szinésztársaságnak csak azon feltétellel adnak előadási enge­délyt Brassóban, hogy a turnereket szer­ződtesse. Hátha a szinésztársaság vagy a kö­zönség örömestebb hallgatna valamely más zenekart ? Hátha a turner urakat is jutá­nyosakban lehetne megkapni szabad verseny mellett? Hátha a turner urak nem is ér­keznek, mert valamely nemzeti vitézkedés­nél kell tusosniok az alatt ? Mindegy, a turnereket szerződtetni tar­tozik minden Brassóban működő szinész- I társaság. . Monopólium és privilégium ! Ezeknek az atyafiaknak még az üdvösség sem kell, ha azt nem kiváltságosán kapják. De hát mért nem rendelik meg azt is, hogy a városba bejövő idegen közönség csakis a rendőrség által kijelölendő ven­déglőkbe szálljon ? A hogy a turnerczinczogást rákötik minden szinész nyakára, — ezt is megte­hetnék. Bolondok lesznek, ha meg nem ki- sérlik a közönség birkatürelme és a kor­mány csodálatos vaksága mellett. Ne vegye zokon a közönség a b i r- kaságot, sem a kormány a vaksá­got, mert ha igaz, a mit hiteles szájból hallottam a timárok felől, még többet ér­demelnek mindketten. Azt beszélik ugyanis, hogy a szomszéd Csernátfaluban lakó magyar tímároknak nem szabad a brassai piaczon árulni más­kor, csupán évente kétszer, a két nagy vá­sáron. Brassó tímárai azonban tetszésök szerint viszik Csernátfaluba áruikat akár minden héten. Azt hinném — isten uccse ! hogy Khi- nában vagyok, ha a Kronstádternek heten- tpwldnt n&gysT&ri meoröffenése nem emlé­keztetne rá, hogy ez csakugyan azon ne­vezetes szászország, a mely n é v 1 e g még a magyar birodalomhoz tartozik. Tehát a szegény csángó-magyar timárt évenkint csak kétszer bocsátják Brassó pia­czára. Akkor aztán kiszabott idő alatt vagy túlad áruján, vagy haza viszi. Ha pedig fél év alatt rakott adósságai törlesztésére okvetetlen pénz kell, megveszi tőle áruját fele áron a brassai üzér s talán épen a csernátfalusi piaczon veri le ismét az ot­tani árut. rátom sem tudta jobban betölteni, mint hogy a po- ; stamester után tudakozódott. Bálint bátyánk honn volt. Hol is lett volna másutt, mikor széles e világon olyan borvizhez való bort, mint az övé, nem lehetett találni? A miut Bálint bátya a vendégeket meglátta, öröme határtalan volt • a barátomat összevissza csó­kolta. A bárót meglapogatta, megrázta; olyan ked­vében volt, hogy a ház oldalát majd kirúgta. Ez már pompás ! Szép, hogy nem mentek el házam előtt a nélkül, hogy beszóljanak! K. öcsém a tegnap itt járt ; mondotta, hogy vendéget küld, mint­ha bizony szükség volna hozzám az embereket kül­deni ; mintha az ö utasítása nélkül az én házamat nem kapnák meg ! Persze a mostani fiatalság azt gondolja, hogy olyanszerü legény mint magam csak az ötödik kerék ! No de van kivétel ! Tudom, öcsém uram nem olyan szeleburdi- mondá barátomnak- mint K. ; az örökké fut, mint az Orbán lelke ; még szóba sem lehet vele jóformán állani ; már elfutott isten tudja hová. De öcsém uram sokkal okosabb ember ; ugye, egy nehány napig itt marad ? Igen a báró ! fordult a báró felé ; ennek már igazán örvendek, szeretem az ilyen embereket. Hajdan sokszor hallottam hírét. ’Na igaz nagy kopó volt ; beszélték, hogy Madrid- 1 ben kéményseprő ruhában ment be aranyos lajtorjá­val, s rendre seperte a donnák kéményét. Csak nincs párja a vialis embernek. Hát Ná­polyban milyen maskeradét csinált, az asszonyok hat hétig mind csak azt beszélték, hogy a báró Szarda- uapált ábrázolta: a körmenetben, és 77 vagy hány feleséget vitt magával, és még sok más furcsaságot. ; Hanem ezt nekem mind el kell beszélnie. Jaj, a i báró itt marad most nállam ; dehogy eresztem ; szó sincs róla! Szegény báró; pedig ö egy cseppet sem készült indulni. Bálint bátyánk senkit sem hagyott szóhoz jut­ni. A bárónak már többször rángatózott arcza, a mi annak volt csalhatatlan jele, hogy szólani akar ; de mindig csak az előkészületeknél maradott. A háznál roppant élénség volt ; a sok cseléd mind egymásba botlott, az egyik bort a másik bor­vizet, a harmadik poharat üveget sligoviczát falniva- lót hordott erre-arra. Az udvaron egy suhan ez csalogatta a csürké- ket kukoriczával, és aztán ha összegyűltek, közikbe dobott a járompálczával ; a sebesülteknek nyakát szegte, s a pitvar elébe lökte, a hol egy vastag szolgáló tarka ködmenöktöl hirtelen megmentette. Hogy barátom meddig mulatott a postamester­nél, nem tudom ; de gyanítom, nem állotta ki so­káig a dicsőséget. A báró megragadott a háznál ; legfőbb köte­lességének, a Bálint bátyával való borozásnak lelki- esméretesen megfelelt, E tekintetben panaszra sem­mi oka sem volt a jó postamesternek, mert a báró nem csak vele, de az ország legjobb ivójával is megmérkőzött volna. E mellett a bárónak igen ne­mes tulajdonságai voltak. A mit Bálint bátyó született renyheségből el­hanyagolt, azt ö igyekezett a szünidők alatt helyre hozni. — (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents