Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-07-28 / 60. szám

— 238 — ez, édes mindnyájunk egyik nem megvetendő, élet forrásunk kérdése. Sőt azt hiszem, hogy e vidéki gazdasági egy­let tisztelt kápáczitásai is, egész örömmel fognak ezen ügyhöz, tapasztalati erejükkel járulni. Igen, ennek igy kéné, és igy is kell, a kö­zös bajt közösön mozdítsuk el Htunkból, az átalá- nos nép javát átalánosan emeljük; hisz elvégre is csak igaz az, hogy a nagy költő intelme mindnyá­junkra illik: „itt élnünk halnunk kell.“ Szemerjay Károly, tan il ó. Hazai ügyek. Az u j katonai büntetőtörvény már kész és öszszel az országgyűlések elé fog terjesz­tetni. A halálbüntetés meg van benne tartva, de franczia minta szerint, mindig csak főbelövés által fog történni és soha kötél által. A börtön helyett várrabság tétetik és pedig minden katonai igazgatás alatt álló személyre nézve egyaránt. Ezzel a tisztekre és hivatalnokokra nézve a kasszáczió is össze lesz kötve, az altisztekre nézve pedig a degradáczió, időkorlátozás nélkül. A súlyos j fogság következményekép az elbocsáttatás helyébe a letétel lép, mi azért helyesebb kifejezés, mert az elbocsátás inkább illetlen magevisclet után alkalmaz­ható. — A kasszaczió két évi súlyos várrabsággal, a letétel az egyévivel egyenlőnek mondatik. A le- j génységre uj büntetésmód lesz, a büntető osztályba ! helyezés, mely egy egész évre terjedhet és az lesz ; a következménye, hogy 1. az illető szigorú fölügye­let alá helyeztetik, hogy a szállást vagy kaszárnyát egyedül el ne hagyhassa és engedélyt se lehet neki adni, hogy a szabott időn túl kimaradjon ; 2) neve fekete táblára a kaszárnyában kiiratik; 3) a rózsát ] a sipkán, és szolgálaton kivid a szuronyt nem vi­selheti : 4) a táborban és kaszárnyában a legalkal­matlanabb munkákat végzendi ; 5) a bel- és külföldi tiszteleti emlék és szolgálati kitüntetési jeleket le kell tennie ; 6) nem kaphat szabadságot, sem oly szolgálatokat, melyekkel pótlékok vannak összekötve vagy különös bizalommal járnak ; 7) a rendkívüli szabályokban szabályozott napi pótlékokat neki nem adják ki ; 8) a katonai kötelékből való elbocsátta- táshoz és 9) ha meghal, katonai tisztesség nélkül temettetik el. A szabadsági büntetés lesz a rendes fogság. De ha legfelebb 4 évig tart az, az magánfogságbau töltendő, és minden 1 napi magánfogság 2 napi kö­zönséges fogságnak vétetik. Magánfogságban minden­kinek foglalkozás adatik. Tanításról is lesz gondos­kodva. Végrehajtja a büntetést 1 hadbíró, 1 tiszt és egy elölülő. Könnyű fogság és pénzbüntetés fölcse­rélhető és ezt még az ítélet kimondása előtt kérheti az illető. Ha a bűnösség más sértésén lapszik és ez arról lemond, akkor az elenyészik. A katonai hatalommal háború alatti visszaélés egy külön fejezetet képez. E szerint halálbüntetés lép be 1) Meg nem engedett zsákmánylás miatt, ha 1 ekkor czélzatos gyilkosság fordul elő. 2) A sereg használatára szánt ingó vagy ingat- j lan dolgok összetörése miatt, ha ez szükség nélkül vagy önkénytesen történt. 3) Az intő elöljáró elleni engedetlenség miatt. 4) Gyújtogatás miatt. 5) A requiziczióban elkövetett kihágás miatt, ha gyilkosságba fajul. A dezerczió halállal biintettetik : 1) ha szolgálatot vállal az el­lenségnél, 2) ha az ellenség előtt távozik akár állá­sából, akár őrségről. 3) Ha ütközet közben önkény­tesen megszökik. Ha azonban önkénytesen följe­lenti magát, a halálbüntetés elesik. A fővárosok rendezéséről szóló törvényjavaslat a legutóbbi minisztertanácsok egyi­kében tényleg megállapittatott. E javaslatban a test vérfö városok egyesítése elvben ki van mondva. Mint ' újabban értesülünk a főváros az egyesítés után Pe­stet Budát, (J-Budát és a Margitszigetet foglalandja magában, az utóbbi körülménynek a főváros szépí­tése szempontjából bizonyára csak örülhetni. A ter­vezet a Margitsziget tulajdonosával József föher- czeggel már közöltetett. Külföldi lapszemle. A Kis-Montenegró olyan dolgokon töri a fejét, a melyek kivitele sokkal nagyobb államnak is munkát adna. Törekvéseivel megösmerkedhetünk a következő czikkből. A cetinyei „Crnogórak“ (18. Julius 24 sz.) „Szerbek! Olaszhon egyesült“ föliratu czikkében az olasz kormánynak Komába való átköltözése alkalmá­ból felszólítja a szerb népet, kövesse a jó példát, a felszabadulása és egyesülése nagy munkájához fogjon, Várakozással nem nyer az ember semmit; fel kell lépni, s indulni a foglalásra. Az „alkalmas pillana­tok“ elmúlnak, s mi — ngymond — még sem moz­dulunk. Az ártatlan áldozatok száma naponta nö­vekszik. Ez tovább nem maradhat igy. Szikláink, tűzhelyeink és kunyhóinknak viszhangozniok kell: „Szabadság vagy halál.“ A népnek magának kell fellépnie, hogy felszabaduljon. Rabigában gör­nyed , meg kell hát szabadulnia a lánczoktól, még pedig önmaga által ; mert csak az a valódi szabad­ság, melyet a nép önmaga viv ki. Ne liigyjük — mond végül czikkezö — bogy valaki kívülről szabadit fel minket. Ne higyjünk azoknak, kik az ellenkezőről akarnának bennünket meggyőzni. A külsegély soha sem az, mi a saját erő, melyet birunk, csak ügyesen és közösen fel kell azt használnunk. Tegyük ezt! Szerbek! Italia egy­ségessé lön. Tegyünk mi is úgy, mint tett az olasz nép, s szabadok és egységesek leszünk ! hétig is ; de — ha lehet — sietni kell a tovább te­endőkkel. Polemont készítés. így nevezik a fa-aranvazók a második alapot, a melyre az aranylemez tevődik. 1 font keleti (orienta­lische) pólus finom apróra összetörendő márványkőn márvány kővel. Egy meszely nagyságú csuporba erős gabona pálinkát töltve, a keleti (orient.) pólus meg­törve mind belétevödik, hozzá adva egy hat velenczei (venecz.) szappanyt, egy és fél lat szűz viaszot (jung- ferwachsot.)Harmincz tojásnak a fejérje egy tálba ve­rendő ez úgy esik meg, hogy a fotelen tojáson kis lyukat ütve, a sárgája benn marad, a fejérje pedig ki- foly a tálba, — ezt pléhkanallal addig kell verni, a mig habot ver. Ekkor az orientalische pólus tiszta márványköre téve, a tojáshabot reátöltve márány- kővel addig kel törni mig száraz kemény lesz. Ez a törés legbajosabb, mert 24 órai idő kell, a mig készen lesz, közben lehet pihenni is, — midőn any- nyira szilárdult, hogy latnyi darabokra el lehet szag­gatni mint a tésztát — a nagy adagban való törés félbehcgyandó. Következik az apró adagokban való törés. Négy latnyi darabocskát négy óráig kell törni márványkőn márváuykövel. Az első törés azért van, hogy össze­vegyüljön, az utolsó négy órai törés pedig azért, hogy finomabb legyen. Ekkor a polomentnek, — mely nevét az orientalische pólustól vette, színe pi- ; ros, s oly lágy mint a vaj. Ezután golyó nagyságú gömbéi kbe gömbölyitödik össze, s igy hagyjuk a le­vegőn megkeményedni, azután egy kevés pálinkát töltünk rá, törjük egy keveset márványkőn, s ismét oly big festék lesz belölle mint a tej. Ezen polomenttel az első alappal bevont fát befestjük, árnyékos helyre tesszük száradás végett. A béfestéskor a polomentöl fejér szinü az alap, a száradás után vörhenyes szint mutat. Négy óra múl­va megvan száradva, s ekkor itatópapirral letöröljük, mely törlés fényt kölcsönöz az alapnak. Az alap a fölebb leírtak szerint készen lévén, következik az aranylemeznek az alapra felrakása. Kell egy töke, mely szarvasbörből van készítve, és lószörrel megtöltve, egy arasz hosszú, egy tenyér széles, két uj magasságú. Kell egy két élű aczél- kés, ezzel vágandó az aranylemez, de óvatosan ; mert vagy a tökét vágjuk el, vagy az aranylemezt törjük el. Midőn az aranylemezt a kellő nagyságra kivágtuk, egy pohárba gabona-szesz töltendő, s egy ecsettel az alap békenendő. S addig, mig ez a ned vesség felszáradna egy más ecsettel, a mely mókus- farkból van készítve nyúlunk az aranylemezhez, — az ecset felveszi az aranylemezt, s ekkor lassan rea- boritjuk az alapra. A szeszszel megnedvesitett s kellőkép elkészi- tett alap most már azon tulajdonsággal bir, hogy az ; aranylemezt örökre magához vonja elválliatatlanul, és pedig úgy, hogy az aranylemez ragyogó szinét állaudóan megtartja. Lehet a simára gyalult fát világos vagy söté- tebb színre aranyozni. A halvány szinü aranyozás a legszebb. Ezt elérhetni az által ha a szesz közé egy kevés karmint teszünk. Végül jön a simítás, a mely farkasfoggal történik. A farkasfognak azon tulajdonsága van, hogy az aranylemez röcskeit kisimítja. A fa-aranyozáshoz kellető anyagok a füszerboltban olcson kaphatók. A dekoratiókkal való aranyozás, — úgy szin­tén az üveg és érczek megaranyozása sokkal na­gyobb és bouyolodottabb műtétet igényelnek. Bartha Károly. К ii I f ő I (I. franczia ügyek. j1 a 11 c 2 ' a k Faragj a. Shylock körmei közt tartja zsákmányát és nem akarja elbocsátani, iíja a „Siede“. Szükség, hogy Fraucziaország fené­kig kiürítse a méreg poharat, húsával és vérével fi­zessen Poroszországnak, mely szerencsétlenségére hi­telezője. Folyó hó 11-én 500 millió frankot fizettünk Iе л németnek, ez azonban vonakodik ezt elismerni, mig darabról darabra meg nem számlálja pénzünket s nem akar területünkről elvonulni, mig a fizetésül adott váltók le nem járnak, mintha Európa első pénzintézeteinek aláírása nem nyújtana ép oly bizto­sítékot, mint a világ első bankjegyei. El kell tűr­nünk mindez utálatos követeléseket; legyözettünk, békét irtunk alá ; igazság és méltányosság nem lé­tezik többé számunkra. Vae victis! — Ezzel kap­csolatban tudathatjuk, hogy kormányunk a napokban kész még további 175 milliót lefizetni, mely az el- sassi vasutakert Poroszországtól részünkre járó 325 millióval együtt képezné a második fél milliárdot, mig a harmadik fél milliárd aug. 15-én fog lelizet- tetni. El lehetünk azonban reá készülve, hogy Po­roszország ez alkalommal újabb nehézségekről fog gondoskodni. A „Gaulois“ a következő levelet közli: Untcrickter báró úrhoz, Thann tábornok szol­gálattevő tisztjéhez, Regensburgba (Bajorországban.) Báró ur ! Ön 1870. november 28-án Chateau- dunben volt egy kis városban, melyet a poroszok, az önök szövetségesei és honfitársai, október 18-án egy kilencz órai és rájok nézve nem dicsteljes harcz után (mert 18.000 voltak 1200 ellen, s azonkívül 24 ágyúval és mitrailleuse-zel rendelkeztek) a leg­gyalázatosabb módon felgyújtottak. Ün a főtéren volt beszállásolva egy gyógyszo- rész barátomnál, s nála találkoztam én is önnel. Em­lékezik még azon beszélgetésre, mely köztünk kifej­lődött a vacsora után? Ön a győzelmek feletti örö­mében képzelődésével annyira ment, miután igyeke­zett kimutatni a porosz hadsereg-szervezet legyőzhe­tetlen hatalmát, hogy az időpontot, s napot is előre jósolta, melyen diadalmasan fognak Párisba vonulni. On akkor az események menetét következőleg adá elő: „Két nap alatt Orleansban leszünk, nyolez nap alatt Toursban s három hét múlva Párisban.“ Miu­tán én ez utóbbi állítást kétségbevontam, ön mondá : „No tehát, fogadok fejembe az öné ellenében, hogy mi január 1-jc előtt Párisba be fogunk vo­nulni.“ — A fogadás elfogadtatott. S mivel önök január 1-je előtt nem vonultak be Párisba, fogadását el­vesztette s feje az enyém. Mint becsületes ember és nemes ön nekem adós fejével ; önnek meg kell tar­tani Ígéretét, s én számolok szavára. De legyen nyugodt, báró ur, én nem vagyok gyilkos; irtózom a kifolyó vértől, s nagyon szeretem ott látni a fejeket, hova a teremtő helyezte. Ezért a következő alkut ajánlom : ön megtartja fejét, mely mindenesetre értékes, s azért 10.000 frankot fizet, mely arra fog szolgálni, hogy a háború számos ál­dozatai közül nehánynak sorsát enyhítse. Fogadja stb. Cosne, julius 14-én 1871. B e r n о t, a chateauduni gymnázium volt igazgatója jelenleg lakik Cosneban. Elsassi fiatal emberek Lyonba na­ponkint érkeznek és egy Strassburgi emigráns elbe­szélése szerint Strassburgban két hét óta a legkü­lönösebb látvány van napirenden, 15 — 18 éves ser­dülő ifjonezok tömegesen vándorolnak ki, 40 — 60-an egy-egy csoportban ; gyakorta zeneszóval vonulnak végig az utszákon hangosan éltetve Francziaorszá- got • a legtöbb egy vörös sapkára, vagy nadrágra avagy övre tesz szert s egész lelkesülten vonulnak a lyoni indóházhoz ; a többi hasonkoru ifjúság sóvár kíváncsisággal követi mindenütt őket. A német hatóság eleintén nem vegyült a do­logba, da csakhamar meg kellett jelenniük a szülék­nek a bíróságnál, s kijelenteni, hogy beegyezésökkel történik gyermekük kiköltözése. A kiköltözött ifjak száma a közelebbi két hét alatt mintegy 1100-ra növekedett. Higgadt hang a franczia sajtóban. A „Vérité“ Írja: A megtorlást a németeken gyakorta halljuk emlegetni, minden franczia szivében megvan a vágy helyreütni a szenvedett vereségeket, de egy- átalában senkisem látszik számításba venni azon kö­rülményeket, a melyek nélkül megtorlás teljességgel lehetetlen. Úgy látszik, azt hiszik, miszerint csak valamivel érősebb összetartást kell létesítenünk a nem­zeti védelem elemei között s valamivel tökéletesebb előkészülteket, mint a minőket Leboeuf tett, hogy Berlinben becsületes békefeltételeket irathassunk alá. Ez azonban tévedés, veszélyes tévedés, mely ellen a sajtónak minden erejéből harczolnia kell, és

Next

/
Thumbnails
Contents