Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-07-21 / 58. szám

— 231 vereséget szenvedett, mivel megszűnvén méltónak és tisztának lenni, elvesztette terjeszkedő erejét, s azon képességét, hogy propagandát képezzen a többi nem­zetek között; mert bizalmatlanságot keltett sok jó­zan embernél, kik megbotránykoztak szabadossága fölött; s mert az európai arisztokratikus államok közt; teljesen elszigetelve és elhagyatva áll. Egyetlen czivilizált nép van, mely társadalmi intézményeivel, emanczipáltságát tekintve, velünk ha­sonló színvonalon áll, s ez az egyesült-állami respu­blika, melyet a puritánok alapítottak. A demokraczia egész Európában leveretettnek látszik, s pedig ... a törvény, előtti egyenlőség, a kiváltságok elavulása, az igazság, a jog, a haladás ! Tehát csakugyan ki kell mondanunk, hogy a humá- nitás régi világrészünkben hátrafelé megy ? Nem! A demokráczia pillanatra leveretett, mert ismételjük, erkölcstelen, s következőleg gyenge lett. A valódi demokrata az, ki a népet erkölcsre tanitja, oktatva azt (ellentétben azzal, mi Francziaországban történik) és jó példát adva neki. De mi reméljük, Francziaországban a demokrá­czia ügye rövid idő alatt el fogja vetni salakját, s megtisztul, valamint erős bizalmunk van az iránt is, hogy a németeknek vérök árán szerzett sikereik ál­tal fölnyilnak szemeik, s hova hamarább érezni fog­ják értéköket és méltóságukat, sőt csakhamar köve­telni fogják a szabad ember jogait saját országuk­ban, s uem fognak azzal megelégedni, hogy ezen jogok élvezete miatt Amerikába expatriálják ma­gukat. — Igen, mi részünkről regenerálva és szabadok vagyunk, s a két nép el fogja feledni, testvéri egye­tértésben, a régi háborút ; a Rajna nem lesz többé vitatott és sokszor bevérezett megye a két nép kö­zött, hanem éltető ér, s Európa végre komoly bé­kében fog élni.“ A súrlódások a németekkel napról napra éle­sebbé válnak a megszállott departementokban. így St.-Quentinban a német hatóság egy összekbczcza- nás alkalmával két franczia munkást fogatott el s j kisértetett Amiensbe, hogy ott haditörvényszék itél- 1 jen felettük. Aisneböl szintén Írja az ottani lap, hogy a franczia lakosság véres összeütközésbe keve- veredett a porosz katonákkal s több polgár veszélye­sen megbecsült. Metzben szintén összeütközés tör­tént legközelebb s itt is a francziák húzták a rö- j videbbet. A romok közt heverő szét nem pattant bom­bák naponkint idéznek elé szerencsétlenséget Páris- ban. így a napokban több gyermek egész diadallal hordott végig a Vaugirard ntszán egy ily bombát s a hasonnevű térre érve, egyik gyermek a dugót el- távolitandó a kövezethez kezdette verni a bombát mire az szétpattant s mind a gyermekcsoportot mind egy arra menő nőt és leányt halálosan megsebesített. J Az Inkermann boulevard sarkán egy összelőtt ház i romjainak elhárításával foglalkozó munkások egyike ! csákány kapájával véletlenül egy ottan heverő bombát j érintett, mely szintén azonnal szétrobbant, azonban | szerencsére kárt nem okozott. A párisi pénzverdében soha nem látott tévé- j kenység uralkodik ; 20 gép dolgozik éjjel nappal minden másodperczben egy-egy aranyat verve, mi óránkint 72.000 darab aranyat ad. De nemcsak franczia pénzek veretnek itt, hanem kínaiak, japá- niak. szóval a föld minden népei számára, mert a franczia tüzetes pénzverés még mindig megőrizte ha- j tártalan hitelét. A Patrie szerint a nagyobb franczia városok­ban, nevezetesen Lyonban, Marseille, Toulouse, Bor­deaux, Nantes, Montpellieében stb. nemzetközi gyuj- \ togató egyleteknek jöttek nyomára, melyek adott rendeletre minden városokat ugyanazon napon és j órában lángba voltak boritandók. E czélra ez egy­letek roppant mennyiségű petróleumot gyűjtöttek össze s épen ezeknek legközelebb elrendelt összeí­rása vezette a hatóságokat azon tapasztalatra, mi­szerint csaknem az egész készlet mindenütt kétes jellemű egyének kezében volt üszpontositva. AMERIKAI ÜGYEK. New-Yorkból a távsürgöny borzasztó konfliktus hirét hozta meg. A protestánsok f. hó 12-re nagy­szerű körmenetet terveztek, melyet azonben a ren­dőrség, mivel a katholikusok azt meg akarták za­varni, eleintén betiltott, de később mégis megenge­dett. így a sok vitatkozásra alkalmat szolgáltató körmenet csakugyan bekövetkezett, de a félt zavar­gások is. A távsodrony, mely csak a zavargások sze­rencsétlen eredményéről értesít bennünket, távolról sem engedi gyanittatni a valódi okokat, melyek a kath. híveket arra indították, hogy protestáns pol­gártársaikat oly gonoszul megtámadják, в Amerikát a vallási türelmetlenség színhelyévé tegyék. A leg közelebbi napok azonban meg fognak ismertetni ben­nünket ezen, mindenesetre megfontolásra méltó in­dokokkal, melyek a modern szabadság földjén ily példátlan anachronizmust idéztek elő. : Évi vizsgák a Hoeheí'ort Vautier Henriette nő- neveldéjében. Az ezen intézetben f. hó 11-től 15-ig megtar­tott vizsgák fényesbizonyitékul szolgáltak arra, hogy j az intézet jóhirnevét, melyben már 19 év ólta ré- : szesül, megérdemli. Mindenek előtt azon megjegyzést kell előre- bocsátanunk, miszerint a növendékek azelőtt semmi nyilvános intézetbe nem járván, sokkal nehezebben haladhattak, mint oly leányok kik őt hat osztályt, már végeztek, és csak is a, feusőbb tudományokban! kiképeztetés végett léptek nőneveidébe. Különösen megemlitendőnek tartjuk azon kö­rülményt, hogy a különféle ajkú növendékek a tan­tárgyakat saját anny any elvükön tanulhatják, minek az a nagy előnye van, hogy a németül még nem tudó növendékek, addig a niig ezen nyelvet elsajá­títanák, a többi tantárgyakat nem hanyagolják el, s nem kényszerülnek olyasmit tanulni, mit nem ér­tenek. — A vizsgákon jelen voltak Réthi tanfelügyelő ur és a rom. kath. Esperes ur, valamint más előkelő urak és nők, kik az észlelt sikerről mindnyájan a i legkedvezőbben nyilatkoztak. A magyar ajkú növendékeknek Roszkozny E. tanár által vezetett vizsgája mindenkit a legnagyobb mértékben kielégített. A tiszta szabatos és értelmes feleletek eléggé mutatták, hogy a növendékek a különbféle tantár­gyakban ; u. m. a magyar nyelvtan, történelem, ter­mészettan-, föld- és természetrajzban, kellő jártas­sággal bírnak. Hasonló fényes eredményt mutattak fel a né­met nyelven tanuló növendékek az emlitett tantár­gyakban és a Kessl'er tanár vezetése alatt. Itt is látszott a feleletekből, hogy a növendé­kek nem csak „könyvnélkül“ tanultak, hanem a jól megmagyarázott tárgyakat jól meg is értették. A román nyelvben is szép eredmény volt ész­revehető. Nem különben meglepő haladást tettek a Vautier kisasszony által tanított kezdő növendékek a franczia nyelvben. Az ének és zenevizsga, melyen a többek közt nehány miiértő is jelen volt, minden várakozást fö­lülmúlt. A gyakorlati előadásokat megelőző elméleti vizsgán, eltekintve a növendékek szabatos feleletei­től, különösen Felsthal zenetanárnak tapintatos és nyugodt eljárása részesült általános tetszésben* úgy szinte Silbernagel urnák is jeles tanmódja, mely ál­tal rövid idő alatt oly fényes eredményt volt képes fölmutatni. A gyakorlati vizsga mindenkire a legkelleme­sebben hatott. Végre megemlitendőnek tartjuk a női munkák díszes kiállítását, melyen a legfinomabb hímzések mellett, az önszabta s készítette finom női ingek és öltönyök nem csak általános tetszésben részesültek, hanem egyszersmind arról is tanúskodtak miszerint az intézetben, a jövő háziasszony kiképeztetóse sincs háttérbe szorítva. Helyreigazítás. A Nemere 51-ik számában vidék rovat alatt hozott czik névtelen jött be a szerkesztőséghez és az alá a Szentiványi György ur neve csak hibából tétetett. — L e g u j a b b. B e 1 g r á d, julius 14. A kormány el­rendelte, hogy a vizkárosultaknak a köz­ségi magtárakból veteménymagvak és az élelmezésre szükséges gabnakölcsön kia- dassék. Azoknak, kik igen súlyos károkat szenvedtek, államköltségen adatik meg az ö ni en tartásra segély. Cattar o, julius 14. Rodich altábor­nagy és dalmácziai kormányzó ő fölsége megbízásából a montenegrói fedelemnek a trónörökös születése alkalmából szerencse- kivánatait fejezte ki. Montonegróban a fö­lött nagy az öröm és hálanyilatkozat. P á r i s, julius 14. A lengyel emigrá- czió bizottsága a franczia nemzetgyűléshez intézett emlékiratában tiltakozik néhány lengyelnek az utóbbi polgárháborúban való részvétele ellen és kijelenti, hogy a lenyel menekültek Francziaországban mindig hí­ven maradnak a rendben. Flórencz, julius 14. A „Concor­dia“ jelenti, hogy a pápa bullát készül kiadni, melyben interdiktumot mond ki Viktor Emánuelre. A „Nuova Roma“ czimő lap jelenti, hogy daczára az ellenkező állításoknak, a pápa állapota aggasztó. Fejbajban szenved és gyakran delirumban van. P r á g a, julius 15. A koronaherczeg 6 óra után elutazott. A nyugati pályaudvarban néhány ezer ember várt a koronaherczegre. Miután a helytartósági főnöktől, a polgármestertől és Prága és Smichov vá­rosi tanácsától meleg szavakban búcsút vett, beszállt a diszkoupéba és Karlsteinba ment. — Strassburg, julius 14. A főkor- mányzónak egy rendelete Elsass és Lotlia- ringia községi tanácsainak teljes újjáalakí­tására a választásokat e hó 30-ra tűzi ki. Róma, julius 14. A pápa egészségi helyzetéről keringő ijesztő hirek túlzot­tak. A pápa tegnap audiencziákat adott. München, julius 13. A zsidó hit­község elöljáróságához a bajor király tit­kárától a következő távirat érkezett: 0 fölsége a zsidó hitgyülekezet szeretete és hűsége nyilvánulását nagy örömmel fogad­ta és köszöneté kifejezésével azon óhajt egyesiti, vajha ezen gyülekezet, mely a bé­ke-munkában minden osztály tagjait maga köré gyűjti, tartós, áldásos gyümölcsöket teremhessen. Friedrichshafen, julius 15. Az evangélikus szövetség egy küldöttsége fo­gadtatott a czár kívánatéra, Gortschakoff herczeg által, ki az oroszcsászár szimpa- thiáját a vallásszebadság iránt hangsú­lyozta. — Pár is, julius 15. A vincenoesi ex- plozió egy tüzérlegény vigyázatlansága folytán történt. Csak egy ember őletett meg, megsebesült 6. A munkások mene­külhettek. P á r i s, julius 15. A versaillesi püs­pök, a toursi érsek és a carassonnei és paniersi püspökök kérvényeket küldtek a nemzetgyűléshez az iránt, hogy a nemzet­gyűlés a pápa ellen elkövetett merénylet ellen óvást emeljen és s a kormányt fel­szólítsa, hogy az — egyetértőén a külföldi hatalmakkal — a pápát előbbi állásába helyezze vissza. Pár is, julius 15. Radolinski gróf neveztetett ki diplomácziai attachévé Man- teuífel mellé, hogy a franczia fölszólamlá- sokat, a melyek a német foglalási csapatok visszaélései ellen emeltetnek, elintézze. Az osztrák rente-ek megszakított kon­vertálása októberben újra megkezdetik. A „Liberté“ a vincennesi fölrobbanás áldo­zatait 300 emberre teszi. Vegyes. (A a r y miniszteri tanácsos) a köz­gazdasági tározától, a napokban itt járt s innen to­vább, ki a vámig. Utazásainak czélja, mint a Prae- diálról értesittetünk a volt, lizgy a Romania részé­ről nem teljesített postai és távirdai kötelezettségek ügyében lépéseket tegyen. Szerettük volna nem ér­tesülni afféléről, hogyArry ur a m. kir. postatisztek­kel folyvást németül volt kénytelen beszélgetni. (M ó r i c z Sándor) alezredes, az itteni hou- védalandár parancsnoka, néhány nappal ezelőtt meg­érkezett és állandókig letelepedett ezen uj állomás helyén. Már jövetele előtt itt volt hire, mely kitűnő katonának és derék hazafinak monda. Legyen üd­vözölve. (Lend va y Márton) kedves vendégünk szerepléséről a „Gazetta Transilvan“ is igen mele­gen emlékszik utolsó számában. Már a második elő­adáson több román ösmeröst is láttunk a színházban. (Egy nem diplomatikus nőorvos.) Egy dalcin nevű pórnőről, ki Olaszországban rend­kívüli orvosi műtéteket visz végbe, sok érdekes köz­leményt hoztak más lapjaiuk, egyik képes lapunk az érdekes nő arczképét és életrajzát is közié, föl-

Next

/
Thumbnails
Contents