Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)
1871-05-16 / 39. szám
— 156 — Négy gymii. uö/jtc végzett ifjú gyakornokul felvétetik igen kedvező feltételek mellet egy brassóhoz közel — vidéki gyógyszertárba. A német és szász nyelv értése megkivántatik. Személyes és Írásbeli ajánlatokat elfogad. — 92 1—3 Molnár Л., Prázsmár. PÄPFERENCZ tiádszck- és bútorgyártó. Figyelmébe ajánlja a t. ez. közönségnek jó és oltsó nádszék, lbnlcllc, kanapé, pionc és több fából való szobabnlorait. Megrendeléseket elfogad, és a távolabb vidékre is gyorsan kieszközöl. Kívánatra mintakártyákat bér- mentesen küld. Ugyanott egy tanuló felvétetik. Gyára cs raktára vagyon Brassóban, a Nagypiatzon 326. szállt alatt a Kemeuyik-féle házban a rendőrség (22) mellett. 19—0 LOVAG ПЁПТПЁ1Л ge ÉS REINHOLDT URAK mint tulajdonosai az első cs. k. országoson szabadal- mozotl tűz és betörés ellen biztos cassagyár ezégne cs. k. udvari szaldói czimmel tüntettetek ki. A fenn említett gyárból való tűz és betörés ellen biztos cassák egyedül és kizárólagoson csak is alólirtnál találhatók. J. G. NIC A, Brassó, nagyuteza, 540 szám alatt 93 1-3 1^1’ COPONY MÁRTON, Gézgép коейа padozat gyára W'AW AUSSniUHT Щр LANDWiRTHSCHAFTLIOHER ' Уш PRO QUOTE UND 1 MASCHINEN HERMAKNSTADT 1888 Brassóban. A szobának padozatja nem csak annak szépségére, de az abban lakók egészségére is nagy befolyással van. Kosz padozat nem csak hogy a pinoze nyirkát magába veszi, sőt még át is bocsátja, a mellett aval kellemetlen surlásal is egybe van kötve, a mely csuzt és más betegségeket idéz elő. Gözgép-koczka-padozat gyárom felállítása által azon helyzetben vagyok, hogy mindennemű padozatokat jó és száraz fenyő és tölgyfából, mely utóbbiak különösen alkalmasok nyilvános épületek, üzleti, vendéglői és vasúti helyiségek számára, valamint kitűnő szépségűét finom koczka padlózatot lak és disz szobák számára a lcg- jutányosabb árakban helyre állítani. 87 2—3 Megrendeléseknél szolgálok fából készült mintákkal, a melyek a választha- tásra sokkal alkalmasabbak, mint a kőnyomat minta kártják. Ё1«раШ Több évi tapasztalat azt tanította, bogy a február és márczius havakban töltött viz eredeti jóságát és oldó erejét sokkalta tovább és jobban megtartja mint a más időszakokban töltött. Ugyan-azért úgy intézkedtem, hogy f. év február és mártius havaiban a fökutből tiszta uj üvegekbe, javított dugaszolással annyi viz és úgy töltessék, hogy a viz minősége iránti minden igénynek elég legyen téve és minden megrendelés a leggyorsabban teljesittethessék. Lehető hamisítások kikerülése czéljából a raktáramból kikerülő üvegek cink-kupakkal vannak ellátva, melyen köriratban kinyomott betűkkel e szavak: „Élőpatak Dl'. Olrobán,“ közepén pedig „1871“ olvashatók. Továbbá örömemre válik tudathatnom, miszerint a tavalyi árakat, az időm tetemesen leszálithatom és az által ezen jó hatású víznek élvezhetését könyebbithetem. Ugyanis egy 50 naov üveget tartalmazó ládának ára az idén csak 7 frt. 50 kr. egy 66 kissebb üveget tartalmezóó 7 frt. és a közönség kényelmére újabban készült 25 nagy üveget tartalinozó ládának ára 4 frt. Az üvegenként eladást a brassói fogyasztó egylet (Consumverein) eszközli. Egyszersmind ajánlom a felügyeletem alatt készült „Élőpatak! hajtó pezsgő-porokat“ melyeknek főraktára Brassóban Száva Gerő urnák „a koronához“ czimzett gyógyszertárában van. Dr. Ötrobán Nándor. 42 12—0 Nyomatott Römer és Kamnernel.