Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-05-09 / 37. szám

— 14G — hiúság, dicsekvés, őnliitség, kérkedés, s ezek keserű szüleményei mások becsmérlése oly hatalmas sze­génységi bizonyítvány, melyhez nem kell commentai-. Azért csak arra figyelmeztetjük Kronstüdter urat, ha pártjának hiv közlönye akar lenui, ha elv­társait, nemzetiségét képviselni akarja, hagyon fel megkezdett szándékával, s egy bizonyos tárgyfeletti vitatkozásnál — legyen az egyéni, vagy országos — szól­jon a tárgyhoz, keressen igaz és helyes érveket, melyekkel meggyőződéseit támogassa, — a fáklyát, melyei a múltak keserű csalódásaiból előre hatolhatni, lobogtassa magosán, ne ingerelje a társnemzeteket, s ne csepegtesse övéibe az egyenetlenség mérgét, ha­nem mint ellenzéki lap, ha külön ösvényen is, mű­ködjék a nemzet és haza javára, ekkor örömmel fogjuk üdvözölni. Többen Székelyek. Magyar képviselőház. A képviselökáz f. li. 3-ki ülésének legnagyobb részét a képviselők mentelmi jogainak vitatása vette igénybe. A ház többsége, melynek álláspontját Hoffmann Pál előadó és Ilódosy Imre világosan és szerencsé­vel véldelmezték, Miletics képviselő kiadatását hatá­rozta el s ezzel megmentette a törvényhozást azon gyűlöletes vádtól, hogy tagjainak nem a nyilvános jog érdekében, hanem a jog körén túl is óhajt ki­váltságot biztosítani. ' Ezután az igazságügyminiszter felelt Dietrich ur minapi interpclláczióra ; van reménye, hogy az uj bíróságok már 1872 elején működni fognak; az elnöki állások kivételével az elsöbirósági helyeket nyilvános pályázat utján fogadja betölteni. A ház végül tárgyalta és elfogadta a telepitvé- nyesekről szóló tv. - javaslatot s megkezdte az első folyamodásu bíróságról szóló törvény tárgya­lását. — A 25-ös bizottság április 30-kán délelőtt utolsó ülését tartván az előbbi jegyzőkönyv hitelesítése után, a törvényjavaslatban következőleg alapította meg az erdélyi részeket ille­tőleg és az első folyamodási törvényszékek és járás­bíróságok székhelyeit : Koloz vár: Kolozsvár, Bánfi-IIunyad, Kolozs, Mócs, Sámosnj vár: Szá- mosujvár, Ilidalmás, Pánczélcseh, Szék. T о r d a : Torda, Maros-Ludas, Felvincz, Alsó-Jára. Szász- Régen: Szász-Régen, Görgény-Szt.-Imre, Teke. N a g y-E n y e d, Marosujvár, Balázsfalva. Gyűl a- Fehérvár: Gyula-Fehérvár, Algyógy, Szászváros. A brudbánya: Abrudbánya, Zalathna. Déva: Déva, Maros-Illye, Rápold. Hátszeg: Hatszeg, Vajda-IIunyad, Pnj. Nagy - Szeben: Nagy-Sze- ben, Szászsebes, Vízakna, U jegyház, Szerdahely. Foga rasch: Fogaras, Alsó-Vist, Sárkány, Zer- nest. Brassó: Brassó, Hosszufalu. Seps i-S z t.- György: Sepsi-Szt.-György, Baroth. K é z d i-V á- s á r h el у : Kézdi-Vásárhely, Kovászna. C s i к s z e- r e d a : Csíkszereda, Csik-Szereda, Csik-Szentmárton. Gyergyó-Szentmiklós: Gyergyó-Szentmik- lós, Ditró. В észté reze: Besztercze, Lekencze. Naszód: Naszód, O-Radna. De és: Deés, Beth­len, Magyar-Lápos. Maros -Vásár hely : Ma­ros-Vásárhely, Nyárád-szereda, Erdő - Szt.-György. Székely-Udvarhely: Székely - Udvarhely, Székely-Keresztur, Okland. Segesvár: Segesvár, Kőhalom, Nagy-Sínk. M edgy es: Medgyes, Nagy- Selyk. Erzsébetváros: Erszébetváros, Dicsö- Szent-Márton, Bolkács, Radnótii. Bányaügyekben az erdély részekben kö­vetkező törvényszékek ruháztattak fel birói hatóság­gal : az abrudbányai kir. törvényszék: a marosvásár­helyi királyi tábla s a körösbányai királyi törvény­szék területein. Az esküdtszékek rendezéséről szóló tör­vény megalkotásáig — a sajtó utján elkövetett oly büntetendő cselekvények felett, a melyek esküdtszék eleibe utalvák — a következő törvényszékek raház- tatnak fel birói hatósággal az erdélyi részekben : A kolozsvári királyi törvényszék: a kolozsvári, tordai, számosujvári, enyedi, gyula-fehérvári, abrud­bányai és deési törvényszékek területein. A nagy-szeboni királyi törvényszék : a nagy­szebeni, fogarasi, brassói, segesvári, medgyesi, dévai és hátszegi törvényszékek területein. A maros-vásárhelyi királyi törvényszék : a ma­ros-vásárhelyi, szász-régeni, naszódi, beszterczei, er­zsébetvárosi, sepsi-szt. Györgyi, kézdi-vásárhelyi, Csík­szeredái, gyergyó-szt.-miklósi és székely-udvarhelyi törvényszékek területein. Az igazságügyminiszter az első folyamodási k. bíróságok tettleges működésének megkezdésétől szá­mítandó két év lefolytéval, pontos statistikai adato­kat fog a törvényhozás elé terjeszteni minden egyes törvényszék és járásbíróság ügyforgalmáról : hogy azok alapján akkor, a törvényhozás mind a bírósá­gok számát, mind azok kerületét és beosztását, mind pedig a birói létszámot véglegesen megállapíthassa. Svajcz, Wcttingcn márczius 26-án. Nagyon tiszteiéit szerkesztő ur ! E hónapot vizsgák látogatásaival töltve el, a lelkesedés lángja emészt, mely nehogy explodeáljon : legyen szabad e vizsgák mikéntjéről nehány adatot nyújtanom. bvajez községi iskoláinak vizsgái rendesen ápril hóban történnek ; ekkor végezvén be a téli semes- tort. A vizsgálati idő hossza egy nap, melynek két szakasza szerint részben tesz vizsgát; d. c a 4 fölső, — d. u. a 4 alsó osztály. Legtöbb községben fiuk és leányok együtt teszik a vizsgát, miután az iskolát is együttesen látogatták; tehát a megszakítás osztályok, nem pedig „nem szerint történik.“ Mint már volt szerencsém említeni egy leve­lemben ; női munkákra minden község bir tanítónőt, de a rendes és kötelezett tantárgyakat egy tanítótól hallgatják fiuk és leányok. Ezen berendezés fölött több helyen nyilvá­nítva nem helyeslesemet, tanférfiak igyekeztek meg­győzni a felöl : hogy ez együttes iskolázás paeda- gogia, erkölcsösség és később a gyakorlati élet szem­pontjából előnyösebb a nem szerinti elkülönítésnél. Tüzetesebb figyelmem tárgyává téve e kérdést: még eddig oly indokokra találtam, melyek az előbbi ér­veket legyőzik. A mi azt illeti, hogy nyolez osztályt egy ta­nító vezet a legtöbb községben, — ha netán a köz­ségnek anyagig állapota engedné is a több tanítóról való gondoskodást, részemről helyeslem ; sőt paeda- gogiai szempontból a legtöbb falusi népiskolának ily módón berendezését czélszeriinek találom. Igaz ugyan, hogy ily esetben a tanítónak a legszentebb erkölcsi kötelesség érzetből kell kötelmét teljesíteni, sőt fel­áldozni nyugalmának jobb részét : egy jobb jövő előkészítéséért. Akárhány község állíthatna népis­kolájához 2—3 tanitót, de nem teszi azt, mert tudja hogy annak a népnek mely egy község szükküré- ben marad : önállóságra van szüksége, melynek alap­ját népiskolájában kell megnyerni. Ezt pedig csak úgy érheti el, ha didacticai tapintatóssággal az önmunkásságra van utalva már a népiskolában. Biztos ennek azon jó eredménye : hogy az életbe lépve öntejével gondolkozik és önlábán jár, nem tátja száját mindenért másra. Ily vezetéshez, a tanító részére kell egy kis methodika, melyet ha bir korán se kívánjon mágusi erőt, se ne képzeljen a dolog nyitjához sisiphusi munkát. Nem czélom paedagogiai részletekbe bocsát­kozni, azért csak annyit szabadjon még megjegyez­nem : hogy közelről se oly nagy hiány az, ha nép­iskoláinkban 2 — 3 tanító nem működik, sőt egy va­lódi többet ér 10 tanítói nevet bitorlónál. Ezen vóleménnyemmel legkevésbbé kívánom én az úgyne­vezett keleti kölcsönös tanítási módszert, a Bell- és Lancaster félét, mely szerint ezer gyereket is egy helytt és egy időben taníthatni, mert tudom, hogy az puszta gépüességre vezet. Vissza térve a tárgyhoz, az komoly színezet­tel, jelentőségének megfelelően foly. Mig nálunk rendesen a bárgyú bámészkodás és az egyiigyüeken való nevetésre a kíváncsiság szín­helye — miutha mindenik egy-egy Thalia felszen- teltje lenne : addig ez — csakis a dologhoz értő szakférfiak előtt — tanító és tanítvány közötti ér­telmes társalgásnak ünnepélyes nyilváuulása. Korántsem afféle hocus-pokus ez, hogy oda gyűljön boldog boldogtalan, mint valami komédiára és kimulassa ott magát : a bámész tömeg láttára eszét veszített növendékek badar mondásain. A vizsgán rendesen csak a kerületi sch. in­spector, az iskolaszék és a tanügy által érdekelt ne; hány tauférfi jelenik meg. Ez azonban nem zár ki senkit a megjelenéstől, miután a vizsgák nyilvánosok. (Folytatása következik) A „német“ nem „szász.“ A Kronstüdter Zeitung 72-ik számában a kö- vetkezendőket olvassuk : A brassói „német közönség“ nyilatkozata a szász győzelmi ünnepélyhez való állásáról. Szerkesztő ur ! Több magyar lapban a fordul elő, hogy Brassó “német“ lakossága közelebbről győ­zelmi ünnepélyt tartott volna. Uraságod lapja, a mi­dőn ezen ünnepélyről szól, — hasonlókép egyik le­velezője által az itteni „Nemere“ ellen hozott czikk- ben, oly kevéssé bánik takarékoson a német névvel, hogy mi németek — kik szászok egyátalában nem vagyunk, a következő helyreigazításra kényszerü­lünk. — A jelen pillanatig meg voltunk szokva, hogy a „szász lakossággal szemben „németeknek“ hív­janak, épen igy a szász lakosság magát mindig szász­nak és nem németnek nevezte/Ebből kiindulva ha­tályosan ki hell emelnünk, miszerint a győzelmi ünnepélyt nem a német, hanem a „szász- lakos­ság ülte meg; ezzel szemben a német lakossága ma­gyarok és romának testvéresülési ünnepélyéhez nagy­számmal csatlakozott, a mig a győzelmi ünnepélytől merőben távol maradott. A németség azért nem vett részt a győzelmi ünnepélyben, mivel ámbár hogy német, de nem particularisticus, vagy felekezeti ; nem vett részt, lévén, hogy a szászoknak azon gyenge oldalát még nem fedezte fel, a melyik a kö­zöttük letelepedő németekre vonzó erővel birt vol­na ; nem vett részt azért, hogy nem látta helyesnek német tüntetésekkel fellépni két más nemzetiséggel szemben a melyei a sorsnak minden körülményei között testvéri szeretőiben kivan élni. Kérjük, szerkesztő ur, ezen helyreigazító nyi­latkozatot lapjába felvenni. к ü I f ö I <1. F г a n c i i a ü g y c k. Páriából, folyó hó 1-je reggelről jelentik : „Teg­nap este a Porto Maillot és Montmartre közti egész vonalon rettendő ágyúzás és puskatüzelés folyt. A foederáltak összes ütegei sortüzelést folytattak. — A polgárharcz kezdete óta sohasem lehetett valami eh­hez hasonlót hallani. Azt állítják, hogy a versaille- siak nyugaton az általános támadást megkezdték. — Itt ingerültség uralkodik. — Az utczákon megrémült csapatok gyülekeznek.“ Versaillesból f. hó 1 -jón délben jelen­tik : az Issy-cröd délelőtti 10 órakor föltüzé a par- lameutair-zászlót. Egy tiszt az erődbe ment, hogy a felkelőkhöz megvigye a oapitulatió föltételeit. Az alkudozások Végkép fólbeszakasztattak.“ Több mérsékleti párisi lap szerkesztői, miután vád alá helyeztetésük elhatároztatott, kénytelenek voltak Párist elhagyni, Rossel egy, a végrehajtó-bizottmányhoz in tézett iratban elfogadja hadügyi delegálttá való ki- neveztetését, s ezt mondja : „Önök legteljesebb, s legelszántabb közreműködésére van szükségem, ne­hogy a jelen viszonyok súlya alatt leroskadjak.** Párásban a magán távirdai szolgálat ideiglene­sen fölfüggesztetett. A „Times“ egy czikkében kifejti, hogy a Pá- ris körül jelenleg dühöngő harcz eseményei nem csak kebellázitók, hanem a jövőre nézve is baljósla- tubb képet tüntetnek föl, mint a német invasió bár­mely eseménye. „A német háború“ — úgymond többek közt — „Írét hónapig tartott, s Francziaországnak több mind egy harmadán át folytattatott egy majdnem :$/4 millió főnyi támadó hadsereg által, a leghidegebb telek egyikének közepén. Minden körülmény egye­sült, hogy a harcznak elkeseredettség jellemét adja. A németek a franczia népet saját öröklött ellensé­güknek tekintik. Szükséges — mondák — egyszer mindenkorra végezni velük, kioltani bátorságukat, s megalázni kevélységüket. De mégis mindezen ingerlő körülmények daczára sem födözhetünk föl azok el­járásában bármi olyast is, mit épen úgy föl ne is­mernénk ezen versaillesiak, s párisink egymással szemben való működésében, miután még csak egy hónapig állottak egymással harezban. A polgár-háború gyűlölete oly elkeseredéssel bir. melyet nem szárnyalhat túl a Sedan után, vagy a januári hadjárat alatt érzett bármely elkeseredés. A most naponkint megújuló harezokban — az ösz- szes lapok szerint — sajátszerü kegyetlenség mutat­kozik. Ama fegyverszünet, melyet csak nagy nehe­zen lehetett kinyerni, több száz szerencsétlen fran­czia családnak a legrettentőbb állásból való megsza­badítása végett, csak néhány óráig tartott. Azzal az emberiség daczára lehető sokáig késtek, mivel egyik fél sem akart ellenségével alkudozni. Moltke es Trocku nagyobb készséggel függesz­tették volna föl ellenségeskedéseiket, mint ezen fran­czia katonák s franczia nemzetőrök, kik még csak néhány héttel előbb egymás oldala mellet harczol- tak. — A commune párthívei azt mondjak, hogy a versaillesi gyűlés támogatói oly emberek, kikkel csak szuronyok által lehet végezni. Semmiféle am- nestiát sem kell azoknak adni ; azokat, miután le­győzhettek, le kell lőni, mint a leggonoszabb bünte­vőket. — _ ... Versailles hasonló modorban tesz viszon-nynat­kozatokat. Azt lehetne föltenni, hogy ezek puszta szavak, de szerencsétlenségre minden tény, minden részről azt bizonyítja, hogy a harezoló felek meg annál is hevesebb ingerültség által vaunak elsodorva, melyet a megtámadó poroszok idéztek elő. Egészen

Next

/
Thumbnails
Contents