Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)
1871-04-07 / 28. szám
— Ill közt alszik, (azon restantiák közt, melyekről az inspector ur egy bizonyos alkalommal maga mondotta, hogy 12 ló se birná elhúzni,) К . . . . pedig Újfaluban él és uralkodik bűntényének elévülését várva. — A felső kerületben egyátalában 1861 óta semmi kihágás se láttatott el, ámbár az esetek szinte egymást érik, — a nép romlik, a rend bomlik, de azzal ki sem gondol. Hó ! hó ! mit hallottam ? В . . . tiszteletes úr Csernátfaluban f. é. Márczius utolsó vasárnapján lelkesítő egyházi beszédben liivta fel hiveit, hogy adakozzanak (péterfilléreket ?) a N.-Szebeni uj Vatican alapjára, hogy a volt nagyon tiszteletes superinten- dens és berethalmi lelkész mint jelenlegi N.-Szeben- ben székelő püspök állásához méltóan lakliassék, — de a csángó atyafiak — habár a szentelt vizet a görög szertartásu templomból és oda a prescurát hordják, pénzdolgában nem oly könnyen lelkesithe- tó'k ily esetben. Denevér. Szemerja, April 3-án 1871. Nemerénk márczius 10-ről 20 ik folyó számában a S.-Sz.-Györgyi honvédbál leírása végén már meg vala a mohastakóró lebbentve, a t. i. hogy az 1848. 49-iki dicső napok emlékét éltök árán kiérdemelt, mint szabadság harezunkban Háromszéki bárhol és Háromszéken bár honnan lévő elvérzett honvédeink emlékére az életben lévők egy részt a kegyelet adóját lerovandók ; s lelkesítő példaként is Sepsi-Sz.- Györgyön szobrot felállítani elhatározták vala, ezelőtt négy öt évvel — azon magasztos czélra — a hazafiui érzet buzgalmából bégyült pénzekről, mit bajosan merek hinni, hogy ezen bálhoz hasonló czélt- tévesztett fényiizésszerü eljárással enyire szaparodha- tott volna ; már egyszer, nem csak készülődésekbe elmúló, de tettben nyilvánult nyílttéri számadást várnak az illetők. A folyó év márczius 10—-11 én lezajlott háromszéki bizottmányi gyűléshez intézett Bikánbelöli honvédegylet elnöke, melyei kapcsolatos a szobor elnökség is 48-i konvédlovas ezeredes Zsákodi Horváth Ignátz urnák pár sorokban elég dúson kifejtett lemondása fölolvasásával rés jutott nékem is, bizotmá- nyitag T. e. Vájná Tamás úrhoz, mint a kinek a szoborra gyűlt pénz nagyobb részben (világértis nem mint lezáróit öszveg,) bízatott kezelésére, azon illem- telyes kérésemet megtenni, hogy mihamarább megteendő számadását várt örömmel óhajtanék látni. Melyre volt szerencsénk T. e. urnák azon mindnyájunk megnyugtatására szolgált hangzatos nyilatkozatát hallanunk: „a számadással készen lévén, bár most megteheti ha idő lenne reá s más külömben se fogja meszire halasztani, nincs is semmi veszély a pénze nézt, illően van kamatoztatva.“ Ha már a Háromszéki t. tisztséghez bégyült 8—900 frt. is hasonlóan gyümölcsöztetett, úgy a köz érzületre idáig is leverően ható halogatás helyett azonnal foghatunk az említett szobor épitetéséhez. Mély érzülettel hozta fel ugyan ezen gyűlésben t. ez. Gábor Imre uritestvére, az 1848 — 49-ki hadjáratainkba renditketlen vitézségei elvérzett örök emlékű tüzér őrnagy egyetlen Gábor Áronunknak, ki az időben a reactiónak azon ellenvetésére, — hogy nincsen ágyunk, mi nélkül nem állhatunk az ellennek — sikerrel útját s jobb lesz ha a már elszigetelt háromszéket is feladjuk, nemes elhatározottságai azon nyilatkozatával öntötse meg az első ágyút, hogy ö- töt lőnék vele agyon ha tökéletes nem lenne — ezen az ügy szentségétől át liatottan utolsó pillanatig példátlanul küzdött bajnokunk porrésze H. széken az eresztevényi temetőben lévén elhelyezve, kinek örökítésére e helyen ha bár szerény emlék szobor felállittása ezelőtt több évekkel el volt határozva, — melyre noha adakozások is történtek, s mégis semmi eredménye idáig ; s ha netán továbbra is elhanyagoltatnék azon esetbe, kész leend a hála érzet ösztönéből ezen drága porrészeket Be- retzk mint születte helységébe atyok mellé egy sirhalom alá elhelyezni. U. F. — Nyilatkozat. Alólirtak ezennel nyilvánítjuk, hogy a Kelemen Lajos és Pap Mihály m. k. honvédhadnagy urak között folyó év február havában felmerült viszályosügy, barátságos utón elenyésztetek. S.-Szt.-Györgyön 1871. Apr. hó 3-án. S é r a Tamás, Benkd Sándor, m. k. honvédhadnagy. m. k. százados. Sorbán J á n о s, F e 1 s z e g i L a j‘., m. k. honvédhadn. m. k. lionvédhadn. k fi I f ö 1 (I. Párisi zavarok. A párisi commune kezdi kényelmesen berendezni magát a franczia fővárosba. A forradalmi kormánynak naponkint 300.000 ffauk- nyi összegre volna szüksége, hogy a nemzetőrséget élelmezhesse 5 mivel azonban a városházi kupaktanács ekkora összeget nem mindig képes összerequi- ráltathatni, a nemzetőr urak tehát beszállásolják magukat a legelegánsabb hotelekbe s ott gyakorlatilag érvényesítik a commune és a kommunizmus elveit, midőn a község rovására lakmároznak. Ez azonban még csak kezdete volt a commune áldásainak. Folytatás gyanánt következtek a vagyonosak kifosztása, a tömeges elfogatások, melyek a versaillesi kormánynyal való titkos összeköttetés gyanúja miatt történtek, s a napóleoni magánjavaknak a commune javára való elkobzása. Hogy mifog még következni, azt könnyen be lehet látni, ha a párisi rendetlenségnek vagy a porosz, vagy a versaillesi kormány végre valaliára véget nem vet. A versaillesi kormány tagjai azonbau nemcsak nem látnak erélyesen a lázadás elfojtásához, mi pedig könnyen sikerülne akkor, midőn a párisi forradalom Francziaországban széthordott üszkei nem találnak elég gyúanyagra, s igy az égést nem terjeszthetik ki az összes franczia államépületre, hanem még arra is időt találnak, hogy egymással czivakodjanak. Mint a „N. Fr. Pressernek Írják Versaillesből, az ottani minisztérium tagjai között egyenetlenségek törtek ki. Több miniszter társainak gyengesége és erély- telenségéről, a másik ismét Thiers sértő modora miatt panaszkodik. Leflo tábornokot képtelennek tartják a hadügyminisztérium vezetésére. A miniszterek egy része azonnal való közbelépést sürget Páris ellen, de Thiers ezt állítólag ellenzi. Ama franczia departementokban, melyek jelenleg még német kézben vannak, a párisi zavarok miatt ostromállapot hirdettetik ki, s pedig a franczia törvények értelmében, mégis a körülmények által igénylet módosításokkal. A párisi nemzetőrök már három nap óta azzal foglalkoznak, hogy a barrikadokat vaspánezéllal látják el, s azokat a lehető legjobb védelmi állapotba helyezik. A forradalom hivatalos lapja tegnapelőtt óta ezen czim alatt jelenik meg : „A párisi commune hivatalos lapja. Első éyi folyam.“ Attól félnek, hogy a commune a váltólejárati idő kérdését igen radikálisan oldja meg, akként t. L, hogy minden váltót megsemmisít. A nemzetőrség reorganizáczióját a párisi commune azon kezdi, hogy minden iszákos, s szolgálatképtelen naplopót kimustrál ; Páris kinézése szomorú. Az utczákon kevés forgalom. A boltok, a börze, kávéházak stb. zárvák. Egyébiránt teljes nyugalom uralkodik. A poroszok ismét komolyan látszanak gondolkodni Páris megszállásáról. Egy hivatalosnak látszó berlini levelező Írja a párizi zavarokra vonatkozólag : „Ha a Thiers-kormány fegyveres kísérlete Páris alávetési iránt eredménytelen maradna, vagy épen ezen kormány megbukásával végződnék, az esetben a franczia fővárost ismét megszállnák a német csapatok. Ekkor azonban Németország venné kezébe egy oly kormány installáczióját, melyről meg van győződve, hogy egy népsöpredék forradalma által nem vettethetik ki a nyeregből.“ A német birodalmi gyűlés tegnap végezte be a felirati vitát. Porosz angol háborúról álinadozik a Berlini „junkerpárt.“ A juukerpárt t. i. miután Francziaországba nem egyhamar vél belekapczáskodhatni, uj ellenséget keres. A „Breslauer Morgenztg.“ egy czikke következőleg végződik: Bármi történjék is, nem bocsátjuk meg az ellenséges érzelmű Angliának, hogy gyalázatunkra még mindig egy kis német tartományt tart birtokában, mely kicsiny ugyan, de birtoka mégis gúnyunkra szolgál. Ki Ilelgolanddal !“ A „Kreuzztng“ pedig másokból akar háborút üzenni Angliának. A nevezett lap az angol-porosz alabama-kérdés egy német fedezte föl, s fenyegetőleg mondja: „Anglia súlyosan megsértette a semlegességet Franczia- ország javára, midőn az egész háború alatt, de főleg Sedán után Francziaországot fegyverrel és szénnel látta el. Anglia tehát a németeknek elégtétellel tartozik, melynek mértékét valószínűleg a porosz „kron- juristák fogják meghatározni.“ Dollinger nyilatkozata. Az „A. A. Z.“ egész terjedelmében közzé teszi .Dölliugcr prépostnak marez. 28-án kelt nyilatkozatát, melyben az érdemes egyházi férfiú a vaticani concilium határozatai ellenében elfoglalt állását igazolja s 5 thclist állít fel, melyeknek bebizonyítására akár egy püspöki gyülkezet, akár egy a káptalan tagjaiból álló bizottság előtt késznek nyilatkozik. A 5 tbesis a köv. : 1) Az uj hitszabályok nem alapulnak a biblián. 2) Azon állítás, miszerint a csal- hatatlanság tana századokon át hitelre talált, „az egyházi hagyomány teljes félreismeréséből ered. 3) A conciliumbau a többség kierőszakolására ezélzó idezetek jobbara hamisak, költöttek vagy elfacsartak. 4) A 15. században 2 egyetemes zsinat s több pápa ünnepélyes, a zsinat által kihirdettetek, a pápák által ismételve megerősített határozátai a pápa hatalmára s a csalhatatlansági tanra vonatkozólag éles ellentétben állak az 1870. juh 18-ki határozatokkal s ennélfogva nem kötelezők. 5) Az uj határozatok átalában össze nem egyeztethetők az európai államok alkotmányaival. Nem egyeztethetők össze kiilöuösen a bajor alkotmánynyal s e tekintetben hivatkozik a míiuckeui jogi kar helyeslő nyilatkozatára. — A bátor pap, ki méltán nevezhető a németek Hyacinthejának, igy végzi jeles nyilatkozatát : Nem fogadhatom azt el, mint keresztény, mint theologus, mint történész, mint polgár. Nem mint keresztény, mert nem egyezhető össze az evangélium szellemével, Krisztus és az apostolok nyilatkozataival, a világuralmat akarja e tan felállítani, melyet Krisztus visszautasított, a községek feletti uralmat akarja magának biztosítani, á mit Péter másoknak és magamagának megtiltott. Nem, mint theologus, mert ellentétbe helyezi magát az egyházi hagyománynyal. Nem mint történész, mert tudom, hogy a világuralom utáni törekvés mennyi vérbe került, előidézte és állandóvá tette a vissza éléseket az egyházban. S végre, mint polgár utasítom vissza e tant, mert a pápai hatalomnak az államok és fejedelmek fölébe helyezése s a papság számára kiváltságolt helyzet követelése által végtelen bonyodalmat, káros ellenségeskedést idéz elő egyház és állam, papok és világiak közt. Mert nem titkolhatom el azon meggyőződésemet, hogy ha e tan, a melynek főképen lehet köszönui a régi német birodalom fölbomlását, a német nemzet katholikus részében gyökeret ver, okvetlen vesztét fogja előidézni a csak imént megalakult uj német birodalomnak. “ Ennek következtében apr. 1-én a müncheni érsek azon indítványt tette, hogy Döllinger egyetemi tanszékétől és préposti állásától elmozdittassék; de a király által e helyett diszebédre hivatott, hol leggyongédebb figyelemben részesült. Legújabb. Páris, apr. 1. A commune pénze íogy. A Bonaparte családnak és híveinek házait készül eladni. A „Figaro“ szerint 150.000 ember menekült meg Párisból s idegenek nem érkeznek. Páris, apr. 2. Hírlik, hogy egy sereg angol tolvaj érkezett meg, a ráblás reményében. A commune keddi ülésében egy indítványra válaszoltatok, hogy a foglyok már mind szabadon bocsáttattak, kivéve a forradalom elleni bűnért elzártakat. P á r i s, apr. 2. A commune tagjai 300 frankot húznak havonkint. A „Charivari“ ismét megjelent. A „Figaro“ végkép betiltatott. Bruxelles, apr. 2. Thiers kijelentette a szerdai ülésben, hogy a németek hazavonulása beszüntettetik a párisi dolgok miatt. Németországból azonban a franczia foglyok folyvást térnek haza. Bruxelles, apr. 2. Marseilles még zavarog. Minden üzlet megállók. P á r i s, apr. 2. A vörös hiv. lap szerint a nemzetgyűlésben ülésező algíri képviselők küldőik nevében jóváhagyták párisi communet s kijelenték, hogy egész Algír községi szabadságokat óhajt. L о n d о n, apr. 2. Jappánban forradalomtól félnek ; a Mikado titkárja leszu- ratott. — L о n d о n, apr. 2. Duvernois volt bo- napartista miniszter egy hosszú levelet intéz a londoni imperiálista közlöny La Situation áltál Thiershez, kit vádol a conser-