Napi Hírek, 1943. október/1

1943-10-02 [0545]

12 Japán-olasz táviratváltások a háromhatalmi egyezmény évfordulója m ^ alkalmából* W Ce/P7 T o k i ó, október 1. /ifimet Távirati Iroda/ • ^ N A háromhatalmi egyezmény harmadik évfordulóba alkalmából ^ táviratváltás történt a Duce és a Tenne, valamint a Duce es Sigemicu iaoán .-külügyminiszter között, , m u J - 1 Duoe p következő táviratot intézte .a Tennohcz: "i népeinket elválaszthatatlanul egybekötő hármasegy ez­mény aláirásának harmadik évfordulója alkalmából kérem felségedet fo­•gndia tiszteletteljes hődolatomat annak biztosításával, hogy az altaxam vezetett Olaszország háborúban és bókébei hűségesen állni fogja szavat." A Tenno a következe, távirattal válaszolt; "Nas-yméltóságodnak őszinte köszönetemet fejezem ki azért a szívélyes táviratért, amelyet a Japán, Olaszország és Németország között megkötött háromhatalmi egyezmény harmadik évfordulój^él ka Imából nekem küldött, Egvuttal a legszívé Ívesebben üdvözlöm Negymeltóságodat az olasz köztársasági fasiszta kormány vezetésének átvétele alkalmából és azt a meggyőződésemet fejezem ki, hogy Japán. Olaszország es Német­ország egyuttmüködésüket egyre szorosabbá fogják kialakítsál és elszán­tan tovább fognak harcolni'a végső győzelem Kikuzdéséért fiigemicu külügyminiszterhez a Duce a következő táviratot H háromhatalmi egyezmény aláirásának évfordulója alkal-" mából mint a fasiszta köztársasági állam feje le«sz. 'Üresebb szeren­osekivánataimat küldöm Cnnek, s hősies japán'nép nagyságára vonatkozó legjobb óhajtásaimmal s annak biztosításával, hogy á fasiszta Olasz­' ország tovább fog harcolni, a győzelmes befejezésig," Sigemicu külügyminiszter s következő választ küldte; "Mélyen átérzett köszönetet mondok a hármas egy ezaony aláirási nap jónak harmadik évfordulója alkalmából nekem küldött távirat­ért s egyattal legőszintébb üdvözletéét tolmécsolom Nagynéltóságodnak, *' megujitv?. azt a szilárd elhatározást, hegy a japán osász* sag éa á fa­siszta Olaszország, amelyeket rendíthetetlen barátság füz egybe, az egyezmény szellemében közös® tovább fogná; harcolni a végső győzelemig," -,- ./MTI/ 13, laterinf-tudósítás Nápoly kiürítéséről, W Cs/?7 Berlin, október 1, I Interinf jelenti;. Nápoly sz'dKebb városi területét pénteken a koia reggeli órákbai az összes hadifontosságu készletek több héten át folyó alános kiürítése, valamint ., azoknak a városi és kikötői, berendezéseknek szétrombolása után. amelyek az angoloknak és amerikaiak­nak hasznára lehettek volna, kiürítettük, anélkül, hogy az amerikai­angol hadosztályok hátráltatni tudták volna a kiürítést, A város maga a brit-amerikai légi erők számos súlyos bombázása következtében a leg­súlyosabb károkat szenvedte. Különösen a lakónegyedek és számos p^tol­hatatlan műemlék semmi sül t»meg» jfh»<i9 i* _ t _ll

Next

/
Thumbnails
Contents