Napi Hírek, 1943. július/2

1943-07-24 [0540]

Iles angolszász ellenzék Béma bombázásával szemben. X E/E5 Stockholm, július 23,/Stafani./ A svéd lapok londoni tudósitói szerint Róma bombá­zása, fŐ3s g a San Lor^nzo-bazilika lerombolása , nagy vihart támasztott az angol és amerikai sajtóban. Az angol . * " < •: katholikus hetilapok éles cikkekben kifej tik ,hogy a bo T bázás nem csupán eltévelyedés,hanem ostobaság volt .mert mélyen megsértette az egész világ katholikusságát. A Cathoiic faraid feivoti a kér ést,vájjon Churchill és Roosevelt ' ajándékkal akart-e kedveskedni az olasz-német propagandának? A pápának Bonn vikáriusához intézett levele fokozta a t kedvetlen hangulatot az egész angolszász sajtóban ./MTI./ mm Svid nyilatkozat vatikáni képviseletről, X E/35 Stockholm, július 23,/Stefani./ A svéd k ül ügyminis ztor az Aftonbladet munkatársának arra a kérdésére, vájjon Svédország nem ne^ez-e ki követet a Vatikánhoz,azt váleszólta,hogy az erről való határozat a par­lament dolga./MTI./ Távolkeleton is elitélik Bóma bombázását. I E/E5 Isaiíla, július 23./Stefani./ A Fülöp-szigetek katholikus és nem-katholikus la­kossága egyaránt elitéli ftóma bombázásat.Msgre.&uillermo,a Fülöp szigetek apostoli del gátusa rádióbeszédet mondott,amelyben éles szavakkal bélyegezte »reg a kereszténység ós a nyugati művelté ség bölcsője ellen elkövetett merényletet./lm./ . ORSZÁGOS LEVÉLTÁR A török külügyminiszter a lausannf^szerzodésröl H D/5 Ankara, július 24. /Német távirati Iroda/ ..... N ^enemencsoglu külügyminiszter az uluszban a következőket irjai -Husz évvel ezelőtt irtuk alá a iausannei szerződést. Ez a szerződés alapvető törvény számunkra s kiindulási pontot jelent a török küloolitika számárar nausanne az igazságosság ielképe.'Az államrk közötti kapcsolatok kölcsönös tiszteié tben tartáson alapulnak. A szerzcé dés ma. husz évvel aláírása után sem vesztatt semmit íelentőSegébőJ. s érintetlen maradt, ^ausanno i örökország büszkesége. Az Atatürk álta.* mepm-^ntatt s felfelé törekvő török nép abban a ms^ygőződósben támasz­kodhatott erre az okmányra, hogy elismerésre talál. Ez a szerződős, ezért, nemcsupán bákasz3rzödés~volt, nanem az uj forradalmi orokország egyik alaptörvénye. Lnussaneben meg ezdődött a török nemzet uijá­szul tése s B török ifjúság szeme előtt fogja mindig tartani ezt a szerződést s tanulságot fog meriteni b-jlőie srra.hogy a legnagyobb nehézséeeketas meg lehet oldani. E szerződés jelképeként áll a torok nemzet elén Jzmet *nönü - irja végül a külügyminiszter - az a ífrti, akinek a haja húszéves harcba s erőteljes munkásságba őszült bele, s a ^auaaönerél beszelünk, ^nönüre kell gondoln nk. /MTI/ <^£»Í,Q

Next

/
Thumbnails
Contents