Napi Hírek, 1943. május/1
1943-05-06 [0535]
Z/Wa/?c" /Ebéd a spanyol vendégek tiszteletére. Folytatás./ A spanyol vendégek nevében Lain Entrálgo, a spanyol nemzeti tanács tagja köszönte meg az üdvözlést, - Igen nagy megtiszteltetés és öröm volt számunkra - mondotta - a Sajtókamara elnökének meleg üdvözlése* Mi, a távoli Spanyolország fiai, szivból átérezzük e szavak jelentőségét, noha Magyarországot közelebbről még nem ismertük eddig* Nem csoda, hogy szivünkhöz szóltak e szavak, hiszen éreztük és tudtuk mindig, hogy rokonlelkü A vendégszerető, lovagias ós harcias nép voltunk mind a ketten. Ónok itt Keleten a keresztény Európa védőimében álltak őrt, több mint'ezer* esztondőn keresztül, agykor a tatárok* most a bolsevisták ellen, As európai civilizációért harcoltak Is harcolnak ma is^óp ugy,mint mi*spanyolok. Amig Önök Keleten küzdöttek a fénye* getö veszély*ellen, mi ( spanyolok nyugaton viseltünk hadat a hódító arabok ellen, A magyarok ép ugy érezték saját testükön a kommunia* mus dulását. mint mi, Szórt különös öröm számunkra, amikor az elnök ur szavait halljuk, amelyekre osak azt tudom válaszolni, hogy most is a legmelegebb érzésekkel vagyunk eltelve Magyarország iránt éa a jövőben is megőrizzük ezeket az érzelmeket, Emelem poharamat a dicső magyar nemzet boldogulására és magyar ajságirói kollégáim egészségére! A villásreggeli után Xavér Echorri, az Arriba főszer* kesztőie érdekes beszámolóban isnertette a mai spanyol sajtó kialakulását ás a falangista pártsajtó megteremtését. Megemlékezett az 1936 előtti köztársasági időkről, amikor a szabadság jelszavával visszaélve a sajtó mindent megírhatott, ami ugyan nem sór- ' •! tette az akkori kormány érdekeit, de Spanyolországnak nagyon ártott* Mikor a polgárháború kezdetén a nemzeti Spanyolország íeiyette a harcot ellenfeleivel^ rögtön megalakultak a falangifta szellemben szerkesztett újságok. Csodálatos, hogy a legnehezebb viszonyok között a spanyol nemzeti sajtó, leküzdve minden technikai nenézségeti milyen rövid idő alatt tudott harci eszközévé vál- •! i 11 i.x'H 1 ?^ nak » % z az u l spanyol ujságirás a lövészárokban született. Különösen érdekes a sevillai "Fő" története* melynek első munkatársai felváltva küzdöttek az első vonalban a haretéren és az íróasztalnál, Minden városban, melyet Francé csapatai felszabadítottak, rövid idő alatt uj lapok kelotkeztek. Az előadó a mai spanyol sajtó szerkezetét részlete*son ismertotte. különös tekintettel a falang-párt sajtójára* A nea* zetnovellsi államtitkárság kebelében működő "nemzeti aaj tó delegáció*, mely szorosan együttműködik a fa-lánggal, több mint száz napilapot irányit. A falangista pártsajtón-kivül több nagy napilap jelenik meg Ugy a fővárosban, mint a vidéken, Ezeknek oldaixerjedelmét csak a papirhiány Korlátozza, A félhivatalos Efe hírügynökség mellett-még három .sajtóügynökség látja el a napilapokat állandóan hirekkel, Ezenkívül mindon fontcsabb újságnál: állandó tudósi tói dolgoznak a világ különböző fővárosaiban, A falangista sajtót 34 napilap ős tiz folyóirat képviseli, más félmilliónyi példányszámmal, A nemzeti sajtó delegáció irányi tása mellett működik ?.AVHtal08 spanyol sajtóiskola is. Az uj spanyol ujságirás eszméi kozott a spanyol nemzeti gondolaton kivül kezdettől fogva szerepelt az .p ti bolsevizmus, mert a mai spanyol sajtó előfutárjai, a falán- • gista folyóiratok, már'12; 4«uú$ti .küzdenek..&.bolsevizmus ellen egye* V sült Európáért. /Folyt.köv./ , ....." .A