Napi Hírek, 1942. október/1

1942-10-07 [0521]

* Olasz lapok a Barbarigo hőstettéről, % Ke/Ke 5 Roma, október 7. /Stefani/ Az olasz laook részletesen foglalkoznak Grossi ka­pitány hőstettével, aki az Atlanti-óceán afrikai part iáinak magassá­gában'elsüllyesztett egy IJissisippi-osztálvu északán.erikái páncélos­hajót, Most már másodízben történt, hogy ole.sz tengeralattjárónak' olvnri aaev pvőzelmet sikerült elérnie - irja a ÍJessaggero »• amely •-.',>"•; </. a hajó arányaihoz képest íelér egy nagy tengeri csata eredményével. Ha egy egész hajóhadat vetettek volna harcba a haditengerészet erejének l^gmagasabB fokát képviselő ilyen hajóegy-' ség ellen, akkor is el kellene ismerni, hogy a hajóhad jól működött, A "Barbarigo" tengeralattjáró, valamint Grossi parancsnok és a cse­kélvszámu legányseg'novetehát örökre fényes marad a világ tengeré­szeti történelmeiben. Kiemeli a Messaggero az óriási lelkesedést, amelyet a fénves győzelem az olasz népből kiváltott, majd megemlékezik arról, hogy 'az amerikai tengerészeti minisztérium a Maryland páncélos el­süllyesztése alkalmából áthatolhatatlan hallgatásba burkolódzott, A tengerentúli lapok annakidején sem bevallani, sem cáfolni nem nertok Khox miniszter hajóhadánál: ezt a súlyos veszteségót, Az Egyesült Ál­lamok tengerészeti minisztériuma most is megtagad minden felvilágo­sítást a lissisiopi-páncelosról szóló hírrel kapcsolatban^ A washing­toni tengerészeti minisztériumnak tulajdonkénen nincs is mit hozzá­fűznie a hirhez. üiabb csatahajó elvesztéséről van szó és ez olyan esemény, amelyhez nem fér vita. Hosszú idő kell még ahhoz, míg Washington közzótoszi a I\"issisippi-hajó gyászos sorsát. Washington sieurtség nélkül szeret eljárni, A lényeg FZ - fejezi be cikkét a Messaggero •* nogy két tekintélyes hajóegység elveszett ás ezt a súlyos veszteséget'az olasz tengerészet okozta az Egyesült Államok haditengeré szaténok. /MTI/ ausztráliai 1 Angol és -r»yfoglyokat szállító japán hajó elsüllyesztése. 2 Ke/Ke 5 Tokió, október 7, /Stefani/ Amerikai tengeralattjáró hir szerint október elsajén a Kinai-tengeren elsüllyesztett egy 7000-tonnás japán gőzöst ; amely mintegy 1800 angol és ausztráliai hadifoglyot szállított a deli szi­getek egyik kikötőjéből Japán felé, Két japán hajó a helyszínre sie­tett és sikerült is több száz foglyot megmentenie, A hajőtqröttek egy részének a szomszédos szigetekre sikerült menekülnie* /ImTI/ A Öt ampa az elsüllyesztett Missisippi-páncclos utjának céljáról. X Ke/Ke 5 Torino, október 7, /Stefani/ A Stanpa felveti a kérdést, nit koresett a Missisíppi* páncélos és kísérete azon a vidéken, ahol az lasz ténreralattjáró el* süllyesztette, Talán a Csendes-óceán felé tartott, vagy Francia-' Nyugatafrika ellen tervezett támadást. A lap szerint az első foltevés valószínűbb és azt jelenti, hogy a Pan?.ma-csatorna utvonalát mellőzik 1 ^ a Karaibi-tengeren működő tengeralattjárók támadásának veszélye miatt,* y MT 1/ - - ­K s/eknrt 1

Next

/
Thumbnails
Contents