Napi Hírek, 1942. április/1
1942-04-11 [0510]
W KÖ/P7 Stockholm, április 11. /Német Távirati Iroda/ N r Mindent megkíséreltünk, hogy DE gegyezésre jussunk* Kudarcot vallottunk,- jegyezte meg Sir Starford Cripps, mint az angol hírszolgálat Uj-Delhiből jelenti, sajtónyilatkozatában, - Ne kérdezzenek - mondotta tovább Cripps - ki a hibás, Engedjék meg, hogy minden hibát magamra vegyek. /MTI/ f Tok i ó, április 11, /Német Távirati Iroda/ N A császári főhadiszállás közleménye szerint észak* borneői japán főparancsnokságot létesítettek, Főparancsnokká Toshihari Maeda őrgróf, altábornagyot nevezték ki. /MTI/ XPJ/P7 Róma, április 11. /Stefani/ A Duce szorzaton délelőtt megtekintette a japán alami iskolai tanulók raizkiállitását^ sr^lynek anyagát a japán gyermekek az olasz tanulóifjúságnak küldöttek megbecsülésként,' A kiállítást' a n Japánbarátok ágyesulete 1 * helyisééiben rendezték, A Ducet, aki a fasiszta párt főtitkárának kíséretében érkezett a kiállításra, Hori* kirí japán nagykövet, Ciano gróf külügyminiszter, Aloisi báró, a Jaganbarátók egyesülte elnöke, a néprrüvelesügyi minisztérium kabinetfőnöke és több más előkelőség fogadta. A fogadóteremben összegyülekezett az egész római japán kolónia. A japán nok és gyermekek nemzeti viseletben 'voltak, Mielőtt a kiállítás anyagát bemutatták " a Dúcénak, a japán kolónia tagjainak egy csop >i t ja bemutatta a Dúcénak a n Babák ünnepe" japán családi szertartást, A kiállítás megtekintése után a Duce visszatart a fogadóterembe és itt a japán kolóniához a következő beszédet intézte: - Mielőtt elhagynám a Japánbarátok egyesülete székháza^ ismét ki akarom fejezni rokonszenvemet a japán nep és a hősies ás dicsőséges japán haderő iránt, azt a rokonszenvet, amelyről sok japán tudja, Hogy bennem régóta es melyen meggyökeredzett.' Alkalmam volt a japán sajtó képviselőinek adott nyila tkc za t &imbr n kifejteni ennek a f rokonszenvemnek igazi inditóokait. A legu+óbbi hónapok eseményei bizonyítják, hogy -ebben a rokonszenvben velem együtt osztozik az egész olasz nép"is. Az olasz nép büszke arra, hoey együtt menetel a japán katonákkal és eltökélt szándéka, hogy velüf és a háromhatalmi ' egyezmény többi népének katonáival menetel a végső és fölényes győzelemig, A jelenlevői: a Du.ce szavait határtalan lelkesedéssel fogadták. Ezután a Duce a villa kertiében hosszabban elbeszélgetett a japán kolónia tagjaival, A Ducet különösen meleg ünnep lésben" részesítették a japán gyermekek, /...Ti/' i