Napi Hírek, 1941. június/2
1941-06-27 [0492]
VI 8a/Ze 3 3 r }. i a , június 25. /Kariét Távirati írod-../ II Gerede jer 1 iái töröl: n^-r/követ besselgetéat folytatott a Berliner Jjörsenseitun-; munkát-Írsavai s haö^aa'^óst i el >tte, kor; jo~o5Q.lt a"liakme.t as a török nap nvÖröme a két orazá? között lótreiott barátsági szerződősön, mert i kot orszá? sohase- fosrott fegyvert ecynas e' ken és "'3 vil/.^h:.borp.ban együtt haroelt - " Á OS vérzett - Uz alkalmánál - aóöedta a t.»rök as? követ - szeretnem kifaiezcsre juttatni hálámat a Fiihror, önnek nz* áldásos műnek az előBegitöja,." . a török nép : • snetertő baráti a iránt aki mindi? ara adott szavának, os ugyanakkor mély oá". ,:nt aagy nemzeti vezérem, Inőaü iránt, aki a való só.-* öt szem előtt' tartó, körültekintő : ~ i no'ltikájá rovón eszel a éserenesés eredménnyé aépit mes^ándakozth. Su.önösen óröinol ánlitetta, a~ni?jkövet ast a tiszteletrsná.kto rbsst, amely e szerződés létrejötténe' előkészítésében ' ifejtett őszinte, szívből' iövő "fáradozása, " - !..../- Bapen német nagy'evetet iie^ílleti. *T - Kölcsönös barátságunk elméivitése tekintetében - nondta Gerede - so at váró' a német és a török sajtétól ás rádiótól. 3zárt szeretnéd, a országain sajtójának képviselői személyes érintkezésbe kerítinének egymással, /WV W le/Ze Berlin , iunius 26. IT Ugy gyalogezred, mint a líémet Távirati Irodána'- jelenti'-, június 25.-én egy "szovjetrep^lőtéran megsemmisített 23 indulásra''-ész vaQESzgépet és zsákn-nyul ejtette a reoüiotér egész berendezését az ott lévő iiag/mennyiségű . edianyaggal együtt, áz ezred a ro amtüzérsé" egy ütegével együtt ..eves' közei-.aroórban tort utat isgának. minden ázat, minden' gabonaröldet át ellett-kutatni. Az ezred éléről egyizerre meglepő jelenjelentés érkezett: a legközelebbi eivsá;r előtti magaslaton ogy szovjetre^"] 'kér[_ M ' *. "olszí-llásra kész * so - r* vadászgéppel, ÁZ ezredparancsnok, egy ezredes, azonnal előre üldte a gyalogsági ágyukat és körülvette a repülőteret, anélkül. oov a szovjetkatona 1- észrevette- volna, k legnagyobb óvatossággal tŰzelSállayba élvezte 1- az svukat és a géppus : kat. AZ ezredes akkor parancsot adott a" tüzelésre. A gyalogsági ágyuk és géppu^ á'-: olyan üresen lőttek a felszállásra kész " szovjet-gépekre, hogy csak egyetlen repülőgépnek sikorült a meglepő rajtaütés előtt olmenekülkát.A többi 2ü gépet egytől-egyig elpusztították. A tér körül ott feküdtek az égő gépek és házmaga*lángok csaptak fel belőlük. Á repülőgépekrol a tűz -. átterjodt a repülőgépszinekro és barakkokra s csakhamar sűrű fekete fűst bontotta az egész repülőteret, a repülőtér az ott lévő egész felszereléssel együtt az előrenyomuló gyalogság és a melléje rendolt : rohamtüzérség zsákmányává lett. /LIT?/ [.trtVvv ORSZÁGOS LEVÉLTÁR W Ze/B Berlin, június 26. /".lémet Távirati Iroda/ B A -íémotországoan élő litván katolikus papok elhatározták, hogy emlékiratot szerkesztenek a katolikus egyház litvániai helyzetéről ós eljuttatják a Vatikánba. A rendelkezésre alló anyag eddigi adatai szerint 24r litván tenplomot teljesen elpusztítottak, tizcnl atnak a öelsŐ berendezését szétrombolták. Sok más templomot világi célokra használtak fel./liTl/ Td/B Pro d o m o . Kérjük a lapok t. szerkesztőit, hogy mai harmadik kiadásunk ^ómá^Ől keltezett harmadik hirét olcvotlonül mellőzni szíveskedjék.